FC2ブログ
    I Tried/Wonder Girls
    2008 / 10 / 12 ( Sun )
    I Tried /Wonder Girls
      4th project album「The Wonder Years - Trilogy」2008.09.22



    い ぎるる じなみょん
    이 길을 지나면
    この道を通ると

    のえじばぴげっち
    너의 집 앞이겠지
    君の家の前だね

    ちぐん の なるる きだりご いっけっち
    지금 너 나를 기다리고 있겠지
    今君は 私のこと待ってるでしょう

    うりぬん いぇじょんぐぁ たるんごとぷし
    우리는 예전과 다를 것 없이
    私たちは 以前と変わることもなく

    かち きるる こった へよじげっち
    같이 길을 걷다 헤어지겠지
    一緒に道を歩いて別れるのでしょう

    おるまじょん なん まれっち
    얼마전 난 말했지
    前に言ったよね

    ちんぐろ じねじゃご
    친구로 지내자고
    友達でいようよと

    さらんはぎえぬん おせかだご
    사랑하기에는 어색하다고
    愛し合うにはぎこちないんだと

    なぬん おっちょるすおぷし
    나는 어쩔 수 없이
    私はどうしようもなくて

    あるげったご へっちまん
    알겠다고 했지만
    分かったって言ったけど

    いんじょんはぎえん のむな あぱっそ
    인정하기엔 너무나 아팠어
    認めるのには あまりに辛かった

    あま なん のちょろん でるす おんなば
    아마 난 너처럼 될 수 없나봐
    たぶん 私は君のようにはなれないみたい

    はるえ ばんいさんぐる うるだが
    하루에 반 이상을 울다가
    一日の半分以上泣いて

    にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
    니 생각만 하다 잠이 드는 걸
    君を想いながら眠りにつくの

    あま なん のるる じうるす おんなば
    아마 난 너를 지울 수 없나봐
    たぶん 君を消せないみたい

    ぽぎへぼりょ へばど
    포기해보려 해봐도
    あきらめようとしてみたんだけど

    に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
    니 생각만하면 눈물이 나는 걸
    君を想うと 涙が出るの

    かっくんっしっ のん ねげ ちょなるる ごろ
    가끔씩 넌 내게 전화를 걸어
    時々君は私に電話をかけてきて

    ぱっぷじ あんだみょん まんなじゃご はじ
    바쁘지 않다면 만나자고 하지
    忙しくなかったら会おうよと言う

    なん あるげったご まらるすばっけおぷそ
    난 알겠다고 말할 수 밖에 없어
    私は 分かったって言うしかないの

    くれ のわなぬん ちんぐさいにっか
    그래 너와 나는 친구사이니까
    だって 君と私はただの友達だから

    かち よんふぁるる ぼご
    같이 영화를 보고
    一緒に映画を見て

    っと ちょにょぐる もっこ
    또 저녁을 먹고
    また 夕食をとって

    ちゃるる ましみょ いぇぎるる へばど
    차를 마시며 얘기를 해봐도
    お茶しながら 話をしてみても

    ねがすん はんがうんで
    내 가슴 한가운데
    私の胸の真ん中を

    ぱきょいんぬん のってめ
    박혀있는 너 땜에
    占めている君のせいで

    うっこいっそど ぬんむり なりょへ
    웃고 있어도 눈물이 나려 해
    笑っていても 涙が出そうになる

    あま なん のちょろん でるす おんなば
    아마 난 너처럼 될 수 없나봐
    たぶん 私は君のようにはなれないみたい

    はるえ ばんいさんぐる うるだが
    하루에 반 이상을 울다가
    一日の半分以上泣いて

    にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
    니 생각만 하다 잠이 드는 걸
    君を想いながら眠りにつくの

    あま なん のるる じうるす おんなば
    아마 난 너를 지울 수 없나봐
    たぶん 君を消せないみたい

    ぽぎへぼりょ へばど
    포기해보려 해봐도
    あきらめようとしてみたんだけど

    に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
    니 생각만하면 눈물이 나는 걸
    君を想うと 涙が出るの

    のわ なえ がんじょんぐん
    너와 나의 감정은
    君と私の想いは

    のむなど たらそ
    너무나도 달라서
    あまりに違っていて

    といさん どりきるおす じょちゃど おぷそ
    더 이상 돌이킬 수 조차도 없어
    これ以上戻すことさえできない

    くれど なん にぎょて
    그래도 난 니 곁에
    だけど 私は君のそばで

    もむるごまん しぽそ
    머물고만 싶어서
    留まっていたくて

    まうむる かんちゅん ちぇ
    마음을 감춘 채
    気持ちを隠したまま

    のりょけぼじまん
    노력해 보지만
    努力してみるんだけど

    あま なん のちょろん でるす おんなば
    아마 난 너처럼 될 수 없나봐
    たぶん 私は君のようにはなれないみたい

    はるえ ばんいさんぐる うるだが
    하루에 반 이상을 울다가
    一日の半分以上泣いて

    にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
    니 생각만 하다 잠이 드는 걸
    君を想いながら眠りにつくの

    あま なん のるる じうるす おんなば
    아마 난 너를 지울 수 없나봐
    たぶん 君を消せないみたい

    ぽぎへぼりょ へばど
    포기해보려 해봐도
    あきらめようとしてみたんだけど

    に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
    니 생각만하면 눈물이 나는 걸
    君を想うと 涙が出るの

    あま なん のるる じうるす おんなば
    아마 난 너를 지울 수 없나봐
    たぶん 君を消せないみたい

    ぽぎへぼりょ へばど
    포기해보려 해봐도
    あきらめようとしてみたんだけど

    に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
    니 생각만하면 눈물이 나는 걸
    君を想うと 涙が出るの





    Wonder Girls プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Wonder Girls | トラックバック(0) | コメント(12) | page top↑
    <<愛より深い傷/イム・ジェボム | ホーム | 涙が語る言葉/マ・ヒョングォン  ドラマ「めっちゃ大好き」OST>>
    コメント
    ----

    I triedの和訳ありがとうございます☆
    自分勝手で二曲もリクエストしてしまってすみませんでした;;これからもよろしくお願いします(´∀`)/"
    by: ÅYÅ * 2008/10/13 09:22 * URL [ 編集] | page top↑
    --ÅYÅ さんへ--

    いつもリクエストありがとうございます。

    こちらこそリクエストがたくさんになってしまって、皆様にずいぶん待っていただいて申し訳ないと思ってます・・。
    あともう一曲はもう少々お待ちくださいね♪
    by: kozue * 2008/10/14 07:12 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます^^--

    今回のalbumの中でこの曲が一番好きなので、嬉しいです♪
    せつない内容だったんですね~i-182
    歌詞を読みながら聞くと、知らなかったときよりせつなく聞こえてくるから不思議です。
    やっぱり歌詞の意味って大事ですね~i-189
    いつもありがとうございますi-179
    by: sayu * 2008/10/14 12:14 * URL [ 編集] | page top↑
    --sayuさんへ--

    今まで日本の曲でも、歌詞ってあんまり気にしないで聞いてたのですが、
    K-POPの歌詞を訳し始めて 歌詞の重要性に気付かされました~。
    バラードは特に歌詞でより切ない素敵な曲に聞こえてきますよね~。
    by: kozue * 2008/10/16 06:04 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    初めまして ご訪問&コメントありがとうございます。
    この曲いい曲ですよね。
    リンクはOKですが、
    訳詞を転載する場合は 出処を明らかにしてください。
    (でも未熟な訳詞なので恥ずかしいので少しにしてくださいね^^)
    また遊びにいらしてくださいね♪
    by: kozue * 2008/10/19 23:20 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとう。--

    とっても好きな曲なんですけど、歌詞をしれてもっと好きになりました。ありがとう。
    とても感謝。
    by: YU * 2009/03/02 20:25 * URL [ 編集] | page top↑
    --YUさんへ--

    歌や曲も好きですけど
    この曲は歌詞が特に切なくて好きです^^
    また遊びにいらしてくださいね♪
    by: kozue * 2009/03/04 06:36 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!2--

    このアルバムで一番お気に入りです^^
    歌詞がすごく切ないですが
    こんな思いをしていた、懐かしい頃を思い出しましたね~
    歌ってほんとにすごい力を持っていますよね~
    素敵です。
    カムサハムニダ~
    by: sadayan * 2009/07/22 10:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --sadayanさんへ--

    等身大の言葉で心に響きますよね^^
    私も学生の頃を思い出します♪


    by: kozue * 2009/07/22 23:37 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    素敵な歌詞ですおね~
    大好きな曲です。
    ワンガ 当分アメリカで活動して韓国では活動しないらしくて残念です・・
    早く帰ってきて欲しい~

    by: kozue * 2009/10/26 05:52 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんにちは!--

    こんにちは^^!
    いつも楽しく見させて
    もらってます!
    この歌が本当に大好きなので
    すごく嬉しいです^^!!!
    友達にもこのサイトを紹介して
    歌詞を覚えあっています笑
    これからも応援してます~~!!
    by: mimi * 2009/11/14 10:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --mimi さんへ--

    こちらこそよろしくお願いします♪♪
    頑張ります^^
    by: kozue * 2009/11/14 11:00 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/700-9752f0e3
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |