FC2ブログ
    旅に出よう/イ・スンギ
    2008 / 06 / 03 ( Tue )
    よへんぐる っとなよ
    여행을 떠나요 /이승기(イ・スンギ) 「여행을 떠나요(1박2일)」2008.05.19
    旅に出よう



    ぷるん のんどげ ぺなんぐる めご
    푸른 언덕에 베낭을 메고
    青い 丘へ ナップサックを 持って

    ふぁんぐんびっ てやん ちゅっちぇるる よぬん
    황금빛 태양 축제를 여는
    黄金の光の太陽 祭りを開く

    くぁんぎゃるる ひゃんげそ けごぐる ひゃんへそ
    광야를 향해서 계곡을 향해서
    広野に向かって 渓谷に向かって

    もん どんぎ とぅぬん いるん なちめ
    먼 동이 트는 이른 아침에
    遠い夜が明ける 早朝

    としえ そうん すまぬん さらん
    도시의 소음 수 많은 사람
    都市の騒音 たくさんの人々

    びるでぃんすっ そぐる ぼそなばよ
    빌딩 숲 속을 벗어나봐요~~
    ビルの林の中を 抜け出そう

    めあり そりが どぅりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속에 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    めあり そりが どぅりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속에 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    くび っと くび きぷん さんじゅんげ
    굽이 또 굽이 깊은 산중에
    曲がり道 また 曲がり道 深い山中に

    しうぉなん ばらん なるる ばんぎね
    시원한 바람 나를 반기네
    涼しい風が 僕を喜ばせるよ

    はぬるる ぼみょ のれ ぶるせ
    하늘을 보며 노래 부르세~~
    空を見ながら 歌を歌おう

    めあり そりが どぅりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속에 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    めあり そりが どぅるりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    くび っと くび きぷん さんじゅんげ
    굽이 또 굽이 깊은 산중에
    曲がり道 また 曲がり道 深い山中に

    しうぉなん ばらん なるる ばんぎね
    시원한 바람 나를 반기네
    涼しい風が 僕を喜ばせるよ

    はぬるる ぼみょ のれ ぶるせ
    하늘을 보며 노래 부르세
    空を見ながら 歌を歌おう

    めあり そりが どぅるりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    めあり そりが どぅるりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    よへんぐる っとなよ 
    여행을 떠나요
    旅に出よう 

    ちゅるごうん まうむろ 
    즐거운 마음으로
    楽しい気持ちで 

    もどぅ はんっけ っとなよ 
    모두 함께 떠나요
    みんな 一緒に 発とう 

    よへんぐる っとなよ 
    여행을 떠나요
    旅に出よう 

    ちゅるごうん まうむろ 
    즐거운 마음으로
    楽しい気持ちで 

    もどぅ はんっけ っとなよ 
    모두 함께 떠나요
    みんな 一緒に 発とう 

    めあり そりが どぅるりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    めあり そりが どぅるりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

    めあり そりが とぅりょおぬん
    메아리 소리가 들려오는
    山びこの声が 聞こえてくる

    けごっ そげ ふるぬん むる ちゃじゃ
    계곡 속의 흐르는 물 찾아
    渓谷の中を流れる 水を探そう

    く ごすろ よへんぐる っとなよ
    그 곳으로 여행을 떠나요
    その場所へ 旅に出よう

      




    原曲は チョ・ヨンピルさんだそうです。




    イ・スンギ プロフィール



    SMTOWNが歌う「旅に出よう」

    歌詞は こちら
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | イ・スンギ | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
    <<昨日のように/JOO | ホーム | オッパナッパ/RoomMate(ジェシカ・ティファニー・ソヒョンof少女時代)>>
    コメント
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/501-7e413f8c
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |