fc2ブログ
    愛さよなら愛 (Love Bye Love)/東方神起
    2008 / 12 / 21 ( Sun )
    さらん あんにょん さらん
    사랑 안녕 사랑 (Love Bye Love) /東方神起
    愛さよなら愛      The Fourth Album `MIROTIC` (Special Edition) 2008.11.12

       ミッキ・ユチョン 作詞作曲



    いっちゃな のん いみ ちゅおぎや なん ちょんりでっそ みあね
    [아라] 있잖아... 넌 이미 추억이야... 난... 정리됐어 .... 미안해
    あのね.. あなたはもう思い出なの 私..気持ちの整理したの.. ごめんね

    しがに するぷんぐぁ いっまちゅおっするって うりどん じょんふぁ
    [준수]시간이 슬픔과 입 맞추었을 때 울리던 전화
    時間が悲しみと口づけた時 鳴った電話

    ぽんぽん うるご いっとん もっそりえ ねげ あむごっと へじゅるす おぷそそ
    펑펑 울고 있던 목소리에 네게 아무것도 해줄 수 없어서
    わんわん泣いていた声 君に何もしてあげられなくて

    うるじま もどぅんごる いへへ(うるじま)
    [윤호] 울지마 모든걸 이해해(울지마)
    泣かないで みんな分かってるよ(泣かないで)

    く どんあん みあね らん まるまん とっぷちご
    그 동안 미안해 란 말만 덧붙히고
    今までごめんという言葉ばかり重ねて

    くりうみ さらんぐる あっそ とんじどん のえ へよじじゃん まる
    [재중] 그리움이 사랑을 앞서 던지던 너의 헤어지잔 말
    恋しさが愛に先立って投げられた 君の”別れよう”という言葉

    ちゅおげ びっかり ばれじょっするって
    [ALL] 추억의 빛깔이 바래졌을때
    思い出の輝きが色褪せていったとき

    もどぅ ふりょじょっするって くって さらんげ まむる ただ ぼるっけ
    모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게
    すべてが曇っていったとき そのとき 愛の心を閉じてみるよ

    Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love

    とぅりに You Hear Me Now Yeah~
    [창민] 들리니 You Hear Me Now Yeah~
    聞こえる? You Hear Me Now Yeah~

    っくんそげん ぬんむり ちゅむる ちゅご
    [창민] 꿈속엔 눈물이 춤을 추고
    夢の中では 涙がダンスをして

    ぬぬる っとぅん あちめん のらん ひゃんぎる っしそ
    눈을 뜬 아침엔 너란 향길 씻어
    目を開ける朝には 君という香りを洗い流した

    せ おっ いっこ じゅんびるる へ ほろ そん ちょんなるる ちゅかはどぅっ
    새 옷 입고 준비를 해 홀로 선 첫날을 축하하듯
    新しい服を着て 準備する 一人で立つ初日を祝うように

    ぶんびぬん きおっ そっ どぅりぬん うんまげ
    [유천] 붐비는 기억 속 들리는 음악에
    込み合う記憶の中 聞こえる音楽に

    っとりどん に がすん もじゅん のぬるる しるがめ
    떨리던 이 가슴 멎은 오늘을 실감해
    震えたこの胸 止まった今日を実感する

    なん ぬる のえげ じょうん さらみよっするっか
    [재중]난 늘 너에게 좋은 사람이였을까
    僕はいつも 君にとって いい奴だっただろうか

    くるんぐぁ がち もんちゅるす おっとん うり へんぼけっとん なる
    구름과 같이 멈출 수 없던 우리 행복했던 날
    雲のように 留まれなかった 僕らの幸せだった日

    ちゅおげ びっかり ばれじょっするって
    [ALL] 추억의 빛깔이 바래졌을때
    思い出の輝きが色褪せていったとき

    もどぅ ふりょじょっするって くって さらんげ まむる ただ ぼるっけ
    모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게
    すべてが曇っていったとき そのとき 愛の心を閉じてみるよ

    Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love

    とぅりに You Hear Me Now Yeah~
    [ 준수]들리니 You Hear Me Now Yeah~
    聞こえる? You Hear Me Now Yeah~

    Yo! Everytime ちゃんっかね しがに ね まむる あぷげ へんなば
    [윤호] Yo! Everytime 잠깐의 시간이 내 맘을 아프게 했나봐
    Yo! Everytime ちょっとの時間が 僕の心を辛くしたみたいだ

    うるご いっする しがね のえ まうむる たちげ へんなば
    울고 있을 시간에 너의 마음을 다치게 했나봐
    泣いている時間に 君の心を傷つけたみたいだ

    はんっけ っすどん のえ じっ ぴみるぼの
    함께 쓰던 너의 집 비밀번호
    一緒に使ってた 君の家の暗証番号

    のえ そに たっき じょね いちょじょ がご いっちゃな
    너의 손이 닿기 전에 잊혀져 가고 있잖아
    君の手が触れる前に 忘れられていくじゃない

    にが じゅん さらんげ たし はんぼん さんちょ いぶん
    [준수]니가 준 사랑에 다시 한번 상처 입은
    君がくれた愛に もう一度傷つく

    っすらりん ことんげ むちぇせげ おする いぶん ばんらんじゃ
    쓰라린 고통의 무채색의 옷을 입은 방랑자
    疼く苦痛の色のない服を着た放浪者

    あむり かんっさじゅじ もたん ぬんむる そげ ぺべじゃ
    아무리 감싸주지 못한 눈물 속에 패배자
    どうしても抱きしめてあげられなかった涙の中に敗北者

    うり だし いろん さらん はじ まるじゃ
    우리 다시 이런 사랑 하지 말자
    僕ら 二度とこんな恋をするのはやめよう

    あるんだうん なりんで ぬねん じゃっく ぬんむり なるっか
    [재중]아름다운 날인데 눈엔 자꾸 눈물이 날까
    美しい日なのに 目には何度も涙が出るのか

    ちゅおげ びっかり ばれじょっするって
    [ALL] 추억의 빛깔이 바래졌을때
    思い出の輝きが色褪せていったとき

    もどぅ ふりょじょっするって くって さらんげ まむる ただ ぼるっけ
    모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게
    すべてが曇っていったとき そのとき 愛の心を閉じてみるよ

    Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love

    とぅりに You Hear Me Now Yeah~
    [창민] 들리니 You Hear Me Now Yeah~
    聞こえる? You Hear Me Now Yeah~

    ちゅおげ びっかり ばれじょっするって
    [ALL] 추억의 빛깔이 바래졌을때
    思い出の輝きが色褪せていったとき

    もどぅ ふりょじょっするって くって さらんげ まむる ただ ぼるっけ
    모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게
    すべてが曇っていったとき そのとき 愛の心を閉じてみるよ

    Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love

    とぅりに You Hear Me Now Yeah~
    [준수] 들리니 You Hear Me Now Yeah~
    聞こえる? You Hear Me Now Yeah~





    いい曲ですね~ 切ない歌い方もぐっときますね~。
    ジュンスのラップ 初めて聞いた気がします 低い声がいいですね^^




     東方神起  プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 東方神起 | トラックバック(0) | コメント(23) | page top↑
    <<Secret World/KARA | ホーム | Wonderful/BIGBANG >>
    コメント
    ----

    愛の心を閉じちゃうから
    Bye Bye My Love
    なんでしょうかね・・・
    和訳ありがとうございます!
    ジュンスわ前、ライサンで
    ユノの代わりのラップをやっていた
    のをきいたことがありました☆
    by: 巳愛 * 2008/12/21 09:35 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    こんにちは^^
    なんか歌詞がゆちょんっぽいなぁと思いました^^
    なんというか彼の感性が好きです♪

    ジュンスのラップもぃぃですよね~★
    ほんと低い声が素敵ですねっ!
    和訳ありがとうございました!!
    by: 夏実 * 2008/12/21 11:33 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    大人の恋ではなくて まだ 青い光の中で恋している感じがします。。。
    Bye Bye Bye my love のフレーズがリズム感あるからかな・・・・

    さよなら・・・って言いながら 眩しい感じがするんです。。。

    4集の CVer~聴きまくりです♪
    歌詞を頭の中において聴くともっとステキ~☆
    いつも ありがとんです!
    by: YUNHI * 2008/12/21 14:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --切ないですね--

    kozueさん、こんばんは。
    大好きな曲なので、訳していただいて
    とっても嬉しいです。
    これから、味わいながら聞きますね~。
    by: もっきー * 2008/12/21 21:06 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    巳愛さんへ

     怪我でメンバーが補い合ってた時のですね~。私も聞いてたかもしれません。。
     愛の心を閉じるっていう表現 悲しいけどいいですよね~

    夏実さんへ

     ゆちょんの世界観みたいなの いいですよね~。 ヨウビ(天気雨)も好きです♪

    YUNHIさんへ

     わ~ 詩のような素敵なコメント!!
    ありがとうございます♪
    曲調が明るいせいもあって、切ない寂しいだけじゃない感じがしますよね~。

    もっきーさんへ

     詞の意味が分かると もっと味わえますよね~。
     ユチョンの世界観を堪能してくださいね~ 
    by: kozue * 2008/12/22 07:02 * URL [ 編集] | page top↑
    --ユチョンって詩人ね~--

    愛の心を開くはよく聞くけど閉じるって~
    夢の中では涙がダンスして、目を開ける朝に君の香りを洗い流した~

    なんか、どうしてこんな素敵なフレーズ思いつくんだろう~

    曲は素敵で聴いてたけど歌詞読むとますます情景が膨らんでいきますね~

    いままで聴いて気がつかなかったけど歌詞見ながらユノのラップもそうだけど、ジュンスのラップ気がつかなくて驚きでした。
    和訳ありがとうございます。ますます好きになりました。

    by: じぇみりん * 2008/12/23 13:50 * URL [ 編集] | page top↑
    --じぇみりんさんへ--

    ほんとに素敵なフレーズですよね。
    もっともっと 詞を見てみたいですね~
    by: kozue * 2008/12/24 05:42 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    どのメンバーも作詞は上手ですが私なりに
    ユチョンの作詞した歌が一番心に響きますi-228ユノのラップもジュンスのラップもカッコいいですね~i-175
    by: MARIN * 2009/03/13 05:12 * URL [ 編集] | page top↑
    --MARINさんへ--

    私もユチョンの言葉の選び方がすごく好きです♪
    ラップかっこいいですね!!
    by: kozue * 2009/03/13 07:34 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    こんにちは。
    好きな曲で何度か拝見していました。今更ですが本当に和訳ありがとうございます^^

    前のコメントの方と全く一緒で…私もどのメンバーの作詞も好きですが、
    特にユチョンの歌詞が一番響きます。

    詩的なのにすごく共感できる歌詞で…。

    「時間が悲しみと口付けた時」とか
    「恋しさが愛に先立って投げられた 君の”別れよう”という言葉」とか
    「雲のように 留まれなかった 僕らの幸せだった日」とか…。

    切ないのにすごく綺麗で…何だか映画見た後のような気分になります^^

    長々コメントしてしまいすみませんでした…^^;
    いつも素敵な和訳本当にありがとうございます。またお邪魔します♪
    by: komachi * 2009/06/30 20:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --komachiさんへ--

    本当に素敵な詞(というより詩!)ですよね。
    今までいろんな人の歌詞を訳してきましたが、直接的な歌詞が多い中で
    ユチョンの詞はすごく芸術性?文学的? 
    才能を感じます~。
    これからもいろいろ聞きたいです^^
    by: kozue * 2009/07/02 05:56 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    本当にいい曲ですね

    和訳ありがとうございます

    ユチョンの書く詩は
    すごく心にきますねっ

    思わず涙がでそうになりました

    ユチョンはすごいですねっ!★

    本当に和訳ありがとうございましたっ^^

    by: しょう * 2009/09/23 14:02 * URL [ 編集] | page top↑
    --サイコー^v^--

    ユチョン、こんなにいい曲を書くなんて、すごいですね!
    ユチョンの曲は、私好みの曲が多くて、嬉しいです!
    ジュンスのラップもカッコいいですよね!
    ハスキーな声の、ラップサイコーです!
    ユチョンにもっと、たくさんの曲を書いてほしいですね
    訳、ありがとうございました。
    これからも頑張ってください!応援してます!
    by: Ru- * 2009/09/25 06:06 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    しょうさんへ

     ユチョンの独特な世界観が素敵ですよね~。これからもいろいろ聞きたいです^^


    Ru- さんへ

      もっといろいろ作ってほしいですよね♪
    ジュンスのラップもカッコよかったですね^^
    これからも訳頑張ります!!
    by: kozue * 2009/09/25 06:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --最近ですが--

    初めまして
    最近 トンバンを聞き出した私です
    CMソングぐらいしか知らなくて
    ふとした切欠で 彼らの歌声 ダンス
    真面目さに惹かれ
    誰が誰だか解らなかった私は
    youtubuで ユチョンがかわいい
    低音の声 何故だか 惹かれる年下すぎる
    ユチョンに@@@目を追いかけてここに来ました。
    もっと彼を知りたくなる そんな歌詞です
    これからも 来ます
    よろしくお願いします
    そしてカムサムニダ
    by: samin * 2009/09/30 20:23 * URL [ 編集] | page top↑
    --saminさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます。
    ユチョンの曲、歌詞 みんな素敵ですよね~。
    これからもたくさん聞きたいです♪

    また遊びにいらしてくださいね♪
    by: kozue * 2009/10/01 07:27 * URL [ 編集] | page top↑
    --あんにょん--

    いつも和訳参考にさせていただいています。ありがとうございます。
    ユチョンの詞、好きですけど、今回のもセンスが炸裂してますね~!すごく好きです。
    彼女への気持ちの表現が、切なくてキラキラしててガラスっぽい透明感があって眩しいです。
    彼女への気持ちがまだ強く残ってて悲しいんだけど、前を向こうとしている感じが伝わってきます。
    5人の中でユチョンが一番ロマンティストなのかなって感じがしますネ。
    私もほんの少しずつ韓国語の勉強を進めてはいるんですが、kozueさんの和訳なくしては私の中のk-popは成り立ちませんよぉ。
    これからもよろしくお願いしま~す!
    by: らいだ * 2009/10/01 11:04 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!--

    今さらです^^;;;
    Cバージョンが欲しいんですが、先にドームDVD買ってしまいました・・・
    でもCまで買うと、MIROTICが3枚・・・
    オモモ・・・・・
    はははは・・・・
    この曲ユチョンが作詞作曲なんですね~
    さすが恋多きナムジャですわ~
    歌詞も大人ですぅ♪
    カムサハムニダ~
    by: sadayan * 2009/10/01 19:37 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    らいださんへ

     ユチョンの詞ほんと素敵ですよね~
    彼の感性が大好きです^^
     和訳で台無しにしないようこれからも頑張ります^^ 


    sadayan さんへ

     私もすでに3枚^^ 3集も4種類持ってます^^
     ドームDVDも届いたんですが オルアバも見終わってないし 追いつかないです~
    でも 楽しみがいっぱい残っていて幸せですよね^^
     この曲も大好きな曲です^^素敵な恋をしてこれからも素敵な曲を作っていってほしいですよね♪
    by: kozue * 2009/10/03 07:06 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます

    私もこの曲大好きで
    今でもいつも聞いてます^^
    by: kozue * 2009/10/27 21:37 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    ユチョの曲は切ない歌詞が多いですよね。彼の繊細さが曲にすごく現れてます。
    これからも、たくさん披露してほしいな^^

    追伸      

    あきらかに失恋ソングが多いのが気になりますが・・・
    by: あーたん * 2010/05/19 21:54 * URL [ 編集] | page top↑
    --あーたんさんへ--

    素敵な曲ですよね~
    これからもどんどん作って欲しいです^^
    by: kozue * 2010/05/21 06:51 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    この曲好きです~~^^

    初めに入ってる声って

    地面にヘディングにでてる

    アラちゃんですか!?
    by: nana * 2011/03/27 14:57 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/791-c5187609
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |