FC2ブログ
    Super Star/超新星
    2008 / 07 / 11 ( Fri )
    Super Star/초신성(超新星)  「2008 연가 초신성 (Digital Single)」2008.04.03

    M/V


    LIVE



    Anytime I need you baby
    you're my superstar

    いみ いみ たらおるん party star
    이미 이미 달아오른 party star
    すでに 熱くなった party star

    Everyday every night
    you're my sexystar

    きぴ きぴ っぱじょどぅぬん hot time
    깊이 깊이 빠져드는 hot time
    深く はまる hot time

    うり どぅり っとぅごっけ すむるすぃどぅっ っとぅごっけ
    우리 둘이 뜨겁게 숨을 쉬듯 뜨겁게
    僕ら二人熱く 息をするように熱く

    きんぎだりん もるげ さらんはんだ まれ
    긴기다림 모르게 사랑한다 말해
    長い間待っていたんだ 知らずに 愛してると言って

    one two three four

    ねぎょて おぬせ いろっけ わっそ
    내곁에 어느새 이렇게 왔어
    僕のそばに いつのまにか こうして来た

    っぱるげ くろっけ ねげろ わっそ
    빠르게 그렇게 내게로 왔어
    早く そうして 僕のところに来た

    おんじぇな ねまむん のる ひゃんはご いっそんぬんで
    언제나 내맘은 널 향하고 있었는데
    いつも 僕の心は君へと向かっているのに

    のむなど おれんしがん のまん きだりょんぬんで
    너무나도 오랜시간 너만 기다렸는데
    あまりに長い時間 君だけを待っていたのに

    ぱれわっとんしがん じゅんびでんにごんがん
    바래왔던시간 준비된이공간
    見送ってきた時間 準備されたこの空間

    まろはじ もて
    말로 하지 못해
    言葉では言えない

    なわ はんっけはぬん いすんがん
    나와 함께하는 이순간
    僕と一緒にいた この瞬間

    のえ もどぅんごする まっきょ
    너의 모든것을 맡겨
    君のすべてをゆだねて

    なるる びちゅぬん ふぁりょはん ぶるびっ たれ
    나를 비추는 화려한 불빛 아래
    僕を照らす 華やかな光の下

    なるる ゆほかぬん もんじっ
    나를 유혹하는 몸짓
    僕を誘惑する 身振り

    なるる っとぅごっけ ばらぼぬん ぬんびっ
    나를 뜨겁게 바라보는 눈빛
    僕を熱く 見つめる視線

    ねぬる ばらぼみょ ふんどぅぬん に そんじて
    내눈을 바라보며 흔드는 네 손짓에
    僕の目を見つめながら 振る君の手に

    っぱじょ どぅろが な のが どぅろが
    빠져 들어가 나 녹아 들어가
    落ちていく 溶けていく

    すんど すぃっち もたるまんくん ねげ だがが
    숨도 쉬지 못할만큼 네게 다가가
    息もできないくらい 君へ近づいていく

    いしがね のん on and on
    이시간에 넌 on and on
    この時間に 君は on and on

    and break it on let's party on
    Anytime I need you baby
    you're my superstar


    いみ いみ たらおるん party star
    이미 이미 달아오른 party star
    すでに 熱くなった party star

    Everyday every night
    you're my sexystar

    きぴ きぴ っぱじょどぅぬん hot time
    깊이 깊이 빠져드는 hot time
    深く はまる hot time

    うり どぅり っとぅごっけ すむるすぃどぅっ っとぅごっけ
    우리 둘이 뜨겁게 숨을 쉬듯 뜨겁게
    僕ら二人熱く 息をするように熱く

    きんぎだりん もるげ さらんはんだ まれ
    긴기다림 모르게 사랑한다 말해
    長い間待っていたんだ 知らずに 愛してるといって

    いろっけ な みちどろっ のるる うぉね
    이렇게 나 미치도록 너를 원해
    こうして 狂いそうなほど 君を求める

    ちぐん なるる ばらぼぬん のえ ぬね
    지금 나를 바라보는 너의 눈에
    今 僕を見つめる 君の目に

    ねが たがおぬん のえ もめ
    내게 다가오는 너의 몸에
    僕に 近づいてくる 君の体に

    ぬぬる ってじ もて まるどはじ もて
    눈을 떼지 못해 말도하지 못해
    目を離すことができない 何も言えない

    ね もどぅんごる いろっけ
    내 모든걸 이렇게
    僕の全てを こうして

    ねが かじょがぬんで
    네가 가져가는데
    君が 持っていくのに

    むすんまり と ぴりょへ
    무슨말이 더 필요해
    どんな言葉が 必要なんだ

    な のえげ うぉなぬんご
    나 너에게 원하는거
    僕が 君に望むものは

    と なまいっち あぬんで
    더 남아있지 않은데
    残っていないのに

    ちぐん いすんがん なまぬる うぃはん しがん
    지금 이순간 나만을 위한 시간
    今 この瞬間 君だけのための時間

    いごまに じゅんよへ くごまぬる うぉね
    이것만이 중요해 그것만을 원해
    これだけが 重要なんだ これだけを求めて

    ぬぬる かまば もどぅ ふんどぅろば
    눈을 감아봐 모두 흔들어봐
    目を閉じてみて すべてを揺らしてみて

    のわ ねが はなでぬん
    너와 내가 하나되는
    君と僕が 一つになる

    い しがぬる ぬっきょば
    이 시간을 느껴봐
    この時間を 感じてみて

    さるぼるへっとん すんがんどぅるん
    살벌했던 순간들은
    殺伐としていた 瞬間は

    といさん ぴりょおっち
    더 이상 필요없지
    これ以上は要らないだろう

    っぽなでぃ っぽなん なんじゃ
    뻔하디 뻔한 남자
    分かりきった男

    くどぅるぐぁ なん たるじ
    그들과 난 다르지
    彼らとは 僕は違うだろう

    くごせそ きだりょ oh
    그곳에서 기다려 oh
    そこで 待っていて oh

    くでよ on しがん 
    그대여 on 시간
    君よ on  時間

    ちぐみらど
    지금이라도
    今でも

    music on is party on

    おれっとんがん ちゃじゃわっとん
    오랫동안 찾아왔던
    長い間 探してきた

    にが ばらん さらん うぉなん さらん
    네가 바란 사람 원한 사람
    君が望む人 求める人

    ちぐん に ぬん なぺ いんぬん ならん さらん
    지금 네 눈 앞에 있는 나란 사람
    今 君の目の前にいる 僕という人

    Anytime I need you baby
    you're my superstar

    いみ いみ たらおるん party star
    이미 이미 달아오른 party star
    すでに 熱くなった party star

    Everyday every night
    you're my sexystar

    きぴ きぴ っぱじょどぅぬん hot time
    깊이 깊이 빠져드는 hot time
    深く はまる hot time

    うり どぅり っとぅごっけ すむるすぃどぅっ っとぅごっけ
    우리 둘이 뜨겁게 숨을 쉬듯 뜨겁게
    僕ら二人熱く 息をするように熱く

    きんぎだりん もるげ さらんはんだ まれ
    긴기다림 모르게 사랑한다 말해
    長い間待っていたんだ 知らずに 愛してると言って

    We know you like it

    にが うぉなぬん ご な あるごいっそ
    네가 원하는 거 나 알고있어
    君が求めるものは 僕は知っている

    supernovas got it

    ねが たりょがるっけ ちぐん に ぬんなぺ
    내가 달려갈께 지금 네 눈 앞에
    僕が 駆けつけるよ 今 君の目の前に

    We know you like it

    のど なるる うぉなじゃな きだりょわっちゃな
    너도 나를 원하잖아 기다려왔잖아
    君を僕を望んでるんだろ 待ってきたんだろ

    supernovas got it

    そろ きぴ っぱじょどぅろ
    서로 깊이 빠져들어
    お互い 深くはまって

    よんうぉんとろっ さらんはんだ まれ
    영원토록 사랑한다 말해
    永遠に 愛してると言って

    Anytime I need you baby
    you're my superstar

    とぅぐん どぅぐん かすんってぃぬん dark night
    두근 두근 가슴뛰는 dark night
    どきどき 胸踊る dark night

    Everyday every night
    you're my sexystar

    ちょぐんまん と たがわじょ right now 
    조금만 더 다가와줘 right now
    もう少しだけ 近づいてよ right now

    うり どぅり っとぅごっけ すむるすぃどぅっ っとぅごっけ
    우리 둘이 뜨겁게 숨을 쉬듯 뜨겁게
    僕ら二人熱く 息をするように熱く

    きんぎだりん もるげ さらんはんだ まれ
    긴기다림 모르게 사랑한다 말해
    長い間待っていたんだ 知らずに 愛してると言って




    リクエストいだたいた曲です




    超新星  プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 超新星 | トラックバック(0) | コメント(13) | page top↑
    <<罪人/テヤン(BIGBANG) | ホーム | ありがとう/キム・ヒョンジュン(SS501)>>
    コメント
    --코즈에상--

    코즈에상 안녕하세요?
    코즈에상에게 따로 메일을 보내고 싶었는데 이렇게 코멘트로 글을 남겨 먼저 죄송해요.
    코즈에상에게 번역을 부탁드리고 싶어요.
    주위에 일본어와 한국어를 다 잘 하는 사람이 없어서 코즈에상이 떠올랐어요.
    만약 코즈에상께서 바쁘시다면 괜찮아요~ ^^
    코즈에상 오늘도 좋은 하루 보내세요~♣
    by: EUNa * 2008/07/11 13:31 * URL [ 編集] | page top↑
    --お願いします--

    天上智喜のToo goodの歌詞ありませんか??
    お願いします♪
    by: ゆい * 2008/07/11 18:44 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    EUNaさんへ

    괜찮아요 언제든지 메일해 주세요^^
    kozu127@gmail.com

    ゆいさんへ

    リクエストありがとうございます。
    リクエストいただいた順番にアップさせていただいてます。
    3週間くらいお待ちいただいてますが大丈夫でしょうか。
    作業状況は こちらからご覧くださいね♪
    http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-396.html
    by: kozue * 2008/07/11 21:42 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます♪--

    お礼のコメントがかなり遅くなってしまぃ、すみません。
    UPしてくださったことが嬉しすぎてコメントを書くのをすっかり忘れていました;

    翻訳&発音を表記してくださってありがとうございます。
    今、一生懸命練習しています。
    9月に日本で超新星のイベントがあるので、それまでには頑張ってマスターしたぃです♪
    本当にありがとうございました!!
    by: あさみ☆ * 2008/07/22 00:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --あさみ☆さんへ--

    リクエストありがとうございました。
    サビが特にカッコいい曲ですね♪
    日本に来るんですね~ 楽しみですね♪
    楽しんできてくださいね!!
    by: kozue * 2008/07/22 23:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --お久しぶりです--

    日本の3rd Singleとして発売された「Super Star」なんですが、
    日本では「SUPER STAR~REBORN~」なんですよね。
    なのに韓国では普通に「Super Star」なんですね。
    今気づきましたよ~

    日本語の歌詞も凄くいいんですが、韓国語の歌詞も凄く素敵ですね!
    カッコイイ歌詞です。
    kozueさん、ありがとうございます!
    これからも頑張って下さいね~★
    by: aira * 2009/10/08 23:01 * URL [ 編集] | page top↑
    --airaさんへ--

    そうなんですね~
    カッコいい曲ですよね^^

    これからも韓国語の勉強と歌詞和訳頑張ります^^
    by: kozue * 2009/10/10 07:23 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2009/10/19 03:31 * [ 編集] | page top↑
    --Santinoさんへ--

    you're welcome^^
    by: kozue * 2009/10/20 20:11 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    和訳ほんとうにありがとうございます。
    読みも付けてくださるので、サビの部分だけでも覚えて歌いたいです。
    超新星に出会えて、元気になりました。
    日本語の意味がわかると、もっと深く歌も超新星も好きになれます。

    ほんとうに感謝しています。
    これからもがんばってください。
    by: メル * 2010/09/09 20:37 * URL [ 編集] | page top↑
    --メルさんへ--

    ご訪問ありがとうございます^^
    たくさん歌ってくださいね~

    これからも頑張ります♪
    by: kozue * 2010/09/14 10:28 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    すいません★

    リクエストしたい曲があるんですけど、、
    新曲です♪

    どこからリクエストすればいいですかv-236
    by: まい★ * 2011/01/09 21:20 * URL [ 編集] | page top↑
    --まい★さんへ--

    通常リクエストは

    http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-960.html

    こちらからお願いしてますが
    今はリクエスト受付中止しています。
    2月頃開始できると思いますので、その頃あらためてリクエストフォームからリクエストしてください。
    よろしくお願いします。
    by: kozue * 2011/01/11 05:24 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/531-8b71dfb1
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |