fc2ブログ
    Love Is/F.T Island 映画「アンティーク 〜西洋骨董洋菓子店 」主題歌
    2009 / 02 / 25 ( Wed )
    Love Is/F.T Island 2集「Colorful Sensibility」 2008.08.22
        映画「서양골동양과자점 - 앤티크 (アンティーク 〜西洋骨董洋菓子店) 」主題歌





    Ye ladies and gentlemen Love is

    さらんぐる ぬぬる ぼご まるはぬん ごっ
    사랑은 눈을 보고 말하는 것
    愛は 目を見て言うもの

    まうむろ ちょんはぬん ごっ
    마음으로 전하는 것
    心から伝えるもの

    うりどぅる さらんど かっきる ばれよ
    우리들 사랑도 같길 바래요
    僕らの愛も同じでありたいんだ

    さらんぐん とんふぁちょろん ゆちへど
    사랑은 동화처럼 유치해도
    愛は 童話みたいに幼稚だとしても

    さたんちょろん たるこまんごっ
    사탕처럼 달콤한 것
    砂糖のように甘いもの

    うりどぅる さらんぎ よんうぉなぎるる
    우리들 사랑이 영원하기를
    僕らの愛が永遠でありますように

    You are beautiful to me

    You are so beautiful to me

    かすみ ってぃぬん ごん ぶんみょん さらんぎん ごっがた
    가슴이 뛰는 건 분명 사랑인 것 같아
    胸がドキドキするのは 明らかに恋みたいだ

    You are beautiful to me

    You are so beautiful to me

    はぬれそ ねりょおん ちょんさいん ごっがたよ
    하늘에서 내려온 천사인 것 같아요
    天から降ってきた天使みたいだ

    っちゃっけ じゃるん もりえ どんぐらん どぅ ぬん
    짧게 자른 머리에 동그란 두 눈
    短く切った髪に 丸い目

    まち いにょんちょろん いぇっぷん ぐで ね さらんぎじょ
    마치 인형처럼 예쁜 그댄 내 사랑이죠
    まるで人形みたいに可愛い君は 僕の恋人でしょ

    さらんぐん くるん うぃるる なぬん きぶん
    사랑은 구름 위를 나는 기분
    愛は 空の上を飛ぶ気分

    へっさるちょろん ったっとぅたん ごっ い ぬっきん
    햇살처럼 따뜻한 것 이 느낌
    陽射しのように暖かい この感じ

    くでど ぬっきるす いっちょ
    그대도 느낄 수 있죠
    君も感じられるでしょ

    さらんぐん まなそっ じゅいんごんちょろん
    사랑은 만화 속 주인공처럼
    愛は 漫画の主人公みたいに

    もっちげ びょなるす いっちょ
    멋지게 변할 수 있죠
    格好よく変われるでしょ

    くでど なまね ごんじゅいん ごるよ
    그대도 나만의 공주인 걸요
    君も 僕だけのお姫様だよ

    You are beautiful to me

    You are so beautiful to me

    こうん くで そぬる よんうぉんひ ちゃっこ しぽよ
    고운 그대 손을 영원히 잡고 싶어요
    美しい君の手を 永遠につかんでたいよ

    You are beautiful to me

    You are so beautiful to me

    ぺんま たん わんじゃちょろん くでる じきょ じゅるっけよ
    백마 탄 왕자처럼 그댈 지켜 줄께요
    白馬に乗った王子様みたいに 君を守ってあげるよ

    くでわ はんっけはぬん い すんがんどぅり
    그대와 함께하는 이 순간들이
    君と一緒に過ごすこの瞬間瞬間

    っくむん っくぬん あいちょろん
    꿈을 꾸는 아이처럼
    夢を見る子供みたいに

    まにゃん ちゅるごっきまん ね
    마냥 즐겁기만 해
    思い切り楽しみたいんだ

    さらんぐん おんま ぷんちょろん ったっとぅて
    사랑은 엄마 품처럼 따뜻해
    愛は ママの胸みたいに暖かくて

    ぴょなん じゃんちょろん ぽぐね
    편한 잠처럼 포근해
    平穏な眠りのように柔らかいんだ

    あなよ くでるる まんなん いゆじょ
    아나요 그대를 만난 이유죠
    知ってる? 君に出逢った理由だよ

    さらんぐん あいちょろん すんじなご
    사랑은 아이처럼 순진하고
    愛は子供みたいに純真で

    ちょんさちょろん すんすはご
    천사처럼 순수하고
    天使のように純粋で

    ねげど いろっけ たがわっそよ
    내게도 이렇게 다가왔어요
    僕にもこんな風に近づいたんだ

    さらんぐる ぬぬる ぼご まるはぬん ごっ
    사랑은 눈을 보고 말하는 것
    愛は 目を見て言うもの

    まうむろ ちょんはぬん ごっ
    마음으로 전하는 것
    心から伝えるもの

    うりどぅる さらんど かっきる ばれよ
    우리들 사랑도 같길 바래요
    僕らの愛も同じでありたいんだ

    さらんぐん とんふぁちょろん ゆちへど
    사랑은 동화처럼 유치해도
    愛は 童話みたいに幼稚だとしても

    さたんちょろん たるこまんごっ
    사탕처럼 달콤한 것
    砂糖のように甘いもの

    うりどぅる さらんぎ よんうぉん
    우리들 사랑이 영원
    僕らの愛が永遠で

    うりどぅる さらんぎ よんうぉなぎるる
    우리들 사랑이 영원하기를
    僕らの愛が永遠でありますように





    映画「서양골동양과자점 - 앤티크 (アンティーク 〜西洋骨董洋菓子店) 」

    アンティーク

     170万部のセールスを誇るよしながふみの大ヒットコミック『西洋骨董洋菓子店』が原作。2001年にフジテレビで滝沢秀明、椎名桔平、藤木直人、阿部寛らの出演でドラマ化され人気を博し、昨年はテレビアニメ化もされている。そんななか、イケメン俳優4人の出演により韓国で映画化。本国では動員120万人を超える大ヒットを記録した。

    キャスト

    ジニョク(橘圭一郎):チュ・ジフン
    ソヌ(小野裕介):キム・ジェウク
    キボム(神田エイジ):ユ・アイン
    スヨン(小早川千影):チェ・ジホ

     

    남자 넷이 꾸려가는 별난 케이크숍 '앤티크'!

    단 것이라면 질색하면서 손님이 대부분 여자라는 어이없는 이유로 케이크 가게를 오픈한 엉뚱한 사장 '진혁'(주지훈). 뜬금없이 한적한 주택가 골목에 자리잡은 것도 모자라 몇 백만 원짜리 앤틱 식기에 케이크를 담아 내오고 새벽 2시까지 영업을 하는 별난 케이크숍 '앤티크'를 차린 후, 진혁은 케이크의 맛을 책임져줄 인물로 천재 파티쉐 '선우'(김재욱)를 영입한다. 그런데 선우는 하필이면 고교시절 진혁에게 사랑을 고백해왔던 껄끄러운 동창생! 거기다 누구나 첫눈에 반하게 만드는 '마성의 게이'로 180도 변신해 끊임없이 남자 문제를 일으키는 통에 몇 달째 직원조차 구하기 힘들다. 결국 선우의 케이크 맛에 홀딱 반한 케이크광 '기범'이 주방 보조이자 견습생으로 들어오고, 진혁을 도련님이라고 부르며 그림자처럼 따라다니는 진혁의 보디가드 '수영'(최지호)이 서빙을 맡게 된다.

    케이크와 남자는 맛을 봐야 안다? 겉만 보곤 모르는 네 남자의 속사정!

    네 남자가 모여 마침내 본격적인 영업을 시작한 앤티크. 그런데 이 네 남자, 멀쩡한 겉모습들과는 달리 무언가 수상하다!? 마성의 게이로 이름을 날리며 남자들과는 거침없이 복잡한 연애를 즐기는 선우가 어찌된 일인지 여자 앞에만 서면 벌벌 떠는 심각한 여성공포증이 있고, 곱상한 외모와는 달리 몹시 거친 성격의 기범은 알고 보니 최연소 동양챔피언이었던 전직 복서. 게다가 몸짱 보디가드 수영은 건장한 외모가 무색한 어리버리 사고뭉치로 오히려 진혁의 보살핌을 받고 있다. 그리고 제일 의뭉스런 일은 평소엔 수다스럽고 익살스런 호색한 진혁이 가족만 나타나면 품행 방정하고 착하디 착한 재벌 2세 도련님으로 대변신을 하는 것인데..!

    겉만 보곤 도저히 알 수 없는 알쏭달쏭 네 남자, 다들 무슨 속사정인 걸까?



    男四人で切り盛りする変わったケーキショップ 'アンティーク'!

    甘いものは嫌いでありながらお客さんが大部分女性だという単純な理由でケーキ店をオープンした無謀な社長 'ジニョク'(チュ・ジフン).ものしずかな住宅街にオープンしたことに満足せず何百万ウォンのアンティークな食器にケーキを盛って持ち出して夜明け 2時まで営業をする変なケーキショップ 'アンティーク'をオープンした後,ジンヒョクはケーキの味を責任負ってくれる人物で天才パティシェ 'ソンウ'(キム・ジェウク)を迎入する.しかしソンウはよりによって高校時代ジンヒョクに愛を告白して来たごつごつした感じの同窓生!それに誰をも一目惚れさせる '魔性のゲイ'で 180度変身して絶えず男問題を起こす。何ヶ月目かの職員さえ助けるのが大変だ.結局ソンウのケーキの味にぞっこん惚れ込んだケーキ狂 'キボム'がキッチン補助と同時に丁稚で入って来て,ジニョクを坊っちゃんと呼んで影のように付きまとうジニョクのボディーガード 'スヨン'(チェ・ジホ)がサービングを引き受けるようになる.

    ケーキと男は味を見ると分かる?表だけ見るだけでは分からない4人の内部事情

    4人の男が集まって遂に本格的な営業を始めたアンティーク.ところでこの4人の男,無欠な見かけとは違い何かあやしい!? 魔性のゲイとして名前を揚げて男たちとははばかることなく複雑な恋愛を楽しむソンウがどうした事か女の前に立てばぶるぶると震える深刻な女性恐怖症があって,ハンサムな外貌とは違い大変荒い性格のキボムは分かってみれば最年少アジアチャンピオンだった前職ボクサー.それにモムチャンボディーガードのスヨンは壮健な外貌が顔負けな天然でトラブルメーカーでむしろジニョクの面倒を受けている.そして一番腹黒いのは普段はおしゃべりで滑稽な好色漢ジニョクが家族が現われれば品行方正で善良な財閥 2世のお坊っちゃんに大変身をするのだが..!

    外見を見ただけでは到底分からないあいまいな4人の男,みんなどんな事情があるのか?






    リクエストいただいた曲です




    FTアイランド プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | FT Island | トラックバック(0) | コメント(5) | page top↑
    <<Honey/KARA | ホーム | 初雪が降る (First Snow)/Super Junior >>
    コメント
    --鍵コメさんへ--

    カッコいいですよね♪
    この映画観たいです~^^
    by: kozue * 2009/02/25 22:17 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます^^ --

    Kozueさん、和訳ありがとうございました♡
    F.T Island のLove is・・・映画「アンティーク 〜西洋骨董洋菓子店」主題歌の和訳をお願いしたhです。。^^ 
    沢山のリクエスがある中、またお忙しい中、チョンマル♡コマウォ~♡♡♡
    とっても嬉しいですv(≧∀≦)v 「アンティーク」も日本では4/18に公開決定となり益々嬉しい限りです!
    公開まで歌詞を覚えて歌えるようにしたいです♡
    機会があれば是非この映画・・・観に行ってみて下さ~い(*^-^)
    by: h(^-^)/ * 2009/03/01 19:10 * URL [ 編集] | page top↑
    --h(^-^)/ さんへ--

    日本で映画やるんですね~♪
    楽しみです^^

    リクエストありがとうございました♪
    by: kozue * 2009/03/02 08:04 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!--

    久々にお邪魔しました。
    体調どうですか?頭痛は辛いですね。
    ゆっくり休んでくださいね。
    待ちに待ったアンティーク!!
    日本では5月と言われてましたが、1ヶ月早くなったようです。
    見に行かなくちゃ!!
    FTISLAND可愛い曲ですね~^^
    映画にもぴったり。
    カムサハムニダ~
    by: sadayan * 2009/03/07 00:25 * URL [ 編集] | page top↑
    --sadayanさんへ--

    ご心配おかけしました~
    もうすっかり大丈夫です♪

    この映画楽しみですね♪
    日本のドラマもはまりました~

    早く観たいです♪
    by: kozue * 2009/03/08 22:40 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/830-b7837f15
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |