FC2ブログ
    Scenario(被害妄想)Pt. 2) (Feat.MYK)/epik high
    2009 / 04 / 30 ( Thu )
    Scenario (피해망상 (被害妄想)Pt. 2) (Feat.MYK) /에픽 하이 (Epik High)   
                     Book Album 「魂: Map The Soul」2008.03.27



    なん い びよらん こりえ ぼりょじん っとんけ
    난 이 비열한 거리에 버려진 똥개
    僕はこの「卑劣な通り」に捨てられた「犬(トンケの蒼い空)」

    なっぷん のん のん のんどぅれ やっそけ そぐん ごっ
    나쁜  놈 놈 놈 들의 약속에 속은 것
    悪い「奴ら(良い奴、悪い奴、変な奴)」の「約束」にだまされたもの

    ねげ てやんぐん おった いじぇ ごんごんげ じょっ
    내게 태양은 없다 이제 공공의 적
    僕には「太陽はない」 もう「公共の敵」

    いんじょんさじょん ぼる ごっ おった ぶっすぬん なえ ごっ
    인정사정 볼 것 없다 복수는 나의 것
    「情け容赦なし」 「復讐は僕のもの(復讐者に憐れみを)」

    Livin eyes wide shut

    ぬんもん じゃどぅれ どし
    눈먼 자들의 도시
    目がくらんだ者たちの都市(ブラインドネス)

    dark nightえ twilight
    dark nighttwilight
    dark nightの twilight

    there's nowhere to go see
    I'm a ghost

    しがに もんちゅん いごし ほっし むがんど
    시간이 멈춘 이곳이 혹시 무간도
    時が止まったこの場所が もしかしたら無間道(インファナル・アフェア)

    かっちゃぎ どぅりぬん く のん もっそり
    갑자기 들리는 그 놈 목소리
    急に聞こえる 「あいつの声」

    おどぅん そげ しじゃってぬん じるじゅ
    어두움 속에 시작되는 질주
    暗闇の中で始まる「疾走」

    くぬん ちゅぎょっちゃ なぬん どまんじゃ
    그는 추격자 나는 도망자
    彼は追撃者(チェイサー) 僕は逃亡者

    とりきる す おんぬん ちゅぐめ ぎょんじゅ
    돌이킬 수 없는  죽음의 경주
    「振り返ることができない(アレックス(Irreversible) )」「死の競争(Death Race)」

    みちん どぅたん すぴど
    미친 듯한 스피드
    狂いそうな「スピード」

    ふぁんほねそ せびょっかじ たりょ
    황혼에서 새벽까지 달려
    「夕暮れから夜明け(From Dusk Till Dawn)」まで駆ける

    can't breathe
    And I can't run away
    Let the fear cast away
    He's tryin to kill me
    this is judgement day

    ほな じんしる
    허나 진실
    しかし 真実は

    なる ちょっとん ごん くじょ くりんじゃ
    날 좇던 건 그저 그림자
    僕を追っていたのは ただの「影」

    なん まんさんげ いんじる
    난 망상의 인질
    僕は妄想の人質

    よんふぁぬん よんふぁだ
    영화는 영화다
    「映画は映画だ」

    Lights camera action and go
    You're not a movie star

    おぎもぷし おぬるど
    어김없이 오늘도
    間違いなく今日も

    おどぅん そぐる へめど どらがぬん
    어둠 속을 헤매고 돌아가는
    暗闇の中を彷徨って帰る

    film っくのじご
    film 끊어지고
    film 切れて

    Don't fight
    You've gotta go with the show
    Life has no happy endings

    くにょわ たんしに ちゃんどぅん さいえ
    그녀와 당신이 잠든 사이에
    彼女と「あなたが寝ている間に」

    むばんび どし あね うりぬん さいれん
    무방비 도시 안에 울리는 사이렌
    「無防備都市」の中で鳴らす「サイレン」

    うぇんじ ばらん ぴぎ じょうん なる がた
    왠지 바람 피기 좋은 날 같아
    なぜか「浮気をするのにいい日」のようだ

    みへんへんぬんで うぇん のいんぐぁ たるこまん いんせん
    미행 했는데 웬 노인과 달콤한 인생
    「尾行(Following)」したが ある老人と 「甘い人生」

    ちなん しうぉれ ぶと しじゃってん みれ まっち
    지난 시월에 부터 시작된 밀애 맞지
    去年の10月(시월애)「イルマーレ」から始まった「密愛」

    た あるご いっそ
    다 알고 있어
    みんな分かってる

    にが うぇちゅらん びん じべ じゃんし どぅりみょん
    네가 외출빈 집 에 잠시 들리면
    君が「外出(四月の雪)」した「空き家(うつせみ)」にしばらく聞けば

    なっとん なっそん なんじゃえ ひゃんぎ
    났던 낯선 남자의 향기
    出た見知らぬ「男の香り」

    たまん のる さらんはご いっそ みどばっち
    다만 널 사랑하고 있어 믿어봤지
    「ただ君を愛してる」から信じたんだ

    ちゃらり とぬる がっこ てぃおら
    차라리  돈을 갖고 튀어라 
    いっそ 「金を持って高飛びしろ」

    うぃではん ゆさんっぷにん っちゃっぺらご
    위대한 유산 뿐인 짝패라고
    「大いなる遺産」だけである 「相棒」だと

    うぇいろ はる しがね
    위로 할 시간에
    慰める時間に

    いるたん ってぃお
    일단 뛰어
    「ひとまず走れ」

    なぬん ぷめん じぇろ ひょんさ
    나는 품행 제로  형사 
    僕は「品行ゼロ」な「刑事(デュエリスト)」

    しりね ちゅおげ びさんぐぬん おった
    살인의 추억비상구는 없다
    「殺人の追憶」に 「非常口がない ※映画タイトルは「비상구가 없다」」

    ぴど ぬんむるど おぷし むぬる ぱっちゃご どぅろが
    피도 눈물도 없이  문을 박차고 들어가
    「血も涙もなく」 門を蹴飛ばして入っていく

    ぴみるすろん まんなめ くぁんじゃん
    비밀스런 만남의 광장
    秘密の「出会いの広場」

    ちゅぐん ね あぼじるる ばった
    죽은 내 아버지를 봤다
    死んだ父を見た

    くぃに さんだ
    귀신이 산다
    「幽霊が住む(天国からのメッセージ)」

    よんふぁぬん よんふぁだ
    영화는 영화다
    「映画は映画だ」

    Lights camera action and go
    You're not a movie star

    おぎもぷし おぬるど
    어김없이 오늘도
    間違いなく今日も

    おどぅん そぐる へめど どらがぬん
    어둠 속을 헤매고 돌아가는
    暗闇の中を彷徨って帰る

    film っくのじご
    film 끊어지고
    film 切れて

    Don't fight
    You've gotta go with the show
    Life has no happy endings

    くぇむる がとぅん な I'm an old boy
    괴물 같은 나 I'm an old boy
    「怪物(グエムル)」みたいな僕 I'm an old boy

    A toy soldier losin my soul boy
    In this matrix the devil plays tricks
    and there's no great escapin this

    ね まめ おあしす ぼんなるん がんだ
    내 맘의 오아시스 봄날은 간다
    僕の心の「オアシス」 「春の日は行く」

    ねみれ きおっまじょ ふりったん わんげ なんじゃ
    내일의 기억 마저 흐릿한 왕의 남자
    「明日の記憶」さえ 薄暗い「王の男」

    っくとんぬん びもんそげ らいとるる きょら
    끝없는  비몽  속에 라이터를 켜라
    果てしない「悲夢」の中に 「ライターをつけろ」

    こじんまるちょろん もどぅ ばっす ちる って っとなら
    거짓말처럼 모두  박수 칠 때 떠나라 
    嘘みたいに 皆が 「拍手する時に去れ」

    Lights camera action and go
    You're not a movie star

    おぎもぷし おぬるど
    어김없이 오늘도
    間違いなく今日も

    おどぅん そぐる へめど どらがぬん
    어둠 속을 헤매고 돌아가는
    暗闇の中を彷徨って帰る

    film っくのじご
    film 끊어지고
    film 切れて

    Don't fight
    You've gotta go with the show
    Life has no happy endings
    Lights camera action and go
    You're not a movie star

    おぎもぷし おぬるど ちょんへじん てさるる ちご
    어김없이 오늘도 정해진 대사를 치고
    間違いなく今日も決められた台詞を言い

    もどぅご こっこっこっこする うぇちご
    모두가 컷컷컷컷을 외치고
    皆が カット カットと叫び

    Don't fight
    You've gotta go with the show
    Life has no happy endings

    よんふぁ がとぅん さるむる うぉね
    영화 같은 삶을 원해
    映画のような人生を望む

    おぬるど たるこまん っくめ ちゃむる ちょんへ
    오늘도 달콤한 꿈에 잠을 청해
    今日も甘い夢に 眠りを誘う

    To the finale yo

    けそっ たりご
    계속 달리고
    ずっと駆けて

    Check the scenario

    よんふぁ がとぅん さるむる うぉね
    영화 같은 삶을 원해
    映画のような人生を望む

    おぬるど たるこまん っくめ ちゃむる ちょんへ
    오늘도 달콤한 꿈에 잠을 청해
    今日も甘い夢に 眠りを誘う

    To the finale yo

    けそっ たりご
    계속 달리고
    ずっと駆けて

    Check the scenario






    昨日 epik highのコンサートに行ってきました♪
    盛り上がって 楽しかったです♪

    この曲を歌い始める前に tabloが 韓国語で映画好き?映画! って
    客席に問いかけてました。

    帰ってこの歌詞の訳を調べて 納得。
    映画のタイトルが散りばめられてる歌詞だったんですね~
    まだまだ気づかなかった映画のタイトルが埋もれてるかもしれません。
    分かった方 教えてくださいね♪


    追記(5/1)
     教えていただき 映画タイトル4つ増えました♪
    ありがとうございます

    追記(5/3)
    さらに 12個増えました♪ 教えてくださりありがとうございます^^

    追記(5/12)
    さらに 3個増えました♪ 教えてくださりありがとうございます^^

    에픽하이  Epik High(エピックハイ)プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Epik High | トラックバック(0) | コメント(10) | page top↑
    <<Sky/SS501 | ホーム | 君が好き/U-KISS>>
    コメント
    ----

    初めまして(^^)
    いつもこのブログで勉強させていただいてます!

    映画のタイトルということで、「これもそうかな?」と思ったものがあったのでコメントさせていただきました。

    ・ran away
    ・happy endings
    ・toy soldier
    ・疾走

    違うかもしれませんが、確認してみてください。
    by: サリー * 2009/04/30 22:13 * URL [ 編集] | page top↑
    --サリー さんへ--

    ありがとうございます!!
    うれしいです~
    確認してみました♪大丈夫そうです。

    記事も追加しました♪
    ありがとうございました^^

    by: kozue * 2009/05/01 06:41 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして\(^▽^)/
    いつも、一方的にお世話になっております。
    私は、神戸に参戦しました。
    あの距離では、最初で最後でしょう。
    サイコー!!でした。

    見つけました。

    *약속 約束
    *눈먼자들의 도시 Blindness 
    *황혼에서 새벽까지 From Dusk Till Dawn
    *그림자 影 
    *빈 집 空き家 (うつせみ)
    *돌이킬 수 없는アレックス(Irreversible)
    *ただ君を愛してる
    *돈을 갖고 튀어라 金を持って高飛びしろ
    *형사 刑事 Duelist 
    *피도 눈물도 없이 血も涙もなく 
    *비몽 悲夢
    *박수칠 때 떠나라  拍手する時に去れ

    他にも、ありそうです。
    by: mamim * 2009/05/01 23:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --mamimさんへ--

    ライブ最高でしたねっ!!
    私も近くて大興奮でした!
    また行きたいです~

    それと映画タイトル たくさんありがとうございます^^
    うれしいです♪
    by: kozue * 2009/05/03 05:56 * URL [ 編集] | page top↑
    --初めまして^^--

    Epik Highの歌詞の訳の参考にと
    回ってたらコチラ様にたどり着きました!

    私もライブに参加してきました♪
    渋谷のほうで、近くてヤバかったです!

    映画のタイトルがいっぱいあるんですね~!
    あまり映画を見ない私は探せなそうです^^;
    by: Miyuki * 2009/05/06 01:27 * URL [ 編集] | page top↑
    --Miyukiさんへ--

    初めまして! ご訪問ありがとうございます

    ライブすっごく楽しかったですよね!
    私も近くて大興奮でした^^
    また行きたいです
    by: kozue * 2009/05/06 06:15 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    たびたびすみません。
    あの感動がなかなか抜けなくって、
    どれだけ暇なんだって感じですね。

    *미행 フォロウィングFollowing
    *죽음의 경주 Death Race 死の競争
    *비상구가 없다 非常口がないNo Emergency Exit, 1993
    by: mamim * 2009/05/08 20:36 * URL [ 編集] | page top↑
    --mamimさんへ--

    すごいですね♪
    ありがとうございました~^^
    by: kozue * 2009/05/12 07:03 * URL [ 編集] | page top↑
    --안녕하세요^^--

    안녕하세요~ 지나가던 한국인입니다.^^
    노래에서 [시월애] 와, [일단 뛰어] <- 이 2개도 영화 제목입니다.^^
    이노래 정말 좋아하는 노래입니다.>_<
    by: garden * 2009/05/20 00:32 * URL [ 編集] | page top↑
    --garden님--

    감사함니다v-344
    저도 정말 좋아하는 노래입니다^^
    by: kozue * 2009/05/23 06:33 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/943-e5d1b623
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |