Show/A'st1
    2009 / 02 / 20 ( Fri )
    Show /A'ST1 (에이 스타일)    1st single「1234 Back」2008.04.28



    ShowTime Let's go

    ちょんぬね ちょんぬね
    첫 눈에 첫 눈에
    一目で 一目で

    のん ね ぬね どぅろわっち
    넌 내 눈에 들어왔지
    君は僕の目に入ってきたね

    もどぅん しそに くにょる ひゃんへ いっそ
    모든 시선이 그녈 향해 있어
    みんなの視線が彼女に向かってる

    はんぼね はんぼね
    한 번에 한 번에
    一度で 一度で

    うんみょんぎん ごる あるす いっち
    운명인 걸 알 수 있지
    運命だと分かったよ

    いじぇん っくんなっそ じるはん こみんどぅる
    이젠 끝났어 지루한 고민들
    もう終わった 退屈な悩み

    くんせ とじる ごんまん がとぅん かんはん い っとりん
    금새 터질 것만 같은 강한 이 떨림
    忽ち裂けるような 強いこの震え

    なえ ごるん もんちゅるすが おっちゃな
    나의 걸음 멈출 수가 없잖아
    僕の歩みは止められないよ

    たしおぷする ごんまんがとぅん ふぁっしらん いぇがん
    다시없을 것만 같은 확실한 예감
    二度とないくらいの 確実な予感

    のるる まんなりょご さるどん ないるっか
    너를 만나려고 살던 나일까
    君に出逢おうと生きていた僕だったんじゃないか

    なえ ぬぬる ば Tell me Tell me
    나의 눈을 봐 Tell me Tell me
    僕の目を見て Tell me Tell me

    うんみょんぎらご まれ
    운명이라고 말해
    運命だと言ってよ

    ね さらん いじぇや のるる ちゃじゃっそ
    내 사랑 이제야 너를 찾았어
    僕の愛 今君を見つけた

    なるる みど ば Show me Show me
    나를 믿어 봐 Show me Show me
    僕を信じてみて Show me Show me

    きおっそっ なるる っこね
    기억 속 나를 꺼내
    記憶の中の僕を取り出して

    ね さらん たしん のる のっちじ あな
    내 사랑 다신 널 놓치지 않아
    僕の愛 二度と君を離さないよ

    せさんげん せさんげん みっち もたる いり まんち
    세상엔 세상엔 믿지 못할 일이 많지
    世の中には 信じられないことが多いだろ

    forget everyday baby
    I can show you

    おっとん うよんど ぴりょんじょぎん うんみょん
    어떤 우연도 필연적인 운명
    どんな偶然も必然的な運命

    you mean everything baby
    I will get you

    あじゅ おれおれ じょね まんなん ごっちょろん
    아주 오래오래 전에 만난 것처럼
    ずっと昔に出逢ったみたいに

    いろん っくりん ぴはるすが おっちゃな
    이런 끌림 피할 수가 없잖아
    こんなに惹かれてる 避けられないよ

    せさん とるご どら ねが きだりん さらん
    세상 돌고 돌아 내가 기다린 사람
    世界が回りまわって 僕が待っていた人

    ねが うぉなん さらん ばろ のいるっか
    내가 원한 사랑 바로 너일까
    僕が望んだ愛は まさに君だろうか

    なえ ぬぬる ば Tell me Tell me
    나의 눈을 봐 Tell me Tell me
    僕の目を見て Tell me Tell me

    うんみょんぎらご まれ
    운명이라고 말해
    運命だと言ってよ

    ね さらん いじぇや のるる ちゃじゃっそ
    내 사랑 이제야 너를 찾았어
    僕の愛 今君を見つけた

    なるる みど ば Show me Show me
    나를 믿어 봐 Show me Show me
    僕を信じてみて Show me Show me

    きおっそっ なっる っこね
    기억 속 나를 꺼내
    記憶の中の僕を取り出して

    ね さらん たしん のる のっちじ あな
    내 사랑 다신 널 놓치지 않아
    僕の愛 二度と君を離さないよ

    Uh face to face
    You knock the mind that
    you want Uh let's go
    One step talking the truth
    Now we gonna listen your word

    もむってじ why  うぉなんだみょん try
    머뭇대지 why 원한다면 try
    もじもじしてる why 望むなら try

    くで きだりょわっとん なえ がち fly
    그대 기다려왔던 나와 같이 fly
    君を待ってきた僕と一緒に fly

    いじぇっかじ のる きだりょったんごる
    이제까지 널 기다렸단걸
    今まで君を待っていたこと

    Now this time you're my girl

    おれじょね ぼるっそ ねげ じゅおじん うんみょん
    오래전에 벌써 내게 주어진 운명
    ずいぶん前に もうすでに僕に与えられた運命

    せさん とるご どら ねが きだりょっとん さらん
    세상 돌고 돌아 내가 기다렸던 사람
    世界が回りまわって 僕が待っていた人

    ちゃっかぎら へど あにら へど
    착각이라 해도 아니라 해도
    錯覚だと言おうが 違うと言おうが

    せろ っすぬん ね うんみょんぎ いじぇん の
    새로 쓰는 내 운명이 이젠 너
    新しく使う僕の運命が もう 君

    なえ ぬぬる ば Tell me Tell me
    나의 눈을 봐 Tell me Tell me
    僕の目を見て Tell me Tell me

    うんみょんぎらご まれ
    운명이라고 말해
    運命だと言ってよ

    ね さらん いじぇや のるる ちゃじゃっそ
    내 사랑 이제야 너를 찾았어
    僕の愛 今君を見つけた

    なるる みど ば Show me Show me
    나를 믿어 봐 Show me Show me
    僕を信じてみて Show me Show me

    きおっそっ なっる っこね
    기억 속 나를 꺼내
    記憶の中の僕を取り出して

    ね さらん たしん のる のっちじ あな
    내 사랑 다신 널 놓치지 않아
    僕の愛 二度と君を離さないよ

    なるる がじょが Love me Love me
    나를 가져가 Love me Love me
    僕を持っていってよ Love me Love me

    なる ったらおぎまん ね
    날 따라오기만 해
    僕に付いてくるだけでいいんだ

    よんうぉに ねが のる じきょ じゅげっそ
    영원히 내가 널 지켜 주겠어
    永遠に僕が君を守ってあげるよ

    のるる ころば Hold me Hold me
    너를 걸어봐 Hold me Hold me
    君にかけてみて Hold me Hold me

    なえげ もどぅ きで
    나에게 모두 기대
    僕にすべて頼って

    よんうぉに にぎょて はんっけ はるこや
    영원히 네곁에 함께 할거야
    永遠に君のそばで一緒にいるよ



    リクエストいただいた曲です


    A'ST1 プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | A'ST1 | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑
    <<Lonely Girl /SS501 「悪女日記リターンズ」OST | ホーム | 愛が去る(She's Gone)/Super Junior  >>
    コメント
    --감사합니다!--

    ワ~ありがとうございます(><)!!

    聴いてて 爽やかな気持ちになれる曲調で
    歌詞もいいですね~(^^*)
    相手役の女性になりたいです…(笑)

    毎日 大変なのに、訳していただいて
    本当にありがとうございました!^^★
    また何か リクエストしますね♪
    by: Yunha * 2009/02/20 20:17 * URL [ 編集] | page top↑
    --追加--

    ちょっと追加で聞きたい事が…!

    よく、グループの末っ子を「マンネ」と言うけど
    自己紹介をする時は、いつも
    (例えばSHINeeのテミンだったら↓)

    アンニョンハセヨ!チョヌン、シャイニエ マックドイ(?)テミンイムニダ!
    と言ってますよね!

    その「末っ子」の部分は なんと言っているのでしょうか?
    また、「マンネ」との違いは何なのでしょうかっ(><;)?
    by: Yunha * 2009/02/22 22:09 * URL [ 編集] | page top↑
    --Yunhaさんへ--

    リクエストありがとうございました♪

    あと 막둥이(マットゥンイ)というのは
    막내(マンネ)と同じく末っ子の意味なんですが、
    辞書だと 막둥이(マットゥンイ)は(俗)となってたので、
    少しくだけた可愛らしい表現なんじゃないかと想像してます^^
    by: kozue * 2009/02/24 07:41 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/827-7dabf54d
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |