심쿵(Spring Love) (Feat. JUNIEL)/NIEL
    2015 / 04 / 16 ( Thu )
    しんくん
    심쿵(Spring Love) (Feat. JUNIEL)/NIEL   「 oNIELy `Spring Love`」2015.04.14

    作詞作曲編曲 박창현



    ちょばにら くろるっか じゃっくまん おっかりご
    초반이라 그럴까 자꾸만 엇갈리고
    序盤だからそうなのかな 何度もすれ違い

    むぉんが おぐんな ね まうんぐぁ ばんでろ がね
    뭔가 어긋나 내 마음과 반대로 가네
    何がずれたのかな 私の心と反対に行くね

    ふぁぎなる すんのぷするっか とぅぐんどぅぐん ね まむる
    확인할 순 없을까 두근두근 내 맘을
    確認することはできないのか ドキドキする僕の心を

    っとりげ はぬん く むおし むおしんごんじ
    떨리게 하는 그 무엇이 무엇인건지
    震えさせるその何かが何なのか

    もんじょ まるはみょん じぬんごや あにみょん うぇん まんしにや
    먼저 말하면 지는거야 아니면 왠 망신이야
    先に言うと負けるんだ 言わなければ恥ずかしいことだ

    ぬが いぎぬんじ はんぼん へぼるっか
    누가 이기는지 한번 해볼까
    誰が勝つのか 一度やってみようか

    のわ はんっけ こるる って ね しんじゃん ぱっとんい どぅりょ
    너와 함께 걸을 때 내 심장 박동이 들려
    君と一緒に歩く時 僕の心臓の鼓動が聞こえる

    く りどぅめ まっちょ ね ばるこるん じゃっく っぱらじご
    그 리듬에 맞춰 내 발걸음 자꾸 빨라지고
    そのリズムに合わせて僕の足はどんどん速くなり

    いろん おっちょみょん ちょあ のる のむ ちょあはじゃな
    이런 어쩌면 좋아 널 너무 좋아하잖아
    これはどうしたらいいの 君をとても好きなんじゃないか

    いろん きぶん まる もたぬん ね もすび しろ
    이런 기분 말 못하는 내 모습이 싫어
    こんな気分 言えない僕の姿が嫌だ

    うぇ いろっけ しろぷし ぬんうすみ ふるるっか
    왜 이렇게 실없이 눈웃음이 흐를까
    どうしてこんな風に理由もなく笑ってしまうのか

    かまにっそど ね いっするん すまいる
    가만있어도 내 입술은 스마일
    黙っていても私の唇はスマイル

    もんじょ まるはみょん じぬんごや あにみょん うぇん まんしにや
    먼저 말하면 지는거야 아니면 왠 망신이야
    先に言うと負けるんだ 言わなければ恥ずかしいことだ

    ぬが いぎぬんじ はんぼん へぼるっか
    누가 이기는지 한번 해볼까
    誰が勝つのか 一度やってみようか

    のわ はんっけ こるる って ね しんじゃん ぱっとんい どぅりょ
    너와 함께 걸을 때 내 심장 박동이 들려
    君と一緒に歩く時 僕の心臓の鼓動が聞こえる

    く ちゅんぎょげ ね ぱるこるんっかじ はんっけ もんちょぼりょ
    그 충격에 내 발걸음까지 함께 멈춰버려
    その衝撃で 私の足まで一緒に止まってしまう

    いろん おっちょみょん ちょあ のる のむ ちょあはじゃな
    이런 어쩌면 좋아 널 너무 좋아하잖아
    これはどうしたらいいの 君をとても好きなんじゃないか

    いろん きぶん まる もたぬん ね もすび しろ
    이런 기분 말 못하는 내 모습이 싫어
    こんな気分 言えない僕の姿が嫌だ

    うり いじぇ しじゃけぼるっか うん ね まん そげ すんぎょのっき ひんどぅろ
    우리 이제 시작해볼까 음 내 맘 속에 숨겨놓기 힘들어
    私達もう始めてみようか うーん 私の心の中に隠しておくのは辛い

    もるげった ぬっきむる みっこそ のえ そぬる ちゃばだんぎょぼりるっか くろるっか
    모르겠다 느낌을 믿고서 너의 손을 잡아당겨버릴까 그럴까
    もう知らない 感じたことを信じて君の手を引き寄せてしまおうか そうしようか

    のえ そぬる ちゃぶに に しんじゃん ぱっとんうる ぬっきょ
    너의 손을 잡으니 니 심장 박동을 느껴
    君の手をつかんだら 君の心臓の鼓動を感じる

    く りどぅめ まっちょ ね まみ ちゅむる ちゅね
    그 리듬에 맞춰 내 맘이 춤을 추네
    そのリズムに合わせて僕の心が躍る

    いろん おっちょみょん ちょあ な のむ しんなぼりょっそ
    이런 어쩌면 좋아 나 너무 신나버렸어
    これはどうしたらいいの 僕はとても嬉しくなってしまった

    うり とぅ そね しうぉなん ばらみ ぶろおね
    우리 두 손에 시원한 바람이 불어오네
    私達二人の手に涼しい風が吹いてくるね

    ちょあ
    좋아
    いいね

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | TEEN TOP | コメント(0) | page top↑
    <<Catch Me If You Can/少女時代  | ホーム | CALL ME BABY/EXO >>
    コメント
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |