FC2ブログ
    すべてをあげる/イ・スンギ
    2008 / 04 / 13 ( Sun )
    た じゅるっこや
    다 줄꺼야/이승기 (イ・スンギ) 
    すべてをあげる   special album 「남자가 여자를 사랑할 때 Vol.2」2008.03.24
                            男が女を愛する時



    くで ねげ たがおぬん く もすっ
    그대 내게 다가오는 그 모습
    君が 僕の方に近づいてくる その姿

    ちゃっく たし ぼるす
    자꾸 다시 볼 수
    何回 また 見ることが

    おぷするごっまん がたそ
    없을 것만 같아서
    できないだろうから

    かむん とぅ ぬん っとぅじ もたん ごや
    감은 두 눈 뜨지 못한 거야
    閉じた目を 開けられないんだ

    のるる ねげ ぼねじゅんごる
    너를 내게 보내준 걸
    君を 僕に贈ってくれたことを

    かんさはるっぷにゃ こまうるっぷにゃ
    감사할 뿐야 고마울 뿐야
    感謝するばかりだよ ありがたいばかりだよ

    まに うぇろうぉっとん ごに くどんあん
    많이 외로웠던 거니 그동안
    とても 寂しかっただろ 今まで

    やうぃおがぬん のるる ぼみょん
    야위어가는 너를 보면
    やつれていく 君を見ると

    ぬっきるす いっそ
    느낄 수 있어
    感じられるんだ

    のむ ひみ どぅるってん しるこっ どぅろ
    너무 힘이 들 땐 실컷 울어
    あまりにも 辛い時は 思いっきり泣きなよ

    ぬんむる そげ あぷん きおっ
    눈물 속에 아픈 기억
    涙の中にある 辛い記憶

    っとなぼねげ
    떠나보내게
    離れさせるように

    ね ぷめそ
    내 품에서
    僕の胸で

    そぐるぷん うりえ じなん なるどぅるる
    서글픈 우리의 지난 날들을
    悲しい 僕らの過去を

    そろが ちょぐんっしっ かんっさじょやへ
    서로가 조금씩 감싸줘야 해
    お互い 少しずつ 抱きしめてあげなきゃ

    なん ねげ のむなど ぶじょかげっちまん
    난 네게 너무나도 부족하겠지만
    僕は 君にとって あまりも 未熟だろうけど

    た じゅるこや ね なむん もどぅん さらんぐる
    다 줄거야 내 남은 모든 사랑을
    すべてをあげるよ 僕の残った 全ての愛を

    まに じちょ いっとんごや くどんがん
    많이 지쳐 있던거야 그동안
    とても 疲れていたんだよ 今まで

    ちゃっく やうぃおがぬん のるる ぼみょん
    자꾸 야위어가는 너를 보면
    どんどん やつれていく 君を見ると

    ぬっきるす いっそ
    느낄 수 있어
    感じられるんだ

    のむ ひみ どぅるってん しるこっ どぅろ
    너무 힘이 들 땐 실컷 울어
    あまりにも 辛い時は 思いっきり泣きなよ

    ぬんむる そげ あぷん きおっ
    눈물 속에 아픈 기억
    涙の中にある 辛い記憶

    っとなぼねげ
    떠나보내게
    離れさせるように

    ね ぷめそ
    내 품에서
    僕の胸で

    そぐるぷん うりえ じなん なるどぅるる
    서글픈 우리의 지난 날들을
    悲しい 僕らの過去を

    そろが ちょぐんっしっ かんっさじょやへ
    서로가 조금씩 감싸줘야 해
    お互い 少しずつ 抱きしめてあげなきゃ

    なん ねげ のむなど ぶじょかじまん
    난 네게 너무나도 부족하지만
    僕は 君にとって あまりも 未熟だけど

    た じゅるこや ね なむん もどぅん さらんぐる
    다 줄거야 내 남은 모든 사랑을
    すべてをあげるよ 僕の残った 全ての愛を

    そぐるぷん うりえ じなん なるどぅるる
    서글픈 우리의 지난 날들을
    悲しい 僕らの過去を

    そろが ちょぐんっしっ かんっさじょやへ
    서로가 조금씩 감싸줘야 해
    お互い 少しずつ 抱きしめてあげなきゃ

    なん ねげ のむなど ぶじょかじまん
    난 네게 너무나도 부족하지만
    僕は 君にとって あまりも 未熟だけど

    た じゅるこや ね なむん もどぅん さらんぐる
    다 줄거야 내 남은 모든 사랑을
    すべてをあげるよ 僕の残った 全ての愛を

    ね もどぅん さらんぐる
    내 모든 사랑을
    僕の 全ての愛を








    原曲 チョ・ギュマンの「すべてをあげる」


     



    イ・スンギがスペシャルアルバム「ナムジャガ ヨジャルル サランハルッテ(男が女を愛する時) vol.2」を発表。2006年の秋に、女性歌手が歌う悲しい恋の歌をリメイクしたアルバム「ナムジャガ ヨジャルル サランハルッテ vol.1」をリリース。第2弾となるvol.2では、男性歌手が歌う愛の歌をリメイクした。今回のアルバムにはパク・ヒョシンの「ドンギョン(あこがれ)」、ユン・サンの「イビョレ クヌル(別れの陰)」、チョ・ギュマンの「タ ジュルッコヤ(すべてをあげる)」、JKキム・ドンウクの「ミリョナン サラン(愚かな愛)」、キム・ギョンホの「ナルル スルプゲハヌン サラムドゥル(僕を悲しくさせる人々)」、パク・ジニョンの「ノエ ティエソ(君の後ろで)」などを収録。長い歳月を経ても愛され続けている名曲12曲をイ・スンギの感性を生かして歌い上げた。






    イ・スンギ プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | イ・スンギ | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
    <<La Vie En Rose/ヤンパ | ホーム | イ・スンギ プロフィール>>
    コメント
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/433-4bd74d5b
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |