fc2ブログ
    Jewel Song/BoA
    2008 / 04 / 25 ( Fri )
    Jewel Song/BoA      「2002 Winter Vacation In SMTown.com」 2002.12.01



    Hey do you remember

    それおっとん うりぬん Time goes by
    설레었던 우리는 Time goes by
    ときめいていた 私たちは Time goes by

    はんっけ ぼねん げじょるぐぁ がとぅん ひゃんぎ
    함께 보낸 계절과 같은 향기
    一緒に過ごした季節と同じ香り

    まち のん びっちょろん
    마치 넌 빛처럼
    まるで 君は 光のように

    ねげろ だがわっち
    내게로 다가왔지
    私に 近づいてきたよね

    You're my jewel

    ねげ ふぁんなん みそるる じおじょっち
    내게 환한 미소를 지어줬지
    私に 明るい笑顔を見せてくれたね

    ってろん たとぅご みうぉはご
    때론 다투고 미워하고
    時には 喧嘩して 憎んで

    うるぎど へっち
    울기도 했지
    泣いたりもしたよね

    さらんぎ むおんじど
    사랑이 무언지도
    愛が何かも

    もらっする ってにっか
    몰랐을 때니까
    分からない頃だったから

    Yes Do you remember

    いじぇそや あらっそ
    이제서야 알았어
    やっと 気付いた

    Jewel in my heart

    くでるる ひゃんはご いんぬん ね まむる
    그대를 향하고 있는 내 맘을
    君に向かう 私の気持ちを

    おっとけ まらるっか むぉらご ちょなるっか
    어떻게 말할까 뭐라고 전할까
    どうやって 言おうか 何と伝えようか

    くでるる うぉなぬん なぬん
    그대를 원하는 나는
    君を望む私は

    くでえ みそるる
    그대의 미소를
    君の笑顔を

    みょっぽにな でせぎみょんそ
    몇 번이나 되새기면서
    何度も 振り返りながら

    な ばんふぁんがみょんそ
    나 방황하면서
    彷徨いながら

    っと たががるこや おんじぇっかじな
    또 다가갈거야 언제까지나
    また近づいていくわ いつまでも

    Dreams come true

    くでよ よんうぉなん
    그대여 영원한
    君よ 永遠の

    ね まめ びちゅろ なまじょよ
    내 맘의 빛으로 남아줘요
    私の心の光として 残ってね

    No I can't forget you

    まん そっきぴ ちゃりはん
    맘 속 깊이 자리한
    心の中深くにある

    Dear my jewel

    むおっぐぁど ばっくるす おんぬん ぐで
    무엇과도 바꿀 수 없는 그대
    何にも 変えることのできない君

    ちゃがうん あちん
    차가운 아침
    寒い朝

    まじゅ きでん せはやん いっきみ
    마주 기댄 새하얀 입김이
    寄せ合う 白い息が

    ちょねじゅぬん に ぬっきん みっこ しぽよ
    전해주는 이 느낌 믿고 싶어요
    伝えてくれるこの感じ 信じたいよ

    So I can't forget you

    みどぅるす おぷする まんくん
    믿을 수 없을 만큼
    信じられないくらい

    Jewel in love

    くでるる ひゃんはご いんぬん くりうん
    그대를 향하고 있는 그리움
    君に向かっている 恋しさ

    おるままんくみな じなや ぬっきるっか
    얼마만큼이나 지나야 느낄까
    どれくらい 過ごせば 感じるだろうか

    とぅるまんね しがん
    둘만의 시간
    二人だけの時間

    そじゅんはん せるす おぷするこや
    소중함 셀 수 없을거야
    大切なもの 数え切れないよ

    あじゅ ちゃぐん きおっかじど
    아주 작은 기억까지도
    とても小さな 記憶さえも

    ったさろうん ぼみ
    따사로운 봄이
    優しい春

    ぬんぶしん よるみ うぇろうん がうる
    눈부신 여름이 외로운 가을
    眩しい夏 寂しい秋

    きょうるど な やっそかるけよ
    겨울도 나 약속할게요
    冬も 約束するよ

    くでえ ぎょて ちゃんどぅれよ
    그대의 곁에 잠들래요
    君のそばで 眠るよ

    おっとけ まらるっか むぉらご ちょなるっか
    어떻게 말할까 뭐라고 전할까
    どうやって 言おうか 何と伝えようか

    くでるる うぉなぬん なぬん
    그대를 원하는 나는
    君を望む私は

    くでえ みそるる
    그대의 미소를
    君の笑顔を

    みょっぽにな でせぎみょんそ
    몇 번이나 되새기면서
    何度も 振り返りながら

    な ばんふぁんなみょんそ
    나 방황하면서
    彷徨いながら

    っと たががるこや おんじぇっかじな
    또 다가갈거야 언제까지나
    また近づいていくわ いつまでも

    Dreams come true

    くでよ よんうぉなん
    그대여 영원한
    君よ 永遠の

    ね まめ びちゅろ なまじょよ
    내 맘의 빛으로 남아줘요
    私の心の光として 残ってね

    forever Jewel in my heart




     リクエストいただいた曲です。
    日本語詞に合わせて訳してみました。
    日本語の曲の一人称が”僕”なのですが、ここでは”私”にしてみました。




       BoA プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 50 : 00 | BoA | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<サーカス(feat.イム・ユギョン-タルレ音楽団)/MCモン | ホーム | 私の中の戦争/Tim>>
    コメント
    --ありがとうございます♥--

    翻訳してくださり、ありがとうございます♥
    とても嬉しいです($◆'`艸)これからこれ
    を見て韓国語で歌えるようにしたいと思い
    ます♬本当にありがとうございました(♭'`*)
    by: RINKA * 2008/04/28 19:37 * URL [ 編集] | page top↑
    --RINKAさんへ--

    大変お待たせしました♪
    BoAの曲は 日本語詞と韓国語詞が
    似ているので いつも感心しながら訳してます。
    翻訳楽しかったです。ありがとうございました♪
    by: kozue * 2008/04/29 07:46 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/430-ebc84882
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |