fc2ブログ
    悪い決心をさせる/T-MAX
    2009 / 07 / 08 ( Wed )
    なっぷん まうむる もっけへ
    나쁜 마음을 먹게해 (Ballad Ver.) /티맥스 (T-MAX)
    悪い決心をさせる     「F4 스페셜 에디션 (F4 SPECIAL EDITION)」 2009.03.18



    おっとかにゃ
    어떡하냐
    どうしたのか

    ちゃっく なっぷん まうむる もっけ で
    자꾸 나쁜 마음을 먹게 돼
    何度も悪い決心をさせる

    みあね
    미안해
    ごめん

    いろみょぬん あんでぬんごる あら
    이러면은 안되는걸 알아
    これじゃダメだって分かってる

    こじんまる
    거짓말


    こじんまりら まらみょん
    거짓말이라 말하면
    嘘だと言ったら

    ね まうみ だし どらがるっか
    내 마음이 다시 돌아갈까
    僕の心がまた戻るかと思って

    ぬんむりな
    눈물이나
    涙が出る

    のむ みあねそ ぬんぎる もっちゅご
    너무 미안해서 눈길 못주고
    とても申し訳なくて 目が合わせられなくて

    かすん まぱ
    가슴 아파
    胸が痛いよ

    ちょんまでぃるる むぉろ へ
    첫마디를 뭘로 해
    最初の言葉を何と言えばいいか

    せんががんな
    생각안나
    思いつかないよ

    くでん じゃっく なるる
    그댄 자꾸 나를
    君は何度も僕に

    なっぷん まうむる もっけ へ
    나쁜 마음을 먹게 해
    悪い決心をさせる

    くでるる いんぬん まうん
    그대를 잊는 마음
    君を忘れる心

    ねげぬん ちょうん まん あにゃ
    내게는 좋은 맘 아냐
    僕にとってはいい心じゃない

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    なっぷん まみや なっぷん まみや
    나쁜 맘이야 나쁜 맘이야
    悪い心だ 悪い心だ

    うり さらん よんうぉに おぷそじじ あな
    우리 사랑 영원히 없어지지 않아
    僕らの愛は 永遠になくならない

    なっぷん まうむる もっけ へ
    나쁜 마음을 먹게 해
    悪い決心をさせる

    くでるる いんぬん まうん
    그대를 잊는 마음
    君を忘れる心

    ねげぬん ちょうん まん あにゃ
    내게는 좋은 맘 아냐
    僕にとってはいい心じゃない

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    のむ なっぷん まみや
    너무 나쁜 맘이야
    とても悪い心だ

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    うりさらん じうぬんごん
    우리사랑 지우는건
    僕らの愛を消すことは

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    いびょり しるんで
    이별이 싫은데
    別れるのは嫌なのに

    くにゃん のらん へおじぎん ちゅごど しろ
    그냥 너랑 헤어지긴 죽어도 싫어
    ただ君を別れるのは死んでも嫌だ

    むすん まらご じぇばる なる じゃば ちぇばる
    무슨 말하고 제발 날 잡아 제발
    何か言って どうか僕を捕まえて

    ちょんまる ね まうん びょなげ
    정말 내 마음 변하게
    本当に 僕の心を

    はじまるご いぇじょんちょろんまん
    하지말고 예전처럼만
    変えさせないで 前みたいに

    たじょんはげ くにゃん いっぷげ なまん なじゅご
    다정하게 그냥 예쁘게 나만 봐주고
    優しくただ可愛く 僕だけを見てくれて

    ったすはげ はん までぃまん へ じゅみょん
    따스하게 한 마디만 해 주면
    温かく一言さえ言ってくれれば

    そうぉんのぷそ
    소원없어
    これ以上望まないよ

    くでん じゃっく なるる
    그댄 자꾸 나를
    君は何度も僕に

    なっぷん まうむる もっけ へ
    나쁜 마음을 먹게 해
    悪い決心をさせる

    くでるる いんぬん まうん
    그대를 잊는 마음
    君を忘れる心

    ねげぬん ちょうん まん あにゃ
    내게는 좋은 맘 아냐
    僕にとってはいい心じゃない

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    なっぷん まみや なっぷん まみや
    나쁜 맘이야 나쁜 맘이야
    悪い心だ 悪い心だ

    うり さらん よんうぉに おぷそじじ あな
    우리 사랑 영원히 없어지지 않아
    僕らの愛は 永遠になくならない

    なっぷん まうむる もっけ へ
    나쁜 마음을 먹게 해
    悪い決心をさせる

    くでるる いんぬん まうん
    그대를 잊는 마음
    君を忘れる心

    ねげぬん ちょうん まん あにゃ
    내게는 좋은 맘 아냐
    僕にとってはいい心じゃない

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    のむ なっぷん まみや
    너무 나쁜 맘이야
    とても悪い心だ

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    うりさらん じうぬんごん
    우리사랑 지우는건
    僕らの愛を消すことは

    のむ なっぷん まうみや
    너무 나쁜 마음이야
    とても悪い心だ

    いびょり しるんで
    이별이 싫은데
    別れるのは嫌なのに

    くにゃん のらん へおじぎん じゅごど しろ
    그냥 너랑 헤어지긴 죽어도 싫어
    ただ君を別れるのは死んでも嫌だ




        リクエストいただいた曲です





    他の「花より男子」OST は こちら 





    T-Max プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性グループ | トラックバック(0) | コメント(8) | page top↑
    <<君にあげたい三つのもの/パク・ヘギョン | ホーム | 君が憎い/2PM>>
    コメント
    ----

    T-max を増やしていただいて・・・すごく嬉しいです(@^w^@)
    ありがとうございます!!
    これからもよろしくお願いします。。。

    私もリクエストしたいんですが・・・。
    リクエストしても良いですか?
    by: なつみ * 2009/07/08 17:46 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    すいません。。。
    前に教えてもらった方法でリクエストします。。。
    お忙しいのにすいません。

    これから自分でまず、韓国語を勉強しようと思います。
    アドバイスありがとうございました(>□<)///
    by: なつみ * 2009/07/08 18:02 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!2--

    何か、可愛い歌ですね~
    ギュっとしてあげたくなりますね^田^
    それにしても、ユンファ君の声はあま~いですね。かわいい・・
    この歌にピッタリ!!
    彼らもドンドン出てきますね^^
    彼らのライオンハートは
    お気に入りです>▽<
    カムサハムニダ~
    by: sadayan * 2009/07/09 00:02 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    なつみさんへ

     はい♪ リクエスト待ってます~

    sadayan さんへ

     可愛い声ですよね^^
    ライオンハート 私も大好きです♪ 
    by: kozue * 2009/07/09 05:58 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    度々訪問させてもらってるんですが、始めてコメントします♪本当に勉強になります。
     
    質問なんですがこの曲は失恋の曲なんですか?(^-^;)
     
    愛の歌なのは分かるんですが、どういう曲なのか分からなくて…
    by: くみ * 2009/12/08 18:00 * URL [ 編集] | page top↑
    --くみさんへ--

    失恋の歌のようですよね~
    ちょっと抽象的というか分かりにくいですね^^

    ごめんなさい~お役に立てなくて。。
    by: kozue * 2009/12/15 09:50 * URL [ 編集] | page top↑
    --これタイトルあってますか?--

    yoyutubeでfight the bad feelingと英訳?のタイトルがあります。これを英語に直せば、「不安と戦え」という感じになるんですが・・。また、歌詞をみててもいまいち、何を伝えたいのかが伝わってきません。再度見直しお願いします
    by: aice * 2010/03/25 23:46 * URL [ 編集] | page top↑
    --aiceさんへ--

    私は英訳は参考にしてないのでよく分かりませんが 
    韓国語のタイトルをそのまま直訳すると 悪い心を食べさせる なんです。
    마음을 먹다  というのは 決心する という意味なんだそうです。 
    それの使役なので、 悪い決心をさせる というのでいいんだと思いますが・・
    色々な音楽サイトやCD販売サイトでも この和訳タイトルを使ってるので そうしました^^
    by: kozue * 2010/03/28 22:31 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/963-6ada8757
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |