FC2ブログ
    Hot Issue (Intro)/BigBang
    2008 / 01 / 09 ( Wed )
    Hot Issue (Intro)/BigBang 2nd mini album 「Hot Issue」



    J A b boys & girls listen up
    g d is get back

    ちゃ に くぃるる きうりょ
    자 네 귀를 기울여
    さあ 耳を傾けて

    せさんぐん びょんふぁるる うぉなじ
    세상은 변화를 원하지
    世界は 変化を望んでるだろ

    なん みれえ ちゅよっ
    난 미래의 주역
    俺は 未来の主役

    いんぎ どらま そっ ちゅよん
    인기 드라마 속 주연
    人気ドラマの中の 主演

    mic ちゃぶん mc じょ
    mic 잡은 mc죠
    mic をとる mc でしょ

    びとぅ うぃえ ね もむる ちょっしじょ
    비트 위에 내 몸을 적시죠
    ビートの上に 身を浸すんだ

    すむさる えるりにょ
    스무살 엘리뇨
    二十歳の エルリーニョ

    に まむる ほんちじょ
    네 맘을 훔치죠
    君の心を 盗むよ

    figaro figaro

    ちゅっべるる とぅしじょ
    축배를 드시죠
    乾杯しよう

    today's special day Yo

    ならん のむん みちぐぁんぎ わんぼっじゅうぃじゃ
    나란 놈은 미치광이 완벽주의자
    俺という奴は 狂人 完璧主義者

    くげ に めりょっ
    그게 니 매력
    それが あなたの魅力よ

    くれそ っくりるっか
    그래서 끌릴까
    だから 引き付けられるのかしら

    ちなちん へんどんぐん あぎょんひゃんぐる みちんだ
    지나친 행동은 악영향을 미친다
    行き過ぎた行動は 悪影響を及ぼす

    hey ね さじょんね しるぺらん おぷそ
    hey 내 사전에 실패란 없어
    hey 俺の辞書には 失敗という文字はない

    れっ to the song and dancing
    랩 to the song and dancing
    ラップ to the song and dancing

    beatbox fashion styling っかじ
    beatbox fashion styling 까지
    beatbox fashion styling まで

    bigbang leader

    ぷる じじょ
    부르 짖어
    叫んで

    ちゃるなん ませ さぬん げなっ
    잘난 맛에 사는게 낙
    くだらない満足感で 生きるのが 楽しいんだ

    so wut you wanna do hot  いしゅ
    so wut you wanna do hot 이슈
    so wut you wanna do hot  イシュー

    ねが むぉる はごん おでぃる がごん
    내가 뭘 하건 어딜 가건
    俺が何をしても どこへ行っても

    もどぅんげ hot いしゅ
    모든 게 hot 이슈
    すべてが hot イシュー

    ぬぐる まんなごん とぅっちょん さこん
    누굴 만나건 특종 사건
    誰かに会っても 特種の事件

    um hot いしゅ
    um hot 이슈
    um hot  イシュー

    ねが むぉる いっとん むすん まる はどん
    내가 뭘 입던 무슨 말 하던
    俺が 何を着ても 何を言っても

    もどぅんげ hot いしゅ
    모든 게 hot 이슈
    すべてが hot イシュー

    anywhere anytime focus me

    ばろ ねが
    바로 내가
    まさに 俺が

    hot hot hot hot いしゅ
    hot hot hot hot 이슈
    hot hot hot hot イシュー




    BIG BANG プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 58 : 37 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(4) | page top↑
    <<持って行って/Wonder Girls | ホーム | Crazy Dog/ BigBang>>
    コメント
    ----

    本当にコンプですねe-466
    ありがとうございました。また、お願いすることもあると思うので、
    その時はよろしくお願いしますe-68
    by: きり * 2008/01/10 22:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --きりさんへ--

    BIGBANGは
    歌詞が他のアーチストの曲とは ちょっと違っていて もっと生き生きているような感じが好きで、
    訳すのも楽しいです。

    またリクエストがあったら いつでもどうぞ♪
    by: kozue * 2008/01/10 23:45 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして(~_~)

    私は、最近になって韓国語の学校に通い始めています。

    きっかけは、k-popから、東方神起を知り歌詞の内容がわかるようになりたい~(^_^)v
    からで、わかるようになるまでは・・・・ほど遠い道のりです。


    そして、最近はBIGBANGにはまってしまいました。
    G-ドラサイコー!!

    トン達の歌詞も、もちろんだけど!!

    なによりBIGBANGが嬉しいです。
    大変な作業本当に本当にありがとうございます。
    by: minジェジェ * 2008/01/12 14:54 * URL [ 編集] | page top↑
    --minジェジェ さんへ--

    初めまして
    ご訪問&コメントありがとうございます。

    このブログを始めたきっかけは BIGBANGなんです。
    東方神起の歌詞は訳されてるブログが多かったのですが、BIGBANGはあまりなかったんですよね。 
    それで自分で訳してみたくなったんです。

    私も東方神起とBIGBANGにハマってます。
    どっちも魅力的ですね~。
    また遊びにいらしてくださいね♪
    by: kozue * 2008/01/12 23:05 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/305-63aa4ef7
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |