I Tried/Wonder Girls
2008 / 10 / 12 ( Sun ) I Tried /Wonder Girls
4th project album「The Wonder Years - Trilogy」2008.09.22 い ぎるる じなみょん 이 길을 지나면 この道を通ると のえじばぴげっち 너의 집 앞이겠지 君の家の前だね ちぐん の なるる きだりご いっけっち 지금 너 나를 기다리고 있겠지 今君は 私のこと待ってるでしょう うりぬん いぇじょんぐぁ たるんごとぷし 우리는 예전과 다를 것 없이 私たちは 以前と変わることもなく かち きるる こった へよじげっち 같이 길을 걷다 헤어지겠지 一緒に道を歩いて別れるのでしょう おるまじょん なん まれっち 얼마전 난 말했지 前に言ったよね ちんぐろ じねじゃご 친구로 지내자고 友達でいようよと さらんはぎえぬん おせかだご 사랑하기에는 어색하다고 愛し合うにはぎこちないんだと なぬん おっちょるすおぷし 나는 어쩔 수 없이 私はどうしようもなくて あるげったご へっちまん 알겠다고 했지만 分かったって言ったけど いんじょんはぎえん のむな あぱっそ 인정하기엔 너무나 아팠어 認めるのには あまりに辛かった あま なん のちょろん でるす おんなば 아마 난 너처럼 될 수 없나봐 たぶん 私は君のようにはなれないみたい はるえ ばんいさんぐる うるだが 하루에 반 이상을 울다가 一日の半分以上泣いて にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる 니 생각만 하다 잠이 드는 걸 君を想いながら眠りにつくの あま なん のるる じうるす おんなば 아마 난 너를 지울 수 없나봐 たぶん 君を消せないみたい ぽぎへぼりょ へばど 포기해보려 해봐도 あきらめようとしてみたんだけど に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる 니 생각만하면 눈물이 나는 걸 君を想うと 涙が出るの かっくんっしっ のん ねげ ちょなるる ごろ 가끔씩 넌 내게 전화를 걸어 時々君は私に電話をかけてきて ぱっぷじ あんだみょん まんなじゃご はじ 바쁘지 않다면 만나자고 하지 忙しくなかったら会おうよと言う なん あるげったご まらるすばっけおぷそ 난 알겠다고 말할 수 밖에 없어 私は 分かったって言うしかないの くれ のわなぬん ちんぐさいにっか 그래 너와 나는 친구사이니까 だって 君と私はただの友達だから かち よんふぁるる ぼご 같이 영화를 보고 一緒に映画を見て っと ちょにょぐる もっこ 또 저녁을 먹고 また 夕食をとって ちゃるる ましみょ いぇぎるる へばど 차를 마시며 얘기를 해봐도 お茶しながら 話をしてみても ねがすん はんがうんで 내 가슴 한가운데 私の胸の真ん中を ぱきょいんぬん のってめ 박혀있는 너 땜에 占めている君のせいで うっこいっそど ぬんむり なりょへ 웃고 있어도 눈물이 나려 해 笑っていても 涙が出そうになる あま なん のちょろん でるす おんなば 아마 난 너처럼 될 수 없나봐 たぶん 私は君のようにはなれないみたい はるえ ばんいさんぐる うるだが 하루에 반 이상을 울다가 一日の半分以上泣いて にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる 니 생각만 하다 잠이 드는 걸 君を想いながら眠りにつくの あま なん のるる じうるす おんなば 아마 난 너를 지울 수 없나봐 たぶん 君を消せないみたい ぽぎへぼりょ へばど 포기해보려 해봐도 あきらめようとしてみたんだけど に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる 니 생각만하면 눈물이 나는 걸 君を想うと 涙が出るの のわ なえ がんじょんぐん 너와 나의 감정은 君と私の想いは のむなど たらそ 너무나도 달라서 あまりに違っていて といさん どりきるおす じょちゃど おぷそ 더 이상 돌이킬 수 조차도 없어 これ以上戻すことさえできない くれど なん にぎょて 그래도 난 니 곁에 だけど 私は君のそばで もむるごまん しぽそ 머물고만 싶어서 留まっていたくて まうむる かんちゅん ちぇ 마음을 감춘 채 気持ちを隠したまま のりょけぼじまん 노력해 보지만 努力してみるんだけど あま なん のちょろん でるす おんなば 아마 난 너처럼 될 수 없나봐 たぶん 私は君のようにはなれないみたい はるえ ばんいさんぐる うるだが 하루에 반 이상을 울다가 一日の半分以上泣いて にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる 니 생각만 하다 잠이 드는 걸 君を想いながら眠りにつくの あま なん のるる じうるす おんなば 아마 난 너를 지울 수 없나봐 たぶん 君を消せないみたい ぽぎへぼりょ へばど 포기해보려 해봐도 あきらめようとしてみたんだけど に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる 니 생각만하면 눈물이 나는 걸 君を想うと 涙が出るの あま なん のるる じうるす おんなば 아마 난 너를 지울 수 없나봐 たぶん 君を消せないみたい ぽぎへぼりょ へばど 포기해보려 해봐도 あきらめようとしてみたんだけど に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる 니 생각만하면 눈물이 나는 걸 君を想うと 涙が出るの Wonder Girls プロフィール
|
----
I triedの和訳ありがとうございます☆ 自分勝手で二曲もリクエストしてしまってすみませんでした;;これからもよろしくお願いします(´∀`)/"
by: ÅYÅ * 2008/10/13 09:22 * URL [ 編集] | page top↑
--ÅYÅ さんへ--
いつもリクエストありがとうございます。 こちらこそリクエストがたくさんになってしまって、皆様にずいぶん待っていただいて申し訳ないと思ってます・・。 あともう一曲はもう少々お待ちくださいね♪ --ありがとうございます^^--
今回のalbumの中でこの曲が一番好きなので、嬉しいです♪ せつない内容だったんですね~ ![]() 歌詞を読みながら聞くと、知らなかったときよりせつなく聞こえてくるから不思議です。 やっぱり歌詞の意味って大事ですね~ ![]() いつもありがとうございます ![]() --sayuさんへ--
今まで日本の曲でも、歌詞ってあんまり気にしないで聞いてたのですが、 K-POPの歌詞を訳し始めて 歌詞の重要性に気付かされました~。 バラードは特に歌詞でより切ない素敵な曲に聞こえてきますよね~。 --鍵コメさんへ--
初めまして ご訪問&コメントありがとうございます。 この曲いい曲ですよね。 リンクはOKですが、 訳詞を転載する場合は 出処を明らかにしてください。 (でも未熟な訳詞なので恥ずかしいので少しにしてくださいね^^) また遊びにいらしてくださいね♪ --ありがとう。--
とっても好きな曲なんですけど、歌詞をしれてもっと好きになりました。ありがとう。 とても感謝。 --YUさんへ--
歌や曲も好きですけど この曲は歌詞が特に切なくて好きです^^ また遊びにいらしてくださいね♪ --kozueさん アンニョン!2--
このアルバムで一番お気に入りです^^ 歌詞がすごく切ないですが こんな思いをしていた、懐かしい頃を思い出しましたね~ 歌ってほんとにすごい力を持っていますよね~ 素敵です。 カムサハムニダ~ --sadayanさんへ--
等身大の言葉で心に響きますよね^^ 私も学生の頃を思い出します♪ --鍵コメさんへ--
素敵な歌詞ですおね~ 大好きな曲です。 ワンガ 当分アメリカで活動して韓国では活動しないらしくて残念です・・ 早く帰ってきて欲しい~ --こんにちは!--
こんにちは^^! いつも楽しく見させて もらってます! この歌が本当に大好きなので すごく嬉しいです^^!!! 友達にもこのサイトを紹介して 歌詞を覚えあっています笑 これからも応援してます~~!! --mimi さんへ--
こちらこそよろしくお願いします♪♪ 頑張ります^^ |
|
| ホーム |
|