FC2ブログ
    헤픈엔딩(Easy Ending) (Feat. 조원선 of 롤러코스터)/Epik High
    2014 / 10 / 21 ( Tue )
    へぷんえんでぃいんぐ
    헤픈엔딩 (Feat. 조원선 of 롤러코스터)/에픽하이(Epik High) 8集「신발장」2014.10.21
    荒いエンディング

    作詞 타블로 作曲 타블로,Choice37 編曲 Choice37



    まれ むぉへ
    말해 뭐해?
    話しても無駄じゃない?

    うぃろ ばっき うぃへ くごらじ あな
    위로 받기 위해 구걸하지 않아.
    慰められたいために ねだらない

    かんそんぱりぬん ちるせっ
    감성팔이는 질색.
    感性を売るのは嫌だ

    なん へんぼげ いんせけ
    난 행복에 인색해.
    僕は幸せにケチだ

    とん ねらん まる ぼだ しるん まり ひんね
    '돈 내'란 말 보다 싫은 말이 '힘내'.
    '金を出せ'という言葉より嫌いな言葉が'元気出せ'

    する さらん だ
    술, 사람, 다.
    酒、人、すべて

    すぃっけ ちゅぃはご っくち ちゅじゃぱん な
    쉽게 취하고 끝이 추잡한 나.
    簡単に酔い 終わりが醜い僕

    とぅかみょん そんじる ねご ぱぬる っけ
    툭하면 성질 내고 판을 깨.
    よく癇癪をおこして 興ざめにする

    ちょあ ちゅぐる ごっ かったがど
    좋아 죽을 것 같다가도
    好きで死にそうなほどだったのに

    みうぉそ ちゅぎる どぅし っくんちゃんうる ね
    미워서 죽일 듯이 끝장을 내.
    憎くて殺すくらいに けりをつける

    おちゃぴ いびょるん もるっちょんひ すん すぃぬん い
    어차피 이별은 멀쩡히 숨 쉬는 이
    どうせ別れは 欠けるところがないほど 息をする この

    まうめ むっけ はぬん くろん ちゅっこ ちゅぎぬん いる
    마음에 묻게 하는 그런 죽고 죽이는 일.
    心に埋めさせるそんな死んだり殺したりすること

    むっち ま
    묻지 마.
    聞かないで

    な くぇんちゃぬんじ
    나 괜찮은지.
    僕が大丈夫かと

    ねが ばらぬん ごん なるる だるむん むしまん
    내가 바라는 건 나를 닮은 무심함.
    僕が望むのは僕に似た無頓着

    おん せさんい っとぬん かっちゃぬん ちょんすん
    온 세상이 떠는 같잖은 청승.
    全世界が怯えるみすぼらしさ

    さらん ったうぃ ころけ ばっちゃ くじょ ぼんぬん
    사랑 따위 거룩해 봤자 그저 본능.
    愛なんて神聖にしてみたって ただの本能

    うっきょ いんがんぐぁ ちんすんうる なぬぬん げ
    웃겨, 인간과 짐승을 나누는 게
    笑わせるよ 人間と獣を分けるのが

    いんがぬる ちんすん まんどぅぬん げ
    인간을 짐승 만드는 게.
    人間を獣にするのが

    いぼぬん たるだご
    이번은 다르다고.
    今回は違うと

    めぼん なる そぎょばど
    매번 날 속여봐도.
    毎回自分を騙してみても

    おぎもぷし
    어김없이.
    間違いなく

    おんじぇな くれっとぅし
    언제나 그랬듯이
    いつもそうだったように

    っくんなげっち
    끝나겠지.
    終わるだろう

    さらんうる はぬん ごんじ
    사랑을 하는 건지.
    愛をするのか

    いびょるる はりょご まんなぬん ごんじ
    이별을 하려고 만나는 건지.
    別れようと出逢うのか

    っと だし なる ちゃじゃおん
    또 다시 날 찾아온
    また自分にに訪れた

    へぷんえんでぃん
    헤픈엔딩.
    荒いエンディング

    っけじん こうれげ はぬん まる
    깨진 거울에게 하는 말.
    割れた鏡に言う言葉

    おりょっけ まんな
    어렵게 만나
    苦労して出逢って

    すぃっけ いびょるはる ってまだ
    쉽게 이별 할 때마다
    簡単に別れる度に

    するじゃん そげ ちぇうん く するちょろん とぅみょんへっとらみょん
    술잔 속에 채운 그 술처럼 투명했더라면
    グラスに満たされたその酒のように透明だったなら

    ちょぐめ すっちゅぃらど いっけっち
    조금의 숙취라도 있겠지.
    少しの二日酔いもあるだろう

    のん くんせ っと はん もぐめ
    넌 금새 또 한 모금 해.
    君はすぐまた 一口飲む

    もぐる め ちょめん ふぁっ ぶるたぬん のや
    목을 매. 첨엔 확 불타는 너야.
    夢中になる 最初は燃え上がる君だ

    しぐる ってん く さらん もげ せさすうる こぬん のや
    식을 땐 그 사람 목에 쇠사슬 거는 너야.
    冷める時は その人の首に鎖をかける君だ

    ぬる だるん ごや く さらむる っとなや へっとん いゆ
    늘 다른 거야, 그 사람을 떠나야 했던 이유.
    いつも違うんだ その人から去らなければいけなかった理由

    いびょる いふ ぼりんばどぅん っちょぐん always you
    이별 이후, 버림받은 쪽은 always you.
    別れの後 捨てられるのは always you

    のえげん さらんいらん のるみ
    너에겐 사랑이란 노름이
    君にとっては愛という賭けが

    たるん ぬぐんがえげん ちょんじぇさにん ごる もるに
    다른 누군가에겐 전재산인 걸 모르니?
    他の誰かにとっては全財産だってこと分からないの?

    さちすろうん ぬんむろ どんじょんうる さん ふ く びじゅん
    사치스러운 눈물로 동정을 산 후 그 빚은
    贅沢な涙で同情を買った後 その借りは

    たうん さらみ でしん かんぬん く reason
    다음 사람이 대신 갚는 그 reason.
    次の人が代わりに返す そのreason

    ぬが あら まんでろ へ
    누가 알아, 맘대로 해.
    誰が分かる 勝手にしろ

    まうめ どぅぬん さらめげん まうめ ぱんでろ へ
    마음에 드는 사람에겐 마음의 반대로 해.
    気に入った人には心の反対にして

    ちゃん うぇろっけ さぬん にが
    참 외롭게 사는 네가,
    すごく寂しく生きる君が

    あに ねが
    아니 내가,
    いや 僕が

    ちゃる でっすみょん ちょっけった
    잘 됐으면 좋겠다.
    うまくいけばいい

    なん おひりょ ちゃる でん ごっ かた
    난 오히려 잘 된 것 같아.
    僕はむしろうまくいったようだ

    のらご だるる ごん おっちゃな
    너라고 다를 건 없잖아.
    君にとっても同じじゃないか

    ぬる かとぅん えんでぃん
    늘 같은 엔딩.
    いつも同じエンディング

    くじょ くろん へぷにん
    그저 그런 해프닝.
    ただそんなハプニング

    い へぷん えんでぃん
    이 헤픈 엔딩.
    この荒いエンディング

    むぉ おっちょげっそ
    뭐. 어쩌겠어.
    仕方ない

    いぼぬん たるだご
    이번은 다르다고.
    今回は違うと

    めぼん なる そぎょばど
    매번 날 속여봐도.
    毎回自分を騙してみても

    おぎもぷし
    어김없이.
    間違いなく

    おんじぇな くれっとぅし
    언제나 그랬듯이
    いつもそうだったように

    っくんなげっち
    끝나겠지.
    終わるだろう

    さらんうる はぬん ごんじ
    사랑을 하는 건지.
    愛をするのか

    いびょるる はりょご まんなぬん ごんじ
    이별을 하려고 만나는 건지.
    別れようと出逢うのか

    っと だし なる ちゃじゃおん
    또 다시 날 찾아온
    また自分に訪れた

    へぷんえんでぃん
    헤픈엔딩.
    荒いエンディング

    へぴ えんでぃん
    해피 엔딩.
    ハッピーエンディング

    へぴ
    해피
    ハッピー

    あに へぷん
    아니 헤픈
    いや 荒い


    나.


    あんにょんぐぁ あんにょんうろ
    안녕과 안녕으로.
    こんにちはと さよならで

    しじゃっくぁ かとぅん まろ っくんなぬん ごん
    시작과 같은 말로 끝나는 건
    始まりと同じ言葉で終わるのは

    た いゆが いっけっち
    다 이유가 있겠지.
    すべて理由があるだろう

    さらんうる はぬん ごんじ
    사랑을 하는 건지.
    愛をするのか

    いびょるる はりょご まんなぬん ごんじ
    이별을 하려고 만나는 건지.
    別れようと出逢うのか

    っと だし なる ちゃじゃおん
    또 다시 날 찾아온
    また自分に訪れた

    へぷんえんでぃん
    헤픈엔딩.
    荒いエンディング




    Epik High プロフィール
    23 : 14 : 22 | Epik High | コメント(1) | page top↑
    勿体無い(Feat. GAEKO of Dynamic Duo)/Epik High
    2012 / 12 / 01 ( Sat )
    あっかうぉ
    아까워 (Feat. GAEKO of Dynamic Duo)/Epik High
    勿体無い  7集「99」2012.10.19

    作詞 타블로 , 미쓰라진 作曲 타블로 , DJ 투컷츠(DJ Tukutz)
    編曲 DJ 투컷츠(DJ Tukutz) , Mr. Sync



    Drop the sticks. Bring in the lips.

    Listen, girl.

    に ぬんそげまん さぬん く わんじゃどぅる
    네 눈속에만 사는 그 왕자들.
    君の目の中にだけ住むその王子達

    そりんちょろん ちゃがうん く なんじゃどぅる
    설인처럼 차가운 그 남자들.
    雪男のように冷たいその男達

    かっちゃどぅる だ っこり むぉ っそっ
    가짜들. 다 꼴이 뭐, 썩.
    偽物達 全部 消えてよ

    くるん っきん ばんはぬる びょる ぼりる おぷそ
    구름 낀 밤하늘, 별 볼일 없어.
    曇った夜空  星は見えない

    うそじゅにっか いんさん くぎょじぬん げぐ
    웃어주니까, 인상 구겨지는 개그.
    笑ってくれるから 顔が崩れるギャグ 

    ぷろどぅにっか もっちゅる っくろじぬん めの
    풀어두니까. 목줄 끊어지는 매너.
    ほどいておくから 首輪が切れるマナ^ー

    くろん のんどぅるぐぁ むすん みれ ぼいげんに
    그런 놈들과 무슨 미래 보이겠니?
    そんな奴達と どんな未来が見えるの?

    なんじゃ ぼぬん ぬに くんしいんで ぼいげんに
    남자 보는 눈이 근시인데 보이겠니?
    男を見る目が近視なのに見えるの?

    うぇもぬん ふぉるちれど ばや で
    외모는 훤칠해도 봐야 돼.
    外見はすらっとしてても見なきゃいけない

    そんじる ちゃかんごわん たるん ごや
    성질. 착한거완 다른 거야.
    性質 優しいのとは違うんだ

    そんしらめ ちょっとが ねげん かっぴっさん そんむる
    성실함의 척도가 네겐 값비싼 선물.
    誠実さの尺度が君にとっては高価な贈り物

    のる ふぃがんぬん さちらん のんくる
    널 휘감는 사치란 넝쿨
    君を巻き込む贅沢という蔓

    じぇち のんちぬん まる(blah blah).
    재치 넘치는 말 (blah blah).
    才覚あふれる言葉  (blah blah).

    へんどんうん くどいんぬん ばる (ha ha)
    행동은 굳어있는 발 (ha ha).
    行動は固まっている足(ha ha).

    みょんぷみらど のわ たるん ちす
    명품이라도 너와 다른 치수.
    ブランドでも君と違う寸法

    こじぱだ なんぬん ごん ぬんむるぐぁ てぃしゅ
    고집하다 남는 건 눈물과 티슈.
    固執して残るのは涙とティッシュ

    うぇ もら く なんじゃ よぺ いっきえん
    왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔...
    どうして分からない?その男の横にいるには

    くえ よじゃろ さるぎえん くろん さらんうる はぎえん
    그의 여자로 살기엔... 그런 사랑을 하기엔...
    彼の女として生きるには そんな愛をするには

    girl, にが あっかうぉ
    girl, 네가 아까워.
    girl, 君が勿体無い

    とでちぇ にが むぉが あすぃうぉ くろん のむる まんなぬんじ
    도대체 네가 뭐가 아쉬워 그런 놈을 만나는지.
    一体君が 何が惜しくてそんな奴に会うのか

    ね よじゃん あにょど で なん くじょ にが のむ のむ あっかうぉ
    내 여잔 아녀도 돼 난 그저 네가 너무... 너무 아까워.
    僕の女じゃなくてもいい 僕はただ君がとても...とても残念

    くえ まむん さらんい っとなぼりん ぺほ
    그의 맘은 사랑이 떠나버린 폐허.
    彼の心は愛が去ってしまった廃墟

    なるかろうん もんまん かどぅけ
    날카로운 못만 가득해.
    鋭い釘ばかりでいっぱい

    のる べお さんちょ ねる げ ぶんみょんへ ううぇ えてうぉ
    널 베어 상처 낼 게 분명해. 왜 애태워?
    君を切り傷をつけるのは明らかだ どうして気を揉む?

    そん ねむろ ばっちゃ よんぎ ぬんまん めうぉ
    손 내밀어 봤자. 연기. 눈만 매워.
    手を差し出してみたって演技(연기=煙の意もあり)目ばかりしみる

    しうぉなげ のもじょ びとぅるでじ まるご むぉる うぉなぬんで
    시원하게 넘어져. 비틀대지 말고. 뭘 원하는데?
    さわやかに転ぶ よろめいてないで 何を望むの?

    く のむん そぎ とん びん ちゃんご
    그 놈은 속이 텅 빈 창고.
    あいつの心の中は空っぽの倉庫

    かんかまん おどぅん そっ とぅりょうんまん ど こじぎ じょね なわやじ
    캄캄한 어둠 속. 두려움만 더 커지기 전에 나와야지.
    真っ暗な暗闇の中 恐怖ばかり大きくなっていく前に出なきゃ

    うぇ もんはに そっそ
    왜 멍하니 섰어?
    どうしてぼうっと立った?

    おそ こうりな じょん ば うぇ たるん さらんどぅり ぼぬん のる にが もっぱ
    어서. 거울이나 좀 봐. 왜 다른 사람들이 보는 널 네가 못 봐?
    さあ鏡でも見て どうして他の人々が見る君を君が見えない?

    のん くび たら くどぅぐび だら く のむん っちゃるば
    넌 급이 달라. 구두굽이 달라. 그 놈은 짧아.
    君はレベルが違う 靴のかかとが違う あいつは短い

    のえ まむる ふんちょばっちゃ そめちぎじまん なん ろびんふっど 
    너의 맘을 훔쳐봤자 소매치기지만 난 로빈후드.
    君の心を盗んでみたってスリだけど 僕はロビンフッド

    きるげ っくろばっちゃ たんぴょん なん ほりうどぅ
    길게 끌어봤자 단편, 난 헐리우드. .
    長く引き伸ばしてみたって短編、僕ハリウッド

    So baby come to me.

    ね よじゃいみょん で など あにみょん むぉ けまん あにみょん で
    내 여자이면 돼. 나도 아니면 뭐, 걔만 아니면 돼.
    僕の女ならいい 僕も違うなら その子だけ違うならいい

    うぇ もら く なんじゃ よぺ いっきえん
    왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔...
    どうして分からない?その男の横にいるには

    くえ よじゃろ さるぎえん くろん さらんうる はぎえん
    그의 여자로 살기엔... 그런 사랑을 하기엔...
    彼の女として生きるには そんな愛をするには

    girl...

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで あむど あんで
    그 놈은 안돼. 아무도 안돼.
    その男は駄目 誰も駄目

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで
    그 놈은 안돼.
    その男は駄目

    とでちぇ にが むぉが あすぃうぉ くろん のむる まんなぬんじ
    도대체 네가 뭐가 아쉬워 그런 놈을 만나는지.
    一体君が 何が惜しくてそんな奴に会うのか

    ね よじゃん あにょど で なん くじょ にが のむ のむ あっかうぉ
    내 여잔 아녀도 돼 난 그저 네가 너무... 너무 아까워.
    僕の女じゃなくてもいい 僕はただ君がとても...とても残念

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで あむど あんで
    그 놈은 안돼. 아무도 안돼.
    その男は駄目 誰も駄目

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで
    그 놈은 안돼.
    その男は駄目

    むぉ にが くにゃん あっかったご
    뭐, 네가 그냥 아깝다고.
    君がただ勿体ないと






    Epik High プロフィール

    GAEKO(Dynamic Duo) プロフィール

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Epik High | コメント(1) | page top↑
    前ページ | ホーム | 次ページ