感じ分かるから(I Know The Feeling)/T-ARA
    2013 / 10 / 10 ( Thu )
    ぬっきん あにっか
    느낌 아니까(I Know The Feeling)/티아라(T-ara) 「Again」2013.10.10
    感じ分かるから

    作詞 박덕상 , 박현중 作曲 박덕상 , 박현중 編曲 박덕상 , 박현중



    のん ねが せんがかぬん ろみお
    넌 내가 생각하는 로미오
    あなたは私が思うロミオ

    おんじぇっかじ なる えてうお
    언제까지 날 애태우오
    いつまで私を焦らすの

    ね がすみ た どぅろが
    내 가슴이 타 들어가
    私の胸が燃え上がる

    please tell me luv luv

    いぇっぽ ぼいりょご ふぁじゃんど はご
    예뻐 보이려고 화장도 하고
    綺麗に見せようと化粧もして

    ちょあはどん おする いっこ なわっちょ
    좋아하던 옷을 입고 나왔죠
    好きだった服を着て出たわ

    と ちゃる ぼいりょご せんもりど
    더 잘 보이려고 긴 생머리도
    もっとよく見せようと 長いストレートヘアも

    っちゃるけ ちゃるご なおん ご あなよ
    짧게 자르고 나온 거 아나요
    短く切って出てきたの分かる?

    うぇ なるる ぼご うっこ いんぬん ごんがよ
    왜 나를 보고 웃고 있는 건가요
    どうして私を見て笑っているの?

    ね まん っと ふんどぅりぬんで
    내 맘 또 흔들리는데
    私の心がまた揺れるのに

    くでど なるる さらんはぬん ごんがよ
    그대도 나를 사랑하는 건가요
    あなたも私を愛してるのかな

    なわ がとぅん ぬっきみんがよ
    나와 같은 느낌인가요
    私と同じように感じてるのかな

    さらんえ っぱじょぼりる って く ぬっきん あにっか
    사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까
    恋に落ちてしまう時のその感覚を知ってるから

    それよっとん く ぬっきん なにっか
    설레였던 그 느낌 나니까
    ときめいたあの感じがするから

    さらんえ っぱじょぼりょそ あぷるごる あにっか
    사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까
    恋に落ちてしまって苦しむこと分かってるから

    こび なそ なん まるど もたじょ
    겁이 나서 난 말도 못하죠
    怖くて私は言葉も出ないの

    おっとけ っとぅるるっとぅっとぅ あぱそ っとぅるるっとぅっとぅ
    어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜
    どうしよう 苦しくて

    ね まん あるご いったみょん もんじょ まるる へじょよ
    내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요
    私の気持ちを知ってるなら先に話してよ

    の ってむね っとぅるるっとぅどぅ
    너 때문에 뚜루루뚜두
    あなたのせいで

    するぽそ っとぅるるっとぅどぅ
    슬퍼서 뚜루루뚜두
    悲しくて

    ほっし なまね ちゃっかぎんがよ っとぅるるっとぅどぅ
    혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두
    もしかして私だけの勘違いなのかな

    ちゃる どぅろがんにゃどん く っちゃるぶん むんちゃえ
    잘 들어갔냐던 그 짧은 문자에
    ちゃんと帰れたかという短いメールに

    ね まうみ っと それよ おねよ
    내 마음이 또 설레여 오네요
    私の心がまたときめくの

    ちゅまれん むぉへよ ばぶん もごんなよ
    주말엔 뭐해요 밥은 먹었나요
    週末は何をするのか ご飯は食べたのか

    いろん いぇぎ むぉ ってむね はなよ
    이런 얘기 뭐 때문에 하나요
    こんな話 何のためにするの?

    いごん あにらん せんがんまん はるえ す べっ ぽん
    이건 아니란 생각만 하루에 수 백 번
    これは違うという思いだけ 一日に数百回

    くれ のっこ っと じゅうぃるる どぅり ぼん
    그래 놓고 또 주위를 두리 번
    それでまた周りをキョロキョロ

    きだりめ きでお はるるる た っすご
    기다림에 기대어 하루를 다 쓰고
    待つことに一日を全部使い

    みうぉはぎまぬる よろ ぼん
    미워하기만을 여러 번
    憎むことだけ何回も

    へっかりげ はぬん くろん もすっとぅり
    헷갈리게 하는 그런 모습들이
    こんがらがらせる そんな姿が

    じおっ かとぅん くろん そよんどり
    지옥 같은 그런 소용돌이
    地獄のようなそんな渦

    おそ っぱり ねげ まれじょよ
    어서 빨리 내게 말해줘요
    早く私に言ってよ

    Don't tell me why

    さらんえ っぱじょぼりる って く ぬっきん あにっか
    사랑에 빠져버릴 때 그 느낌 아니까
    恋に落ちてしまう時のその感覚を知ってるから

    それよっとん く ぬっきん なにっか
    설레였던 그 느낌 나니까
    ときめいたあの感じがするから

    さらんえ っぱじょぼりょそ あぷるごる あにっか
    사랑에 빠져버려서 아플걸 아니까
    恋に落ちてしまって苦しむこと分かってるから

    こび なそ なん まるど もたじょ
    겁이 나서 난 말도 못하죠
    怖くて私は言葉も出ないの

    おっとけ っとぅるるっとぅっとぅ あぱそ っとぅるるっとぅっとぅ
    어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜
    どうしよう 苦しくて

    ね まん あるご いったみょん もんじょ まるる へじょよ
    내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요
    私の気持ちを知ってるなら先に話してよ

    の ってむね っとぅるるっとぅどぅ
    너 때문에 뚜루루뚜두
    あなたのせいで

    するぽそ っとぅるるっとぅどぅ
    슬퍼서 뚜루루뚜두
    悲しくて

    ほっし なまね ちゃっかぎんがよ っとぅるるっとぅどぅ
    혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두
    もしかして私だけの勘違いなのかな

    なん こび まなよ ぬんむるど まなよ
    난 겁이 많아요 눈물도 많아요
    私はとても怖がりなの 涙も多いの

    うぇ いろん なるる もるぬん ごじょ
    왜 이런 나를 모르는 거죠
    どうしてこんな私を知らないの?

    くまん ふんどぅろよ と あぷじ あんけ
    그만 흔들어요 더 아프지 않게
    揺さぶらないで これ以上辛くないように

    おそ まれじょよ
    어서 말해줘요
    早く言ってよ

    おっとけ っとぅるるっとぅっとぅ あぱそ っとぅるるっとぅっとぅ
    어떡해 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜
    どうしよう 苦しくて

    ね まん あるご いったみょん もんじょ まるる へじょよ
    내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해줘요
    私の気持ちを知ってるなら先に話してよ

    の ってむね っとぅるるっとぅどぅ
    너 때문에 뚜루루뚜두
    あなたのせいで

    するぽそ っとぅるるっとぅどぅ
    슬퍼서 뚜루루뚜두
    悲しくて

    ほっし なまね ちゃっかぎんがよ っとぅるるっとぅどぅ
    혹시 나만의 착각인가요 뚜루루뚜두
    もしかして私だけの勘違いなのかな





    T-ARA  プロフィール< /A>

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 38 : 55 | T-ara | コメント(0) | page top↑
    <<赤い靴(The red shoes)/IU | ホーム | No.9/T-ARA>>
    コメント
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |