fc2ブログ
    他人だと(feat.シンジofコヨーテ)/H-ユジン
    2008 / 08 / 10 ( Sun )
    なみらご
    남이라고 (feat. 신지 of 코요테)/ H-유진
    他人だと           2集「H-Eugene and the family」2008.02.21

    Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


    You have no
    experience of hurting
    But me
    you know my situation
    is just a crap a little
    day by day
    And little
    pessimistic me
    to have my lady
    Even though I love you

    ぽごしぷるってん くってん おっとっけ はじょ
    보고싶을 땐 그땐 어떻게 하죠
    会いたい時 そんな時は どうしたらいいんだろう

    のむ あぱそ いじぇん おっとっけ さるじょ
    너무 아파서 이젠 어떻게 살죠
    あまりにつらくて これから どうやって生きたらいいのだろう

    いじぇん なみらご
    이젠 남이라고
    もう他人だと

    な みうぉはじ まらよ
    나 미워하지 말아요
    私を 憎まないで

    とおぷし へんぼけっとん うりえ
    더없이 행복했던 우리의
    とても幸せだった 私たちの

    さらんぐる いじゅみょん あんでよ
    사랑을 잊으면 안돼요
    愛を忘れたら だめだよ

    にが しろそ っとなぬんげ あにゃ
    니가 싫어서 떠나는게 아냐
    君が嫌いで 去っていくんじゃないんだ

    のど ねまむる ちゃる あるじゃな
    너도 내맘을 잘 알잖아
    君も 僕の気持をよく分かってるじゃないか

    いでろん と いさん ひんどぅるだぬん ごする
    이대론 더 이상 힘들다는 것을
    このままでは これ以上辛いことは

    のど あるじゃな
    너도 알잖아
    君も 分かってるだろ

    ちぐっちぐったん かなん
    지긋지긋한 가난
    うんざりする貧しさ

    あむごっと へじゅるすが おんぬんげ
    아무것도 해줄수가 없는 게
    何も してあげられないことが

    まうみ あぱ かすみ あぱ
    마음이 아파 가슴이 아파
    心が痛み 胸が痛む

    のる っとなぼねるっけ いろっけ
    널 떠나보낼께 이렇게
    君から去って手放すよ こうして

    のる ぼねぬん ねが
    널 보내는 내가
    君を手放す僕が

    のむなど はんしめ
    너무나도 한심해
    あまりにも 情けないよ

    はじまん ちぐむん おっちょるすおぷそ
    하지만 지금은 어쩔 수 없어
    だけど 今はどうすることもできないんだ

    のる ぼねるすばっけ
    널 보낼 수 밖에
    君を 手放すしか

    もんなん なる よんそへ みあね さらんへ
    못난 날 용서해 미안해 사랑해
    愚かな僕を 許して ごめんね 愛してる

    い まるばっけ じゅるすおんぬんげ
    이 말밖에 줄 수 없는 게
    この言葉しか あげられないことが

    まんにゃげ のえげ
    만약에 너에게
    もし 君の元に

    たし どらがるす いっするって
    다시 돌아갈 수 있을 때
    また 戻ることができる時

    くってぬん ね もどぅんごる ころ
    그때는 내 모든 걸 걸어
    その時は 僕のすべてをかけて

    のえげ ばちるっけ
    너에게 바칠께
    君にささげるよ

    oh please don't be lonely baby

    ほろ ころがぬんぎり
    홀로 걸어가는 길이
    一人歩く道が

    うぇろっこ っするっすらげっち
    외롭고 쓸쓸하겠지
    寂しくて 孤独だろう

    oh i'm very sorry

    はるはる めいるめいる
    하루하루 매일매일
    一日一日 毎日毎日

    it's getting dirty dirty

    まうめど おんぬん まるる
    마음에도 없는 말을
    心にもない言葉を

    おぬるど なん まらげっち
    오늘도 난 말하겠지
    今日も僕は言うだろう

    のってむね なん じちょが
    너 때문에 난 지쳐가
    君のせいで 僕は疲れていき

    のってむね なん みちょが
    너 때문에 난 미쳐가
    君のせいで 僕は狂っていき

    のってむね なん じゅごが
    너 때문에 난 죽어가
    君のせいで 僕は死んでいく

    くろに いじぇ なる すちょが
    그러니 이제 날 스쳐가
    だから 今 僕を通り過ぎて行って

    なってむね ひんどぅじゃな
    나 때문에 힘들잖아
    僕のせいで 辛いんだろう

    なぼだ と じょうん さらん
    나보다 더 좋은 사람
    僕より もっといい人

    まんなるす いっちゃな
    만날 수 있잖아
    出逢えるだろう

    のん くろに いじぇ なる っとなが
    넌 그러니 이제 날 떠나가
    君は だから もう 僕の元を 去って行きなよ

    てぃどらぼじまるごが
    뒤돌아보지 말고가
    振り返らないで 行きなよ

    just go

    ぽごしぷるってん くってん おっとっけ はじょ
    보고싶을 땐 그땐 어떻게 하죠
    会いたい時 そんな時は どうしたらいいんだろう

    のむ あぱそ いじぇん おっとっけ さるじょ
    너무 아파서 이젠 어떻게 살죠
    あまりにつらくて これから どうやって生きたらいいのだろう

    いじぇん なみらご
    이젠 남이라고
    もう他人だと

    な みうぉはじ まらよ
    나 미워하지 말아요
    私を 憎まないで

    とおぷし へんぼけっとん うりえ
    더없이 행복했던 우리의
    とても幸せだった 私たちの

    さらんぐる いじゅみょん あんでよ
    사랑을 잊으면 안돼요
    愛を忘れたら だめだよ

    のるる ちょうん まんなん なる
    너를 처음 만난 날
    君に初めて出逢った日

    のむど ぶじょっけっとん な
    너무도 부족했던 나
    あまりに未熟だった僕

    みあなん まうめ
    미안한 마음에
    申し訳ない気持ちで

    なん とうっと ねんじょんはげ
    난 더욱더 냉정하게
    僕は もっと冷静に

    のえげ てへっそんね my bad
    너에게 대했었네 my bad
    君に接したね my bad

    ちんしむん あにんで
    진심은 아닌데
    本心じゃないのに

    ね ちゃじょんしん ってむね
    내 자존심 때문에
    僕のプライドのせいで

    ね まんぐぁぬん たるげ へんね
    내 맘과는 다르게 했네
    僕の心とは違って 接してたね

    かどがど っくとぅん おっこ
    가도 가도 끝은 없고
    行っても行っても 終わりはなく

    へどへど はるす おっこ
    해도 해도 할 수 없고
    しても しても できず

    まるる へど とぅりじ あんこ
    말을 해도 들리지 않고
    話しても 聞こえなくて

    さらんへど おっちょるすおぷそ
    사랑해도 어쩔수 없어
    愛しても どうしようもなくて

    ひんもんぬん さらんげ
    힘없는 사랑에
    力ない愛に

    っくんね むりゅぷる っくんこ
    끝네 무릎을 꿇고
    終わって ひざまついて

    とぅそん どぅん ちぇ あむごっと もて
    두손 든 채 아무것도 못해
    両手を置いたまま 何もできず

    いじぇ くじょ ぽぎはんちぇ
    이제 그저 포기한 채
    もう ただ あきらめたまま

    にあぺ っすろじょぼりょんね
    니앞에 쓰러져버렸네
    君の前に 倒れてしまったんだ

    ぽごしぷるってん くってん おっとっけ はじょ
    보고싶을 땐 그땐 어떻게 하죠
    会いたい時 そんな時は どうしたらいいんだろう

    のむ あぱそ いじぇん おっとっけ さるじょ
    너무 아파서 이젠 어떻게 살죠
    あまりにつらくて これから どうやって生きたらいいのだろう

    いじぇん なみらご
    이젠 남이라고
    もう他人だと

    な みうぉはじ まらよ
    나 미워하지 말아요
    私を 憎まないで

    とおぷし へんぼけっとん うりえ
    더없이 행복했던 우리의
    とても幸せだった 私たちの

    さらんぐる いじゅみょん あんでよ
    사랑을 잊으면 안돼요
    愛を忘れたら だめだよ

    てだぺじょよ ねげ とらおんだご
    대답해줘요 내게 돌아온다고
    答えてよ 私の元に帰ってくると

    かるちょじょよ ねが むぉる へやでるじ
    가르쳐줘요 내가 뭘 해야될지
    教えてよ 私が何をしたらいいのか

    いじぇん なみらご
    이젠 남이라고
    もう他人だと

    な みうぉはじ まらよ
    나 미워하지 말아요
    私を 憎まないで

    とおぷし へんぼけっとん うりえ
    더없이 행복했던 우리의
    とても幸せだった 私たちの

    さらんぐる いじゅみょん あんでよ
    사랑을 잊으면 안돼요
    愛を忘れたら だめだよ

    さらんぎ なまいっするって
    사랑이 남아있을 때
    愛が残っているとき




    リクエストいただいた曲です




    H-유진 プロフィール

    Hユジン

    本名 허유진(ホ・ユジン)

    1979年4月6日生 180.0cm 70.0kg B型

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性ソロ | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<にんじんソング | ホーム | 一日一日/BIGBANG>>
    コメント
    --ありがとうございます--

    難しそうだけど頑張って歌えるように練習します。
    また、宜しくお願いします。
    by: ともっち~す * 2008/08/11 06:23 * URL [ 編集] | page top↑
    --ともっち~すさんへ--

    思いがけず シンジの声も聞けてうれしかったです。
    リクエストありがとうございました♪
    またお待ちしてます。
    by: Kozue * 2008/08/11 23:30 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/570-a8570976
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |