ソウルの光(The Light of Seoul)/BoA
2008 / 05 / 30 ( Fri )
そうるえ びっ
서울의 빛 (The Lights Of Seoul)/BoA 3集「Atlantis Princess」2003.05.30
ソウルの光



Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


いるん あちん てじ うぃ ふろねりん へっさり
이른 아침 대지 위 흘러내린 햇살이
朝早く 大地の上に 降り注ぐ 日差しが

ちゃんどぅろっとん せんみょんぐる とぅどぅりるってえ
잠들었던 생명을 두드릴 때에
眠っていた命を 起こすとき

ぱらん はぬる ぱらぼみょ っけおなぬん っこんにぴ
파란 하늘 바라보며 깨어나는 꽃잎이
青い空を 見ながら 目覚める 花びらが

ちょねじゅぬん しじゃげ ぬんぬる っとばよ
전해주는 시작에 눈을 떠봐요
伝えてくれる 始まりに 目を開けてみて

くぃっかるる すちぬん ごっとぅるじょちゃ あるんだうん ごん
귓가를 스치는 것들조차 아름다운 건
耳元を かすめるものさえ 美しいものは

あじっ がるす おんぬん みれが びんなご いっきえ
아직 알 수 없는 미래가 빛나고 있기에
まだ 知らない 未来が 輝いているから

まじゅはん どぅ そん かどぅっ ふるぬん
마주한 두 손 가득 흐르는
合わせた両手 いっぱい 降り注ぐ

ったすはん そげそ あら がるす いっけっちょ
따스함 속에서 알아 갈 수 있겠죠
温もりの 中で 知っていくことができるでしょう

Hi Seoul びんなぬん っくんどぅるる ったらそ
Hi Seoul 빛나는 꿈들을 따라서
Hi Seoul 輝く夢を追って

ならがん ねいるん ぬんぶしじょ
날아간 내일은 눈부시죠
飛んで行った 明日は 眩しいでしょう

ちょ ちゃんらなん へっさるちょろん
저 찬란한 햇살처럼
あの まばゆい 日差しのように

そり おんぬん ちゃぐん ぴょる はん じょがぎら へど
소리 없는 작은 별 한 조각이라 해도
音もない 小さな星 一かけらさえ

ぱまぬるる がんっさ あぬるすが いっちょ
밤하늘을 감싸 안을 수가 있죠
夜空を 包み込むことができるんだ

はぬるっかじ ちょねじどん っとぅごうん ちゅおっちょろん
하늘까지 전해지던 뜨거운 추억처럼
天にまで 伝えられた 熱い 思い出のように

ふとじょっとん じゃぐん ひむる もあ ばよ
흩어졌던 작은 힘을 모아 봐요
散らばった 小さな力を 集めてみよう

ぬんびちゅる ぶるぬん こりまだ すも いっけっちょ
눈빛을 부르는 거리마다 숨어 있겠죠
目の輝きが 呼ぶ 町ごとに 隠れているでしょう

ぷどぅろうん うすむる たま ちょねじゅる いやぎ
부드러운 웃음을 담아 전해줄 이야기
柔らかい 笑顔を込めて 伝える物語

まじゅはん どぅ そん かどぅっ ふるぬん
마주한 두 손 가득 흐르는
合わせた両手 いっぱい 降り注ぐ

ったすはん そげそ あら がるす いっけっちょ
따스함 속에서 알아 갈 수 있겠죠
温もりの 中で 知っていくことができるでしょう

Hi Seoul びんなぬん っくんどぅるる ったらそ
Hi Seoul 빛나는 꿈들을 따라서
Hi Seoul 輝く夢を追って

ならがん ねいるん ぬんぶしじょ
날아간 내일은 눈부시죠
飛んで行った 明日は 眩しいでしょう

ちょ ちゃんらなん へっさるちょろん
저 찬란한 햇살처럼
あの まばゆい 日差しのように

まじゅはん どぅ そん かどぅっ ふるぬん
마주한 두 손 가득 흐르는
合わせた両手 いっぱい 降り注ぐ

ったすはん そげそ あら がるす いっけっちょ
따스함 속에서 알아 갈 수 있겠죠
温もりの 中で 知っていくことができるでしょう

Hi Seoul びんなぬん っくんどぅるる ったらそ
Hi Seoul 빛나는 꿈들을 따라서
Hi Seoul 輝く夢を追って

ならがん ねいるん ぬんぶしじょ
날아간 내일은 눈부시죠
飛んで行った 明日は 眩しいでしょう

ちょ ちゃんらなん へっさるちょろん
저 찬란한 햇살처럼
あの まばゆい 日差しのように




リクエストいただいた曲です




BoA プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | BoA | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
My Name/BoA
2008 / 04 / 26 ( Sat )
My Name/BoA 4集「My Name」2004.06.11





のむ かっかうん ぬっきんまんぬる うぉねっとん ごんじ
너무 가까운 느낌만을 원했던 건지
とても 近い感じだけを 望んでたのか

あるじゃな ねが うぉなぬんごっ
알잖아 내가 원하는 것
知ってるじゃない 私が望むもの

く おっとん さらんぐぁど たるん な
그 어떤 사람과도 다른 나
誰とも違う私

おっちょん のらみょん なる ばっくるす いっそ
어쩜 너라면..날 바꿀 수 있어
でも 君だったら 私を変えられる

Oh,かんちょわっとん なる まるはじゃみょん
Oh, 감춰왔던 날 말하자면,
Oh、隠してきた私を言うなら

U Feel Like, あま のらるごや
U Feel Like, 아마 놀랄 거야
U Feel Like, たぶん 驚くわ

ちぐん ね もすぶん たんじ
지금 내 모습은 단지
今の私の姿は ただ

おじぇ がとん もすってろ ちゅんぶんはんじ
어제 같은 모습대로 충분한지
昨日と同じ姿で 十分なの?

ねが あにん だるん おるぐ かちん ごらみょん
내가 아닌 다른 얼굴 갖힌 거라면
私じゃない 違う顔 見たいなら

ぶろ じゅれ My Name
불러 줄래 My Name
呼んでよ My Name

Don't wanna fake it!

のるる あるげ でん ふ
너를 알게 된 후
君に出逢った後

めいる きだりん phone call
매일 기다린 phone call
毎日 待っていた phone call

I got to make it! おぬせ あるげ へっそ
I got to make it! 어느새 알게 했어
I got to make it! いつのまにか 分かった

めいる がとぅん しっ
매일 같은 식,
毎日のように

っと あじっ もん どぅたん ねいる.ahh
또 아직 먼 듯한 내일, ahh..
まだ遠いような 明日 ahh

くろったみょん take it!
그렇다면 take it!
それなら take it!

あじゅ ちょぐんまんくん むぉどぅん でごぷん にょんしる
아주 조금만큼 뭐든 되고픈 현실
ほんの少し 何にでもなりたい 現実

のるる あるげでん ふ
너를 알게 된 후
あなたに 出逢った後

めいる たらじん Fine Days
매일 달라진 Fine Days
毎日が 変わっていった Fine Days

うぃすん かっちんま ちょぐんまん と なるる あらば
의심 갖진 마 조금만 더 나를 알아봐
疑わないで もう少しだけ 私を分かって

ちょっち あな なる たるまがぬん ごっ
좋지 않아? 날 닮아가는 것
良くない?私に似ていくこと

Oh なるる ちゃんうん に ぬん そげそ
Oh, 나를 찾는 네 눈 속에서,
Oh 私を見る 君の目の中で

I Feel Like, たし かじるごや
I Feel Like, 다시 가질 거야
I Feel Like, また 手に入れるわ

ふりん ぶるびっ そげ もんそっ
흐린 불빛 속에 몸속
曇った明かりの中に 体中

かどっ のんちょなぬん せろうん そっさぎん
가득 넘쳐나는 새로운 속삭임
いっぱいに あふれる 新しい ささやき

ばろ ちぐんぶと もどぅ しじゃってんだみょん
바로 지금부터 모두 시작된다면
まさに 今から 全てが 始まるなら

ぶろ じゅれ My Name
불러 줄래 My Name
呼んでよ My Name

Don't wanna fake it!

ねが ぬっきん でろ のるる かじご しぽ
내가 느낀 대로 너를 가지고 싶어
私が感じたままに 君を手に入れたいの

I got to make it!  おそるぷん おぬ すんがん
I got to make it! 어설픈 어느 순간
I got to make it!  中途半端な瞬間

っぱじょぼりょっそ
빠져버렸어,
はまってしまった

いみ なん もんちゅるす おぷそ ahh
이미 난 멈출 수 없어, ahh..
もう 止められない ahh

くろったみょん take it!
그렇다면 take it!
それなら take it!

ぽごしぷん まんくん はんさん ね ぎょて いっそ
보고 싶은 만큼 항상 내 곁에 있어
会いたいぐらい いつも 私のそばにいて

のるる あるげ でん ふ
너를 알게 된 후
君に出逢った後

めいる きだりん phone call
매일 기다린 phone call
毎日 待っていた phone call

ねが ぬっきん でろ のるる かじご しぽ
내가 느낀 대로 너를 가지고 싶어
私が感じたままに 君を 手に入れたいの

With me...

Don't wanna fake it!

のるる あるげ でん ふ
너를 알게 된 후
君に出逢った後

めいる きだりん phone call
매일 기다린 phone call
毎日 待っていた phone call

I got to make it! おぬせ あるげ へっそ
I got to make it! 어느새 알게 했어
I got to make it いつのまにか 分かった

めいる がとぅん しっ
매일 같은 식,
毎日のように

っと あじっ もん どぅたん ねいる.ahh
또 아직 먼 듯한 내일, ahh..
まだ遠いような 明日 ahh

くろったみょん take it!
그렇다면 take it!
それなら take it!

あじゅ ちょぐんまんくん むぉどぅん でごぷん にょんしる
아주 조금만큼 뭐든 되고픈 현실
ほんの少し 何にでもなりたい 現実
Don't wanna fake it!

ねが ぬっきん でろ のるる かじご しぽ
내가 느낀 대로 너를 가지고 싶어
私が感じたままに 君を手に入れたいの

I got to make it!  おそるぷん おぬ すんがん
I got to make it! 어설픈 어느 순간
I got to make it!  中途半端な瞬間

っぱじょぼりょっそ
빠져버렸어,
はまってしまった

いみ なん もんちゅるす おぷそ ahh
이미 난 멈출 수 없어, ahh..
もう 止められない ahh

くろったみょん take it!
그렇다면 take it!
それなら take it!

ぽごしぷん まんくん はんさん ね ぎょて いっそ
보고 싶은 만큼 항상 내 곁에 있어
会いたいぐらい いつも 私のそばにいて





   リクエストいただいた曲です



BoA プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

23 : 50 : 00 | BoA | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
Jewel Song/BoA
2008 / 04 / 25 ( Fri )
Jewel Song/BoA      「2002 Winter Vacation In SMTown.com」 2002.12.01



Hey do you remember

それおっとん うりぬん Time goes by
설레었던 우리는 Time goes by
ときめいていた 私たちは Time goes by

はんっけ ぼねん げじょるぐぁ がとぅん ひゃんぎ
함께 보낸 계절과 같은 향기
一緒に過ごした季節と同じ香り

まち のん びっちょろん
마치 넌 빛처럼
まるで 君は 光のように

ねげろ だがわっち
내게로 다가왔지
私に 近づいてきたよね

You're my jewel

ねげ ふぁんなん みそるる じおじょっち
내게 환한 미소를 지어줬지
私に 明るい笑顔を見せてくれたね

ってろん たとぅご みうぉはご
때론 다투고 미워하고
時には 喧嘩して 憎んで

うるぎど へっち
울기도 했지
泣いたりもしたよね

さらんぎ むおんじど
사랑이 무언지도
愛が何かも

もらっする ってにっか
몰랐을 때니까
分からない頃だったから

Yes Do you remember

いじぇそや あらっそ
이제서야 알았어
やっと 気付いた

Jewel in my heart

くでるる ひゃんはご いんぬん ね まむる
그대를 향하고 있는 내 맘을
君に向かう 私の気持ちを

おっとけ まらるっか むぉらご ちょなるっか
어떻게 말할까 뭐라고 전할까
どうやって 言おうか 何と伝えようか

くでるる うぉなぬん なぬん
그대를 원하는 나는
君を望む私は

くでえ みそるる
그대의 미소를
君の笑顔を

みょっぽにな でせぎみょんそ
몇 번이나 되새기면서
何度も 振り返りながら

な ばんふぁんがみょんそ
나 방황하면서
彷徨いながら

っと たががるこや おんじぇっかじな
또 다가갈거야 언제까지나
また近づいていくわ いつまでも

Dreams come true

くでよ よんうぉなん
그대여 영원한
君よ 永遠の

ね まめ びちゅろ なまじょよ
내 맘의 빛으로 남아줘요
私の心の光として 残ってね

No I can't forget you

まん そっきぴ ちゃりはん
맘 속 깊이 자리한
心の中深くにある

Dear my jewel

むおっぐぁど ばっくるす おんぬん ぐで
무엇과도 바꿀 수 없는 그대
何にも 変えることのできない君

ちゃがうん あちん
차가운 아침
寒い朝

まじゅ きでん せはやん いっきみ
마주 기댄 새하얀 입김이
寄せ合う 白い息が

ちょねじゅぬん に ぬっきん みっこ しぽよ
전해주는 이 느낌 믿고 싶어요
伝えてくれるこの感じ 信じたいよ

So I can't forget you

みどぅるす おぷする まんくん
믿을 수 없을 만큼
信じられないくらい

Jewel in love

くでるる ひゃんはご いんぬん くりうん
그대를 향하고 있는 그리움
君に向かっている 恋しさ

おるままんくみな じなや ぬっきるっか
얼마만큼이나 지나야 느낄까
どれくらい 過ごせば 感じるだろうか

とぅるまんね しがん
둘만의 시간
二人だけの時間

そじゅんはん せるす おぷするこや
소중함 셀 수 없을거야
大切なもの 数え切れないよ

あじゅ ちゃぐん きおっかじど
아주 작은 기억까지도
とても小さな 記憶さえも

ったさろうん ぼみ
따사로운 봄이
優しい春

ぬんぶしん よるみ うぇろうん がうる
눈부신 여름이 외로운 가을
眩しい夏 寂しい秋

きょうるど な やっそかるけよ
겨울도 나 약속할게요
冬も 約束するよ

くでえ ぎょて ちゃんどぅれよ
그대의 곁에 잠들래요
君のそばで 眠るよ

おっとけ まらるっか むぉらご ちょなるっか
어떻게 말할까 뭐라고 전할까
どうやって 言おうか 何と伝えようか

くでるる うぉなぬん なぬん
그대를 원하는 나는
君を望む私は

くでえ みそるる
그대의 미소를
君の笑顔を

みょっぽにな でせぎみょんそ
몇 번이나 되새기면서
何度も 振り返りながら

な ばんふぁんなみょんそ
나 방황하면서
彷徨いながら

っと たががるこや おんじぇっかじな
또 다가갈거야 언제까지나
また近づいていくわ いつまでも

Dreams come true

くでよ よんうぉなん
그대여 영원한
君よ 永遠の

ね まめ びちゅろ なまじょよ
내 맘의 빛으로 남아줘요
私の心の光として 残ってね

forever Jewel in my heart




 リクエストいただいた曲です。
日本語詞に合わせて訳してみました。
日本語の曲の一人称が”僕”なのですが、ここでは”私”にしてみました。




   BoA プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

23 : 50 : 00 | BoA | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
前ページ | ホーム | 次ページ