FC2ブログ
    愚かな愛/BIGBANG
    2008 / 11 / 19 ( Wed )
    もんちょんはん さらん
    멍청한 사랑/BIGBANG  2集「Remember」2008.11.05
    愚かな愛

    LIVE




    もってん ぼるっちょろん っと せんがぎな
    못된 버릇처럼 또 생각이나
    悪い癖みたいに また思い出して

    こでん さるめ じちょ のる みょっぽにな
    고된 삶에 지쳐 널 몇 번이나
    辛い人生に疲れて 君を何度も

    っとおりだ うっこ くりうめ うるご
    떠올리다 웃고 그리움에 울고
    思い出しては笑い 恋しくて泣き

    なん じちょぼりょ ちゃみ どぅろっち
    난 지쳐버려 잠이 들었지
    俺は疲れてしまって 眠りについたんだ

    のえ さらん のむ ひみ どぅんだご
    너의 사랑 너무 힘이 든다고
    あなたの愛は とても辛いのよと

    こちん ばらんちょろん とぅんぐる とりょ ぼりご
    거친 바람처럼 등을 돌려 버리고
    荒れた風のように 背を向けてしまって

    もじゃらっとん いへ ぶるとぅみょんはん みれ
    모자랐던 이해 불투명한 미래
    足りなかった理解 不透明な未来

    と いさん ちゃむるすが おぷそっち
    더 이상 참을 수가 없었지
    これ以上耐えられなかったんだろ

    ちょっちょっき ちょじゅん ぬんかえ
    촉촉히 젖은 눈가에
    しっとりと濡れた目元

    ぬんむるる たっかじゅご しぽっちまん
    눈물을 닦아주고 싶었지만
    涙を拭いてあげたかったけど

    くでえ ぬんどんじゃえ びちん もすぶん
    그대의 눈동자의 비친 모습은
    君の瞳に映る姿は

    ねがあにんごる たるんさらんみんごる baby
    내가 아닌 걸 다른 사람인걸 baby
    俺じゃないんだ 他の人なんだね baby

    あんで こじんまるん baby
    안돼 거짓말은 baby
    駄目だよ 嘘は baby

    あにらご ねげ まれじょ
    아니라고 내게 말해줘
    違うと言ってよ

    こげるる っとるぐん ちぇ あむ まる もたん ちぇ
    고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
    うなだれたまま 何も言えないまま

    うぇ なる びちゃんはげ はぬんごや
    왜 날 비참하게 하는 거야
    どうして俺を惨めにするの

    うぇ ねげ みあね いじぇぬん ぐまね
    왜 내게 미안해 이제는 그만해
    どうして謝るの もうやめてくれ

    のる みうぉはるす いっけ まんどぅるご っとながじょ
    널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
    君を憎めるようにして 去っていってよ

    さんちょとぅそんぎろ なんぎょじん
    상처투성이로 남겨진
    傷だらけにして残された

    もんちょんはん さらん bye bye
    멍청한 사랑 bye bye
    愚かな愛 bye bye

    everything's gonna be alright right

    さらんぐん ちょるせちょろん わったが っと がっくな
    사랑은 철새처럼 왔다가 또 갔구나
    愛は渡り鳥のように 来ては また行くんだな

    ね まみ と あぷだ ほぐはん なる
    내 맘이 더 아프다 허구한 날
    心がもっと痛いよ  毎日いつも

    まれじょど のん めいる こじっ ぴうぉっちゃな
    말해줘도 넌 매일 고집 피웠잖아
    言ってあげても 君は毎日 意地を張ったんだろ

    たんべまん ぴどら っぽっくん くまん じょん いじょら
    담배만 피더라 뻐끔 그만 좀 잊어라
    煙草ばっかり吸ってたよ もうやめて忘れろよ

    こっとぅなげ ぼらん どぅし
    거뜬하게 보란 듯이
    きれいさっぱり 見せつけるように

    ったん よじゃる まんな ちゃるさらら お
    딴 여잘 만나 잘살아라 어
    他の女に出逢って ちゃんと生きろよ

    ちんぐや ねが むぉれっそ
    친구야 내가 뭐랬어
    友よ 俺が何を言ったんだよ

    く さらん もるげったご
    그 사람 모르겠다고
    その人を 知らないと

    はんぼん っけじん ゆりじゃぬん
    한 번 깨진 유리잔은
    一度割れた ガラスのコップは

    たし ぶっき ひんどぅるだご
    다시 붙기 힘들다고
    二度と くっつけるのは大変だと

    Yo っくち ぼいどん げいん
    Yo 끝이 보이던 게임
    Yo 終わりが見えたゲーム

    nothin never ever change

    よぺそ じきょぼぬん ねが と ぶらなどらご
    옆에서 지켜보는 내가 더 불안하더라고
    横で見守ってた俺の方が もっと心配してたよって

    く えん だるん なんじゃえ ぷめ あんぎょ ちゃんどぅるごる
    그 앤 다른 남자의 품에 안겨 잠들 걸
    あの子 他の男の胸に抱かれて寝てるんだと

    いりにょん じなん ふえや なたな のる ちゃじゅるごる
    1 2년 지난 후에야 나타나 널 찾을 걸
    1、2年も経った後になってやっと現れて お前を探してるんだと

    let him go girl

    あんで こじんまるん baby
    안돼 거짓말은 baby
    駄目だよ 嘘は baby

    あにらご ねげ まれじょ
    아니라고 내게 말해줘
    違うと言ってよ

    こげるる っとるぐん ちぇ あむ まる もたん ちぇ
    고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
    うなだれたまま 何も言えないまま

    うぇ なる びちゃまげ はぬんごや
    왜 날 비참하게 하는 거야
    どうして俺を惨めにするの

    うぇ ねげ みあんへ いじぇぬん くまんへ
    왜 내게 미안해 이제는 그만해
    どうして謝るの もうやめてくれ

    のる みうぉはるす いっけ まんどぅるご っとながじょ
    널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
    君を憎めるようにして 去っていってよ

    さんちょとぅそんぎろ なんぎょじん
    상처투성이로 남겨진
    傷だらけにして残された

    もんちょんはん さらん bye bye
    멍청한 사랑 bye bye
    愚かな愛 bye bye

    なる ちょぐまん ど ぶっちゃばじゅぎるる ばれっとん
    날 조금만 더 붙잡아주기를 바랬던
    俺のこと もう少しだけ 引きとめて欲しかったよ

    ね まうむん あむ そよん おんぬん みりょにんで
    내 마음은 아무 소용 없는 미련인데
    俺の心は 何の役に立たない未練なのに

    ほろ なんぎょじん い おどぅん そげ きるる
    홀로 남겨진 이 어둠 속에 길을
    一人残された この暗闇の中で道を

    へめぬん もんちょんなん ね くりんじゃ
    헤메는 멍청한 내 그림자
    彷徨っている 愚かな俺の影

    なん あじっ のるる きだりご いんぬん どぅて
    난 아직 너를 기다리고 있는 듯해
    俺はまだ 君を待ってるみたいだ

    あんっすろうぉ にが むぉ っくりんだご
    안쓰러워 네가 뭐 꿀린다고
    気の毒だよ 君が何に引け目を感じてるんだと

    あんっすろうぉ くろん よじゃまん うぇ っこいにゃご
    안쓰러워 그런 여자만 왜 꼬이냐고
    気の毒だよ そんな女ばかり なんで 集まってくるんだと

    あんっすろうぉ くにょが じゅん ごん あんもんぎらご
    안쓰러워 그녀가 준 건 악몽이라고
    気の毒だよ 彼女がくれたものは 悪夢だと

    あんっすろうぉ にが あに のえ くにょが
    안쓰러워 네가 아니 너의 그녀가
    気の毒だよ 君じゃなくて 君の彼女が

    あんで こじんまるん baby
    안돼 거짓말은 baby
    駄目だよ 嘘は baby

    あにらご ねげ まれじょ
    아니라고 내게 말해줘
    違うと言ってよ

    こげるる っとるぐん ちぇ あむ まる もたん ちぇ
    고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
    うなだれたまま 何も言えないまま

    うぇ なる びちゃまげ はぬんごや
    왜 날 비참하게 하는 거야
    どうして俺を惨めにするの

    うぇ ねげ みあんへ いじぇぬん くまんへ
    왜 내게 미안해 이제는 그만해
    どうして謝るの もうやめてくれ

    のる みうぉはるす いっけ まんどぅるご っとながじょ
    널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
    君を憎めるようにして 去っていってよ

    さんちょとぅそんぎろ なんぎょじん
    상처투성이로 남겨진
    傷だらけにして残された

    もんちょんはん さらん bye bye
    멍청한 사랑 bye bye
    愚かな愛 bye bye

    everything's gonna be alright right

    もんちょんはん さらん
    멍청한 사람
    愚かなやつ



     2集の中では一番訳すのが難しい歌詞でした~。(添削してもらったので大丈夫だと思いますが・・)
     このミュージックバンクの舞台も素敵ですね^^ 「赤い夕焼け」も可愛い!
     
      ジヨンは 本当にいつも素敵な歌詞書きますね~。



    BIG BANG プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(11) | page top↑
    <<黙々と泣いても/T(ユン・ミレ) ドラマ「悪い愛」OST | ホーム | Eyes on Me/MayBee >>
    コメント
    --いつもありがとうございます。--

    いつも、アップしていただいて、うれしいです。ありがとうございます。切ない歌詞ですよね。大好きな曲です。ジヨンさんの才能にいつも惚れちゃいます。
    お聞きしたいんですが、『気の毒だよ~』の所は、友達に言われている言葉なのか、それとも、自分自身に(心に)問いかけていることなのか、など感じました。私の読解力が足りないせいで、こんなこと聞いてしまってすみません。
    by: koara * 2008/11/21 15:31 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!2--

    悲しい歌詞だけど
    繊細さを凄く感じます。
    ジヨン君は繊細な方なんでしょうね。
    やさしい性格も伝わってきますね~
    LIVE素敵です~なんだろう?
    彼らのステージを見て思うこと・・
    独特のパワーをもらう感じ?
    トンやSJとかとは全く違うパワー★
    うまく言えないけど、LIVEに行くべきって感じですかね?(わかりにく~い)
    はははっ・・・すみません^^;;;;
    カムサムニダ~


    by: sadayan * 2008/11/21 18:32 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    koaraさんへ

     友達の言葉だと思うんですけど
    koara さんの解釈でもいいと思いますよ♪
    受け取り方は自由じゃないですかね^^
    でも詞を書いた本人に直接聞いてみたいです・・

    sadayanさんへ

     いつも素敵な歌詞を書くんですよ~。
    詞だけでなく曲も印象的なメロディーが多くて
    いつもジヨン君の果てしない才能に驚かされてます。
     ライブパフォーマンス 本当にカッコよくて楽しくて盛り上がるんです!
    sadayanさんも 機会があれば是非行ってみてくださいね♪ 落ちちゃいますよ^^
    by: kozue * 2008/11/24 05:39 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    2集の中で 一番好きな曲の訳ありがとうございます^^
    題名と ゆいいつ聞き取れた「アンデー コジンマル」のフレーズからせつない歌詞だとは 想像していましたが、こうしてFullで訳していただくと 一層グっときます。。
    ジヨンの書く歌詞には ただせつないだけでなく、その裏に「僕だけを好きでいて そうしたらその愛に僕は必ず答えるよ 裏切らないよ」という 彼の純粋な気持ちがあるようにいつも感じます。
    何気なく耳にしていた歌も 歌詞をみながら聞くと ジヨンがどういう風にこの曲を書いたのか、過去にどういう恋愛をして どんな想いをしたのか・・・など想像しながら(想像しすぎ) ジヨンへ思いをはせながら改めて聞きます^^
    ありがとうございました。
    by: mimi * 2008/11/25 00:50 * URL [ 編集] | page top↑
    --mimiさんへ--

    この曲も大好きです
    歌詞を訳したら もっと好きになりました♪

    this love ハルハル など 切ない恋をしたのかなぁと思ったり

    天国や lady など 楽しい恋をしてるのかな?と思ったり

    私も想像してしまいます~。
    素敵な恋をしてるからこそ いい歌詞が書けるんでしょうね~。

    これからも 素敵な歌詞たくさん書いて欲しいですね☆ 
    ジヨンソロアルバムが楽しみですよね~

    mimiさんのブログ拝見しました♪
    ジヨンへの愛にあふれていて素敵なブログですね♪
    これからもお邪魔させてくださいね♪

    by: kozue * 2008/11/26 06:52 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事ありがとうござます。--

    お返事ありがとうございます。私も本人に聞いてみたいです(笑)。
    mimiさんもおっしゃっていましたが、私も曲を聞くと、ジヨンさんの恋の情景が浮かんで切なくなります。みんな大好きな曲ですが、以前に『パボ』も歌詞を読ませていただき、曲を聴くと切なく、胸が熱くなりました。
    ソロアルバムもどのような雰囲気の曲なのかとっても楽しみです。まだ、このアルバムのものは見られてないのですが、パフォーマンスもかっこよくて好きです。今度、ライブもいってみたいと思います。

    by: koara * 2008/11/26 12:35 * URL [ 編集] | page top↑
    --kanryustory--

    ☆★ kanryustory OPEN記念 EVENT ☆★
     

    ★こんにちは。^ー^kanryustoryショッピングモールと申します。只今 kanryustory OPEN記念会員登録なさる方々に100ポイント贈呈!!してます。遊びに来て下ってお好きなスターの情報を見てください~~^^他社にはない!!商品がいっぱいです~!!

    東方神起・ BoA ・BIGBANG・ Rain(ピ) ・Fly to the Sky・SE7EN(セブン)・SS501 /ペ・ヨンジュン ソ・ジソブ パク・ヨンハ イ・ビョンホン イ・ジュンギなど見どころたくさん★

    1.会員登録なさる方々に100ポイント贈呈!!


    2.自分のブログにkanryustorySite リンクを入力して下さるだけで200ポイント 贈呈!!

    www.kanryustory.net リンク掲載後、kanryustory掲示板にその内容を書いて下さい。

    ★推選で一番目立 つブログの三名様に5000ポイント贈呈致します~!!☆
     

    宜しくお願いいたします。
    by: kanryustory * 2008/11/26 17:41 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    koara さんへ

     「パボ」もいいですよね~
    大好きな曲です♪
    ライブまた是非行きたいです
    2集全曲 どんなパフォーマンスが見られるか
    楽しみですよね~。
    チケットが入手できるなら来年のソウルコン是非行きたい・・


    kanryustory さんへ

    ご訪問ありがとうございました
    by: kozue * 2008/11/28 06:11 * URL [ 編集] | page top↑
    --ちょっと感動しました(笑)--

    一番と二番、テソンとスンリでは同じ歌詞なのに、ミアネ、クマネとミアンへ、クマンへ・・・

    kozueさん、ちゃんと違うように書いてあってびっくりしました^^

    歌では良いのかも知れませんが、会話では、ミアネというほうが正しいのですか?
    by: ミチル * 2008/12/30 07:26 * URL [ 編集] | page top↑
    --ミチルさんへ--

    私も後で気がついて書き直したんです♪
    通常の会話ではミアネでしょうが、
    強調したいときや かけ声みたいな時に 言葉を一字ずつ区切るような気がします。
    歌の中でも連音しないで歌ってることがよくある気がします
    by: kozue * 2008/12/31 23:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    携帯サイト拝見しました^^
    もちろん リンクOKです~

    ~を のとこ ~は の方がいいかもしれませんね^^
    この歌詞 まだちゃんと理解できてないんですよ~
    今度もう一度 先生とじっくり話し合ってみます^^
    by: kozue * 2010/02/03 07:07 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/776-f55c21ce
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |