Lollipop/BoA
2008 / 04 / 21 ( Mon ) Lollipop/BoA 「2004 Summer Vacation In SMTown.com」2004.06.29
ねが だし てぃどらぼみょん 내가 다시 뒤돌아보면 私が また 振り返れば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me こりえん おれんじ びっ ろり ぱっ 거리엔 오렌지 빛 롤리 팝 町には オレンジ色の ロリポップ にが だし ころわ ぼみょん 네가 다시 걸어와 보면 君が また 歩いてきてみれば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me なん のるる あるじゃな I wanna be with somebody like you 난 너를 알잖아 I wanna be with somebody like you 私は 君のこと 分かってるじゃない I wanna be with somebody like you ねげ とぅりん うんまっそり 내게 들린 음악소리 私に聞こえてくる 音楽 いごん いっこいっとん じゅもに そっ らでぃおえそ 이건 잊고 있던 주머니 속 라디오에서 これは 忘れていた ポケットの中のラジオから すみょどぅるどぅっ かんっさおね 스며들듯 감싸오네 染みわたるように 包み込んでくるのね さるっちゃっ のがぼりん ちょこりっちょろんYeah 살짝 녹아버린 초컬릿처럼 Yeah ちょっと 溶けてしまった チョコレートみたいに Yeah ぬっきみ じょあ 느낌이 좋아 いい感じ くろっけ なえ そぬる ちゃばば 그렇게 나의 손을 잡아봐 そんな風に 私の手をつかんでみて ねが ちょあはぬん かぺるる がば 내가 좋아하는 카페를 가봐 私が好きな カフェに行ってみよう ちょにょんのうるん ぼるっそ ちょまんち 저녁노을은 벌써 저만치 夕焼けはもう そこらへんに Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me こりえん おれんじ びっ ろり ぱっ 거리엔 오렌지 빛 롤리 팝 町には オレンジ色の ロリポップ にが だし ころわ ぼみょん 네가 다시 걸어와 보면 君が また 歩いてきてみれば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me なん のるる あるじゃな I wanna be with somebody like you 난 너를 알잖아 I wanna be with somebody like you 私は 君のこと 分かってるじゃない I wanna be with somebody like you Why don't we go And wait for me boy Why can't you see きん たっちゃえ とぐる くぇご 긴 탁자에 턱을 괴고 長いテーブルに あごをのせて ちゃぐん ふぁみょん そげ なえ おるぐる ちぇうご しぽ 작은 화면 속에 나의 얼굴 채우고 싶어 小さな画面の中に 私の顔でいっぱいにしたいの ちょんと あるご しぷんごに 좀더 알고 싶은 거니 もう少し 知りたい? いじぇん おでぃるがど ぽるすいっするごや 이젠 어딜 가도 볼 수 있을 거야 もう どこへ行っても 見れるもの い ぬっきみ じょあ 이 느낌이 좋아 この感じが 素敵 くろっけ なえ そぬる ちゃばば 그렇게 나의 손을 잡아봐 そんな風に 私の手をつかんでみて ねが ちょあはぬん かぺるる がば 내가 좋아하는 카페를 가봐 私が好きな カフェに行ってみよう ちょにょんのうるん ぼるっそ ちょまんち 저녁노을은 벌써 저만치 夕焼けはもう そこらへんに ねが だし てぃどらぼみょん 내가 다시 뒤돌아보면 私が また 振り返れば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me こりえん ぱらん びっかる まりん ぶるる 거리엔 파란 빛깔 마린 블루 町には 青い マリンブルー にが だし ころわ ぼみょん 네가 다시 걸어와 보면 君が また 歩いてきてみたら さるみょし なえげ まるへじょ I miss you おんじぇな 살며시 나에게 말해줘 I miss you 언제나 そっと 私に言ってよ I miss you いつも I wanna be with somebody like you おれっとんがん ちょうん ちんぐよっちょ 오랫동안 좋은 친구였죠 長いこと いい友達だったね はじまん なん くごっっぷんまんぬん あにおっち 하지만 난 그것 뿐만은 아니었지 だけど 私は それだけじゃ なかったでしょ い まぬん さらんどぅる そげ 이 많은 사람들 속에 たくさんの人の中で なん いじぇぬん くでまん ぼよよ 난 이제는 그대만 보여요 もう 私には 君だけが見えるよ Why don't we go (なん あるご いっそ) Why don't we go (난 알고 있어) Why don't we go (私は知ってる) Wait for me boy (oh, boy) And why don't you come girl ねが だし てぃどらぼみょん 내가 다시 뒤돌아보면 私が また 振り返れば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me こりえん おれんじ びっ ろり ぱっ 거리엔 오렌지 빛 롤리 팝 町には オレンジ色の ロリポップ にが だし ころわ ぼみょん 네가 다시 걸어와 보면 君が また 歩いてきてみれば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me ねが だし てぃどらぼみょん 내가 다시 뒤돌아보면 私が また 振り返れば Why don't you くろっけ go with me Why don't you 그렇게 go with me Why don't you そんな風に go with me こりえん ぱらん びっかる まりん ぶるる 거리엔 파란 빛깔 마린 블루 町には 青い マリンブルー にが だし ころわ ぼみょん 네가 다시 걸어와 보면 君が また 歩いてきてみたら さるみょし なえげ まるへじょ I miss you おんじぇな 살며시 나에게 말해줘 I miss you 언제나 そっと 私に言ってよ I miss you いつも リクエストいただいた曲です BoA プロフィール |
Etude/BoA
2008 / 04 / 07 ( Mon ) Etude/BoA 4集「My Name」2004.06.11
めいる それいどん ね まうみ 매일 설레이던 내 마음이 毎日 ときめいていた 私の心が ねいる いみょん ちょぐん ぱっくぃるっか 내일 이면 조금 바뀔까 明日は 少し変わるかな あいちょろん まにゃん うっけ でるじ もら 아이처럼 마냥 웃게 될지 몰라 子供みたいに 思いっきり笑うかもしれない のわ な たんどぅり おっとけ 너와 나 단둘이 어떡해 君と私 たった二人 どうしよう あに ちょぐむん ちゃがっけ へぼるっか 아니 조금은 차갑게 해볼까 少し 冷たくしてみようかな さるみょし ぬんがんこ ちょりんどぅっ 살며시 눈감고 졸린 듯 そっと 目を閉じて 眠たいみたいに のえげ きでよ ぼご しぷんごる おっちぇ 너에게 기대어 보고 싶은걸 어째 君に よりかかってみたいの どうしよう just one おれ きだりょおん just one 오래 기다려온 just one ずっと 待ってきた そうぉん ちぐん いるおじるっか 소원 지금 이루어질까 願い 今叶うかな Never いじぇん のっち あな Never 이젠 놓지 않아 Never もう 放さない ちぐん くでが よんうぉなん なえ Love Forever 지금 그대가 영원한 나의 Love Forever 今 君が 永遠の 私の Love Forever ない おりょぼいんだみょん あんで 나이 어려보인다면 안돼 幼く見えるなんて 言ったら駄目だよ ちぇいる おるすろん おすろ 제일 어른스런 옷으로 一番大人っぽい服で来たのに うぇ いろぬんじ もるげっそ 왜 이러는지 모르겠어 なぜ こうしたのか 分からないわ ちょんまる のわ な たんどぅり まるど あんで 정말 너와 나 단둘이 말도 안돼 本当に 君と二人きりなんて ありえないわ あに ちょぐむん ちゃがっけ へぼるっか 아니 조금은 차갑게 해볼까 少し 冷たくしてみようかな のえげ きでよ ぼご しぷんごる おっちぇ 너에게 기대어 보고 싶은걸 어째 君に よりかかってみたいの どうしよう just one おれ きだりょおん just one 오래 기다려온 just one ずっと 待ってきた そうぉん ちぐん いるおじるっか 소원 지금 이루어질까 願い 今叶うかな Never いじぇん のっち あな Never 이젠 놓지 않아 Never もう 放さない ちぐん くでが よんうぉなん なえ Love Forever 지금 그대가 영원한 나의 Love Forever 今 君が 永遠の 私の Love Forever ほっしな くでが もんじょ まらん ちょうんで 혹시나 그대가 먼저 말함 좋은데 君が先に言ってくれたらいいのに ぱみ きぽまん がぬんで 밤이 깊어만 가는데 夜が深くなって行くばかりなのに てちぇ おっとけやへ Hey Girl 대체 어떡해야해 Hey Girl 一体 どうしたらいいの Hey Girl just one おれ きだりょおん just one 오래 기다려온 just one ずっと 待ってきた そうぉん ちぐん いるおじるっか 소원 지금 이루어질까 願い 今叶うかな Never いじぇん のっち あな Never 이젠 놓지 않아 Never もう 放さない ちぐん くでが よんうぉなん なえ Love Forever 지금 그대가 영원한 나의 Love Forever 今 君が 永遠の 私の Love Forever just one おれ きだりょおん just one 오래 기다려온 just one ずっと 待ってきた そうぉん ちぐん いるおじるっか 소원 지금 이루어질까 願い 今叶うかな Never いじぇん のっち あな Never 이젠 놓지 않아 Never もう 放さない ちぐん くでが よんうぉなん なえ Love Forever 지금 그대가 영원한 나의 Love Forever 今 君が 永遠の 私の Love Forever Go on- just one ちぐん まるへじょよ Go on- just one 지금 말해줘요 Go on- just one 今言ってよ そうぉん いみ いるぉじょったご 소원 이미 이뤄졌다고 願いが もう 叶ったって My love ねげ そっさぎょよ My love 내게 속삭여요 My love 私に ささやいて ちぐん くでが よんうぉなん なえ Love Forever 지금 그대가 영원한 나의 Love Forever 今 君が 永遠の 私の Love Forever リクエストいただいた曲です。 歌詞が可愛いですね〜。 BoA プロフィール |
MOTO/BoA
2008 / 04 / 04 ( Fri ) MOTO/BoA 5集「Girls On Top」2005.06.22
ぽるっそ もんちょぼりん ごや 벌써 멈춰버린 거야 もう 止めてしまったの everyday, anytime, anywhere くじょ きだりぎん すぃっちまん 그저 기다리긴 쉽지만 ただ 待つのは簡単だけど I say きふぇえ key るる ちゃば I say 기회의 key를 잡아 I say チャンスの鍵を取って (ねあね)おでぃんがえそ(ちょねじょおぬん) (내 안의) 어딘가에서 (전해져오는) (私の中の)どこかに(伝わってくる) ぬっきんまぬろ(just a little bit) 느낌만으로 (just a little bit) 感覚だけで(just a little bit) たりょが ちゃじゅるごや ちぇではんね そっとろ 달려가 찾을 거야 최대한의 속도로 駆けつけて探すわ 最大限の速度で kiss はごぷん lips kiss 하고픈 lips kissしたい lips あんぎょぼご しぷん ぷんぐぁ ちゃそっ かとぅん 안겨보고 싶은 품과 자석 같은 抱かれてみたい胸と 磁石みたいな りどぅんそぐろ っぱじょ 끌림 속으로 빠져 魅力の中へ はまって Wanna get time for watching you (at) Intersection (I`m) telling you what りどぅん そげ Crazy Move かんちょわっとん のえ っくん 리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈 リズムの中へ Crazy Move 隠してきた君の夢 Try motorway 065! ちぐん い ぎろ watching you Try motorway 065! 지금 이 길로 watching you Try motorway 065! 今 この道へ watching you ほんどん そげ (Ah! Ah!) たんじ ねげん のっぷにゃ 혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야 混同の中へ(Ah! Ah!)ただ 私には 君だけなの むもはんどぅっ へど なる まっきょ ぼる こや 무모한듯 해도 날 맡겨 볼 거야 無謀みたいでも 自分を委ねてみるつもり いんせんそげ はんぼんっちゅん ちゃじゃおぬん ごる 인생속에 한번쯤 찾아오는 걸 人生の中で 一度くらいは 訪れるもの しじゃっておぼりん racing むなんなん しじゃぐん あにや 시작되어버린 racing 무난한 시작은 아니야 始まってしまった racing 無難な始まりじゃない ちゃんっかにらごまん みどば ちょるて のるる のっちじ あな 잠깐이라고만 믿어봐 절대 너를 놓치지 않아 少しだけでも信じてみて 絶対 君を放さないわ (ねあね)おでぃんがえそ(ちょねじょおぬん) (내 안의) 어딘가에서 (전해져오는) (私の中の)どこかに(伝わってくる) ぬっきんまぬろ(just a little bit) 느낌만으로 (just a little bit) 感覚だけで(just a little bit) たりょが ちゃじゅるごや ちぇではんね そっとろ 달려가 찾을 거야 최대한의 속도로 駆けつけて探すわ 最大限の速度で おでぃらど ねげ ほらってん ぎる うぃろ 어디라도 내게 허락된 길 위로 どこでも 私に許された 道の上へ おじろうん しがん そぐる なん じなちょ 어지러운 시간 속을 난 지나쳐 目まぐるしい時間の中を通り過ぎる へめんだごぬん はじま(かる ごする もるる っぷにじまん) 헤멘다고는 하지 마 (갈 곳을 모를 뿐이지만) 迷ってないで(行く場所を知らないだけだけど) ちぐん ねが ぬぐんじ むおする うぉなぬんじ 지금 내가 누군지, 무엇을 원하는지 今 私が誰なのか 何を望んでいるのか おじぇ わそ もんちゅじ ま い ごせ っかじ わったみょん 이제 와서 멈추지 마 이 곳에 까지 왔다면 今来て 止まらないで この場所まで 来たなら 'Cause I feel like (Ah! Ah!) なえ っくち のにっか 'Cause I feel like (Ah! Ah!) 나의 끝이 너니까 'Cause I feel like (Ah! Ah!) 私の終わりが 君だから Wanna get time for watching you (っと たるん ぎるる ちゃっこ しぽ) (또 다른 길을 찾고 싶어) また 違う道を 探したいの りどぅみ ふるぬん ごせそ oh! ちょんにゅるまじょ ぬっきょば 리듬이 흐르는 곳에서 oh! 전율마저 느껴봐 リズムが流れる場所で oh! 戦慄さえ 感じてみて もるんちょっ っくみじぬんま(かんちょばど そよんのぷそ) 모른 척 꾸미지는 마 (감춰 봐도 소용없어) 知らないふりを 繕ってないで(隠してみたって無駄よ) ちんしらん まうんまに よんうぉね Serenade 진실한 마음만이 영원의 Serenade 真実の心だけが 永遠のSerenade Try のる ひゃんはん もんじっくぁ そん っくち ちょなん Message Try 널 향한 몸짓과 손 끝이 전한 Message Try 君へ向かう身振りと 手の先が伝える Message た じゅるこや なえ っくち のらみょん 다 줄거야 나의 끝이 너라면 みんなあげるわ 私の終わりが 君なら Wanna get time for watching you (at) Intersection (I`m) telling you what りどぅん そげ Crazy Move かんちょわっとん のえ っくん 리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈 Crazy Move 隠してきた 君の夢 Try motorway 065! ちぐん い ぎろ watching you Try motorway 065! 지금 이 길로 watching you Try motorway 065! 今 この道へ watching you ほんどん そげ (Ah! Ah!) たんじ ねげん のっぷにゃ 혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야 混同の中へ(Ah! Ah!)ただ 私には 君だけなの Wanna get time for watching you! - タイトルの MOTO は 韓国語で모토(もと) モットー、信条、標語 のようです リクエストいただいた曲です。 BoA プロフィール |




