Trouble Maker/F.T Island
2008 / 09 / 13 ( Sat ) Trouble Maker/F.T Island 2集「Colorful Sensibility」 2008.08.22
っちじょじん ばじるる いっこ てぃぬん もりが 찢어진 바지를 입고 튀는 머리가 破れたズボンをはいて 跳ねる頭 さらんどぅる ぬねん いさんはるじ もらど 사람들 눈엔 이상할지 몰라도 人々の目には おかしいかもしれないけど なまね っくむる っくみょんそ ころがるてや 나만의 꿈을 꾸면서 걸어갈테야 僕だけの夢を見て 歩いていくんだ むんじぇあらご ぶるるじ もるじまん 문제아라고 부를지 모르지만 問題児だと呼ぶかもしれないけど なんどぅり うすったご 남들이 우습다고 他の人たちが 馬鹿げてると すぐんでみょ のりんでど 수근대며 놀린데도 こそこそと からかっても ぼらんどぅし なん いぎょねるこや 보란듯이 난 이겨낼 거야 誇らしく 勝ち抜くよ I am a trouble なるる ぶるぬん いるんど 나를 부르는 이름도 僕を呼ぶ名前も おんじぇんがん ぱっくぃるこや 언젠간 바뀔거야 いつかは 変わるよ せさんぐる のらげ はるこや 세상을 놀라게 할거야 世界を驚かすよ I am a trouble ね あぷる まがそん でど 내 앞을 막아선 데도 僕の前を 邪魔したって もんちゅじ あぬれ 멈추지 않을래 止まらないよ たんだんひ まっそぼる てにっか 당당히 맞서볼 테니까 堂々と 立ち向かうから っとかとぅん ごする ひゃんへそ からはじまん 똑같은 곳을 향해서 가라하지만 同じ場所に向って行けと言うけど じるはん いれん くぁんしんじょちゃ おんぬんごる 지루한 일엔 관심조차 없는 걸 退屈なことには 関心さえないんだよ ろぼとぅちょろん さららご かんよはじま 로보트처럼 살라고 강요하지마 ロボットみたいに生きろと 強要しないで ぱんはんがらご ぶるるじ もるじまん 반항아라고 부를지 모르지만 反抗児だと呼ぶかもしれないけど ちょるてろ ぱぼちょろん 절대로 바보처럼 絶対 馬鹿みたいに ぽぎはじん あぬるこや 포기하진 않을거야 あきらめないよ もっちん みれるる いるる てにっか 멋진 미래를 이룰 테니까 カッコイイ未来を築くから I am a trouble なるる ぶるぬん いるんど 나를 부르는 이름도 僕を呼ぶ名前も おんじぇんがん ぱっくぃるこや 언젠간 바뀔거야 いつかは 変わるよ せさんぐる のらげ はるこや 세상을 놀라게 할거야 世界を驚かすよ I am a trouble ね あぷる まがそん でど 내 앞을 막아선 데도 僕の前を 邪魔したって もんちゅじ あぬれ 멈추지 않을래 止まらないよ たんだんひ まっそぼる てにっか 당당히 맞서볼 테니까 堂々と 立ち向かうから せがんぎょんぐる っきん ちぇろ ぼぬん しそんどぅる 색안경을 낀 채로 보는 시선들 色眼鏡をかけたまま見る視線たち おぬごっ たなど なん とぅりょっち あな 어느 것 하나도 난 두렵지 않아 どれ一つだって怖くない I can fly higher ね いるみ びんなぬん なる 내 이름이 빛나는 날 僕の名前が輝く日 もどぅどぅる きでへば 모두들 기대해봐 みんな 期待してて く なり たがおるてにっか 그 날이 다가올 테니까 その日が近づいてるから I can fly higher ひんっこっ いろな そりちょ 힘껏 일어나 소리쳐 思いっきり 立ち上がって叫んで こっちょん ったうぃん ぼりょ 걱정 따윈 버려 心配なんて 捨てて いじぇぶと しじゃぎや 이제부터 시작이야 今からが 始まりだ I can fly higher くげ はんぼんまん うぇちょば 크게 한 번만 외쳐봐 大きく 一度だけ 叫んでみて おりだ むしへっとん 어리다 무시했던 幼くて 無視していた せさんぐる ひゃんへ ってぃぬん ごや 세상을 향해 뛰는 거야 世界に向って 走るよ I can fly higher そじゅんはん っくんどぅるる あんこ 소중한 꿈들을 안고 大切な夢たちを抱いて はんごるん はんごるん 한 걸음 한 걸음 一歩 一歩 いじぇぶと しじゃぎや 이제부터 시작이야 今からが 始まりだ FTアイランドプロフィール
|
----
こんばんわ FTislandだーー!! 嬉しいです☆ コメ1番のり! 最高ですね^_^ いつもUPご苦労さまです またFTオッぱあたちの曲UPしてください
by: t * 2008/09/13 00:26 * URL [ 編集] | page top↑
--tさんへ--
コメントありがとうございます~♪ この2集買ったので、 たくさん訳して アップしますよ! お楽しみに~。 ----
2集買ったンですね~ うらやましいです☆★ あたしはまだです-_- UPよろしくお願いします 待ってまーす^__^ ----
kozueさん こんにちは^^ FT.Island2集・・いいですよね~♪ 切ない歌も好きなんですがまだ彼らは若い!!! この歌大好きです!!! この歌は等身大の彼らの歌のようですね^^ これからもKOZUEさんの訳詞楽しみにしています。 --お返事です--
tさんへ 2集良かったですよ~。おすすめです。 *ゆり*さんへ 切ない曲も好きですが、こういうアップテンポな曲も可愛くていいですよね~。 これからも和訳がんばります~ ----
あにょはせよー^^40代後半のあじゅんまみだ^^ハジマン FIアイランド ノムノムちょあよ~~モクソリが ちょあよ^^歌もうまいですね!!これからも あじゃ あじゃ ふぁいてぃんぐ ですね!!kozueさん はんさん こますみだー~~ --innsonnさんへ--
ホンギ君の声がほんとにカッコいいですよね~。 いつもコメントくださりありがとうございます。 また遊びにいらしてくださいね♪ ----
初こめです^^和訳された歌詞をわたし個人のブログに引用させてもらってもよろしいでしょうか(;_;)? |
|
| ホーム |
|