I Got U/BoA
2008 / 10 / 04 ( Sat ) I Got U/BoA 4集「My Name」2004.06.11
く すぃうん いやぎ むぉる くり まんそりょ 그 쉬운 이야기 뭘 그리 망설여 そんな簡単な話 何をそんなにためらってるの くり っとぅむる とぅりょ はん まり くごに 그리 뜸을 들여 한 말이 그거니 そんなに時間がかかった一言がそれ? いびょれ いぇぎえ ぬんむるる ばれんに 이별의 얘기에 눈물을 바랬니 別れ話に 涙が欲しい? ちゃっちあんぬん ねが いさんへぼいに 잡지 않는 내가 이상해 보이니 ひきとめない私を 変だと思ってる? おっちょみょん いびょり おぎるる きだりょんなば 어쩌면 이별이 오기를 기다렸나봐 もしかしたら 別れが来るのを 待っていたのかも baby I can'thelp it just いじぇや のえげそ じゃゆろうぉ 이제야 너에게서 자유로워 今 君から自由に now っと だるん せさんぎ まるる ごろ now 또 다른 세상이 말을 걸어 now また 次の世界が 声をかける why ちゃんし もんちょいっとん さらんぎるっぷん why잠시 멈춰 있던 사랑일뿐 why しばらく止まっていた 愛というだけ say くぇんちゃな あむろっち あんぬんごる say 괜찮아, 아무렇지 않은 걸 say 大丈夫 何でもないわ おどぅみ じなみょん ばらみ くちみょん 어둠이 지나면 바람이 그치면 闇が過ぎれば 風が止めば くで ねげ おったみょんごる な あるてんで 그대 내게 없다는 걸 나 알텐데 君が私のところにいないことを 分かるのに ちょぐんと ちょんちょに い ばみ じなぎる 조금 더 천천히 이 밤이 지나길 ほんの少し ゆっくり この夜が過ぎればいい くでが おぷし むのじる なる うぃへ 그대가 없이 무너질 날 위해 君がいなくて 倒れる私のために あちむん くでおぷそど ねげろ おるてに 아침은 그대없어도 내게로 올테니 君がいなくても 朝は私に訪れるのに baby I can'thelp it just いじぇや のえげそ じゃゆろうぉ 이제야 너에게서 자유로워 今 君から自由に now っと だるん せさんぎ まるる ごろ now 또 다른 세상이 말을 걸어 now また 次の世界が 声をかける why ちゃんし もんちょいっとん さらんぎるっぷん why잠시 멈춰 있던 사랑일뿐 why しばらく止まっていた 愛というだけ say くぇんちゃな あむろっち あんぬんごる say 괜찮아, 아무렇지 않은 걸 say 大丈夫 何でもないわ もりそげ しがんどぅるん こっくろまん ふるる てんで 머릿속의 시간들은 거꾸로만 흐를 텐데 頭の中の時間は 逆さまにばかり流れるのに あにらご えっそばど かんちゅるすが おぷする てんで 아니라고 애써 봐도 감출 수가 없을 텐데 違うと思いこんでみても 隠せないのに ちなちぬん もどぅんごし なるる ふんどぅる てんで 지나치는 모든 것이 나를 흔들 텐데 通りすぎる 全てのものが 私を揺さぶるのに たし さらんはんだ へど くでまぬん あにるてんで 다시 사랑한다 해도 그대만은 아닐텐데 また 愛してるといっても 君だけは違うのに just うぇ なぬん あじっ のえ てぃえ いんに just 왜 나는 아직 너의 뒤에 있니 just なぜ 私は まだ 君の後ろにいるんだろう now ちょんまろ なる とぅご っとなんごに now 정말로 날 두고 떠난 거니 now 本当に私を置いて行ったの? why ぼるっそ にが のむ くりうぉじょ why 벌써 니가 너무 그리워져 why もう 君のことが とても恋しいよ say ちゃっくまん てぃんもすび ふりょじょ say 자꾸만 뒷모습이 흐려져 say 何度も 後ろ姿がぼやける just からぬん なえまるる みんぬんごに just 가라는 나의 말을 믿는 거니 just 行ってっていう私の言葉を信じてるの? now ちょんまろ いでろ くんなん ごに now 정말로 이대로 끝난 거니 now 本当にこのまま終わりなの? why ぼるっそ にが のむ ぼごしぽ why 벌써 니가 너무 보고싶어 why もう君にとても会いたいよ say ちゃっくまん てぃんもすび ふりょじょ say 자꾸만 뒷모습이 흐려져 say 何度も 後ろ姿がぼやける just っとなじま っとなじま just 떠나지마 떠나지마 just 行かないで 行かないで now ねげ わじょ ねげ わじょ now 내게 와줘 내게 와줘 now 私のところに来て why とわら why 돌아와 why 帰ってきて say かじま say 가지마 say 行かないで リクエストいただいた曲です BoA プロフィール |
----
訳してくれてありがとうございます。 また訳してくれてほしい歌があったらリクエストさせてください。
by: なち * 2008/10/05 02:25 * URL [ 編集] | page top↑
--제가 좋아하는 곡이에요!--
kozue상~ 안녕하세요!^^ 오늘은 쉬는 날입니다. 그래서 컴퓨터를 하고 있어요. BoA의 이 앨범을 샀어요. 그 중에서 이 曲은 제가 굉장히 좋아하는 곡이에요! ^^♥ 그 노래도 혹시 아시나요? <그럴 수도 있겠지>라는 곡입니다. 이 노래는 제가 이 앨범에서 제일 좋아하 는 노래에요. '-' ㅎㅎ들어보세요~ ----
kozueさんに こんにちは やはり僕はno.1がいい! --お返事です--
なちさんへ この曲も素敵ですね♪ リクエストありがとうございました。 EUNaちゃんへ 나도 이 앨범을 샀어요^^ 이 노래도 좋네요. <그럴 수도 있겠지>도 멋지네요. 난 <milky way>를 좋아해요^^ 地獄少女さんへ <No.1>もいいですね~。 いい曲が多いですね♪ 日本で出した曲も好きな曲が多いです♪ |
|
| ホーム |
|