FC2ブログ
    ハ.ニ.プン/2PM
    2013 / 05 / 25 ( Sat )
    ハ.ニ.プン
    하.니.뿐./2PM 3集「GROWN」2013.05.06

    作詞 박진영 , 택연 作曲 박진영 編曲 박진영 , 홍지상



    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    の ってめ はる じょんいる あむ ごっと もて
    너 땜에 하루 종일 아무 것도 못해
    君のせいで一日中何もできない

    ね まうむん ねげ っぺっきょぼりん ごっ かて
    내 마음은 네게 뺏겨버린 것 같애
    僕の心は君に奪われてしまったみたい

    まち ね ぎょて いんぬん ごっ かて
    마치 내 곁에 있는 것 같애
    まるで僕のそばにいるみたい

    ね もり そぐん おじぇっぱめ きおげ ちゅぃへ
    내 머리 속은 어젯밤의 기억에 취해
    僕の頭の中は 昨晩の記憶に酔って

    っけじるる もて だ の ってむにや みちげっそ のるる うぉね
    깨지를 못해 다 너 때문이야 미치겠어 너를 원해
    覚めない 全部君のせいだ 狂いそうだよ 君が欲しい

    かじご しぽ まんじご しぽ
    가지고 싶어 만지고 싶어
    手に入れたい 触れたい

    っぱじょどぅろ Deeper and Deeper
    빠져들어 Deeper and Deeper
    はまっていく Deeper and Deeper

    ね もんぐぁ まうみ っくどぷし のる うぉね
    내 몸과 마음이 끝없이 널 원해
    僕の身体と心が果てしなく君を求める

    っぱるこ いっとん さたんうる っぺっきん あいちょろん
    빨고 있던 사탕을 뺏긴 아이처럼
    舐めていたキャンディーを奪われた子供のように

    とらぼりげっそ むぉれど じっちゅんい あんで
    돌아버리겠어 뭘 해도 집중이 안돼
    おかしくなりそうだ 何をしても集中できない

    まみ ったん げ かいっすに むぉが でげっそ あんで
    맘이 딴 데 가있으니 뭐가 되겠어 안돼
    心が他へ向かっているのに 何になる 駄目なんだ

    とでちぇ ねげ むぉらん ごんで
    도대체 내게 뭘 한 건데
    一体僕に何をしたの

    ねが いろぬん げ まり あんで
    내가 이러는 게 말이 안돼
    僕がこうなのが信じられない

    なるる ぼぬん ぬんびち みちる ごっ がて やるたげ みそるる じうみょんそ
    나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애. 야릇하게 미소를 지으면서
    僕を見る眼差しが狂いそうだ 微妙な笑みを浮かべながら

    ね いるむる ぶろじゅみょんそ けそっ ぬぬる まっちょ ね いるむる ぶろじゅみょんそ ぬぬる まっちょ
    내 이름을 불러주면서 계속 눈을 맞춰 내 이름을 불러주면서 눈을 맞춰
    僕の名前を呼びながらずっと目を合わせる 僕の名前を呼びながら目を合わせる

    すちょがぬん そんぎり みちる ごっ かて うんじぎじる もたげ はみょんそ
    스쳐가는 손길이 미칠 것 같애. 움직이질 못하게 하면서
    かすめる手が狂いそうだ 動けなくしながら

    ね もりっきょるぶと もぐる たごそ ふろねりょ もりっきょるぶと もぐる たごそ ふろねりょ
    내 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
    僕の髪の毛から喉を通って流れ落ちる 髪の毛から喉を通って流れ落ちる 

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    にが なるる ばらぼみょん まち ちょんぎが ふるぬん ごっ かた
    니가 나를 바라보면 마치 전기가 흐르는 것 같아
    君が僕を見つめると まるで電気が流れるみたい

    にが なるる まんじみょん ぬぬる がんこ なん のえ ひゃんぎるる また
    니가 나를 만지면 눈을 감고 난 너의 향기를 맡아
    君が僕に触れたら 目を閉じて僕は君の香りを嗅ぐ

    ならおるぬん ごんまん がた ね もんぐぁ まうみ た たぼりぬん ごっ かた
    날아오르는 것만 같아. 내 몸과 마음이 다 타버리는 것 같아
    飛び上がりそうだ 僕の身体と心が 燃え尽きてしまいそうだ

    にが なたなぬん すんがんぶと なぬん みちる ごっ かた
    니가 나타나는 순간부터 나는 미칠 것 같아
    君が現れる瞬間から 僕は狂いそうだ

    へおじじゃまじゃ にが くりうぉ へおじじ あんけ
    헤어지자마자 니가 그리워 헤어지지 않게
    別れてすぐに君が恋しくなる 別れないように

    とぅり もり おでぃろ っとなるっか
    둘이 멀리 어디로 떠날까
    二人遠くどこかへ行こうか

    ね もどぅん こりお だ ぼりどらど なん どりお
    내 모든 커리어 다 버리더라도 난 도리어
    僕のすべてのキャリア すべて捨てても僕はむしろ

    きっぷるじど もるげったぬん せんがぎ
    기쁠지도 모르겠다는 생각이
    嬉しいかもしれないと

    とぅぬん ごる ぼに もめ めっぱぎ じょんさんい あにん ごや  I’m crazy.
    드는 걸 보니 몸의 맥박이 정상이 아닌 거야 I’m crazy.
    思うと 身体の脈拍が正常じゃないんだ  I’m crazy.

    That’s what you do. Please help me

    なるる ぼぬん ぬんびち みちる ごっ がて やるたげ みそるる じうみょんそ
    나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애. 야릇하게 미소를 지으면서
    僕を見る眼差しが狂いそうだ 微妙な笑みを浮かべながら

    ね いるむる ぶろじゅみょんそ けそっ ぬぬる まっちょ ね いるむる ぶろじゅみょんそ ぬぬる まっちょ
    내 이름을 불러주면서 계속 눈을 맞춰 내 이름을 불러주면서 눈을 맞춰
    僕の名前を呼びながらずっと目を合わせる 僕の名前を呼びながら目を合わせる

    すちょがぬん そんぎり みちる ごっ かて うんじぎじる もたげ はみょんそ
    스쳐가는 손길이 미칠 것 같애. 움직이질 못하게 하면서
    かすめる手が狂いそうだ 動けなくしながら

    ね もりっきょるぶと もぐる たごそ ふろねりょ もりっきょるぶと もぐる たごそ ふろねりょ
    내 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
    僕の髪の毛から喉を通って流れ落ちる 喉を通って流れ落ちる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    All day I think about you. That’s all I do
    All night I think about you. That’s all I do
    All night I think about you. I think about you
    All day I think about you. That’s all I do
    All day I think about you. That’s all I do


    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる

    (はは)はる じょんいる(に)に せんがっ(っぷにや)っぷにや(っぷにや)っぷにや
    (하 하) 하루 종일 (니) 니 생각 (뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
    一日中君のことだけを想ってる






    2PM  プロフィール

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 14 : 57 | 2PM | コメント(2) | page top↑
    この歌を聴いて戻ってきて/2PM
    2013 / 05 / 06 ( Mon )
    い のれるる どぅっこ とらわ
    이 노래를 듣고 돌아와 /2PM  3集「GROWN」2013.05.06
    この歌を聴いて戻ってきて

    作詞 박진영 , 택연 作曲 박진영 編曲 박진영 , 홍지상



    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    いっする ってん もらっそ
    있을 땐 몰랐어
    いる時は分からなかった

    っとなごそど もらっそ
    떠나고서도 몰랐어
    去ってからも分からなかった

    はじまん しがに じなん ふえや っけだっけ でおっそ
    하지만 시간이 지난 후에야 깨닫게 되었어
    だけど時間が経った後になって気づいたんだ

    ぬぐるる まんなど
    누구를 만나도
    誰と会っても

    けそっ に せんがぎ なそ
    계속 니 생각이 나서
    ずっと君のことを思い出して

    ちょんじょん どぅりょうぉ じょっそ のる ぼねん げ ちゃるもたん にる がたそ
    점점 두려워 졌어 널 보낸 게 잘못한 일 같아서
    だんだん怖くなった 君を送り出したことが間違ってたんじゃないかと思って

    おっとけ な でぃぬっけ いじぇわ
    어떡해 나 뒤늦게 이제와
    どうしよう 僕は遅れてやっと

    のる ぼねん ごる ふえはご いっちゃな
    널 보낸 걸 후회하고 있잖아
    君を送り出したこと後悔してるんだ

    のるる うりょ のっこ だし どりょ せうる じゃしに おぷそ はじまん
    너를 울려 놓고 다시 돌려 세울 자신이 없어 하지만
    君を泣かせておいて また振り向かせる自信はないけど

    Give me one more chance

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅん
    어디에 있든 누구와 있든
    どこにいようと 誰といようと

    ちゃるもてっすに どらわ
    잘못했으니 돌아와
    僕が悪かったから 戻ってきて

    ふえはにっか どらわ
    후회하니까 돌아와
    後悔してるから 戻ってきて

    い のれる どぅっこ どらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅんじ
    어디에 있든 누구와 있든지
    どこへいようと 誰といるのか

    おでぃっかじ かんに
    어디까지 갔니
    どこまで行ったの?

    いみ まみ どらそんに
    이미 맘이 돌아섰니
    もう心が背を向けた?

    な ってむね たちん かすみ ったったっかげ だ くどんに
    나 때문에 다친 가슴이 딱딱하게 다 굳었니
    僕のせいで傷ついた胸が硬く固まったの?

    おっとけ な でぃぬっけ いじぇわ
    어떡해 나 뒤늦게 이제와
    どうしよう 僕は遅れてやっと

    のる ぼねん ごる ふえはご いっちゃな
    널 보낸 걸 후회하고 있잖아
    君を送り出したこと後悔してるんだ

    のるる うりょ のっこ だし どりょ せうる じゃしに おぷそ はじまん
    너를 울려 놓고 다시 돌려 세울 자신이 없어 하지만
    君を泣かせておいて また振り向かせる自信はないけど

    Give me one more chance

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅん
    어디에 있든 누구와 있든
    どこにいようと 誰といようと

    ちゃるもてっすに どらわ
    잘못했으니 돌아와
    僕が悪かったから 戻ってきて

    ふえはにっか どらわ
    후회하니까 돌아와
    後悔してるから 戻ってきて

    い のれる どぅっこ どらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅんじ
    어디에 있든 누구와 있든지
    どこへいようと 誰といるのか

    Baby Stop ねげ とらわ ねげん の はな らぬん ごる あるご いっちゃな
    Baby Stop 내게 돌아와 내겐 너 하나 라는 걸 알고 있잖아
    Baby Stop 僕の元へ戻ってきて 僕にとっては君一人だってこと分かってるじゃない

    ちゃるもたん ご あら まじゃ にが なるる っとなじ まじゃ くりうみ じゃら かんじょんい ちゃ おら
    잘못한 거 알아 맞아 니가 나를 떠나자 마자 그리움이 자라 감정이 차 올라
    僕が悪かったよ そうだよ君が僕から去ってすぐ恋しさが募って感情がこみ上げる

    いじぇ なん の はなばっけ もら く どんあん うぇ い まるる もてんぬんじ もら
    이제 난 너 하나밖에 몰라 그 동안 왜 이 말을 못했는지 몰라
    もう僕は君しか知らない 今までどうしてこの言葉を言えなかったのか分からない

    みあね くりご さらんへ
    미안해 그리고 사랑해
    ごめん そして 愛してる

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    い のれる どぅっこ とらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅん
    어디에 있든 누구와 있든
    どこにいようと 誰といようと

    ちゃるもてっすに どらわ
    잘못했으니 돌아와
    僕が悪かったから 戻ってきて

    ふえはにっか どらわ
    후회하니까 돌아와
    後悔してるから 戻ってきて

    い のれる どぅっこ どらわ
    이 노랠 듣고 돌아와
    この歌を聴いて戻ってきて

    おでぃえ いっとぅん ぬぐわ いっとぅんじ
    어디에 있든 누구와 있든지
    どこへいようと 誰といるのか





    2PM  プロフィール

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 25 : 07 | 2PM | コメント(3) | page top↑
    前ページ | ホーム | 次ページ