最初は愛というのが(Love, at first)/Busker Busker
    2013 / 09 / 28 ( Sat )
    ちょうめん さらんいらんげ
    처음엔 사랑이란게/버스커 버스커(Busker Busker) 2集「버스커버스커」2013.09.25
    最初は愛というのが

    作詞 장범준 作曲 장범준 編曲 장범준 , 배영준



    こりえ お ぎょっちょじん くにょ もすっ そげぬん
    거리에 오 겹쳐진 그녀 모습 속에는
    街に重なる彼女の姿の中には

    お なん くおっとん くりうんど ちゃじゃぼる すん おっくんにょ
    오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
    僕はどんな恋しさも探せないよ

    こりえ いろんいぬん くにょ もすっ そげぬん
    거리에 일렁이는 그녀 모습 속에는
    街にゆらゆら揺れる彼女の姿の中には

    お なん くおっとん うぇろうんど ちゃじゃぼる すん おっくんにょ
    오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
    僕はどん寂しさも探せないよ

    ちょうめん さらんいらん げ ちゃん すぃっけ よんうぉなる こら
    처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
    最初は愛というのは本当に簡単に永遠だと

    くろっけ みどっそんぬんで くろっけ みどっそんぬんで
    그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
    そんな風に信じていたのに そんな風に信じていたのに

    なえげ さらんいらん げ っとだし おるす いったみょん
    나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
    僕に愛というのがまた訪れることができるなら

    くってぬん かっかっちん あんけ くだじ もるじど あんけ
    그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
    その時は近くもなく そんなに遠くもなく

    なん いぇ
    난 예
    僕は

    べんちえ あんじゃいんぬん くにょ もすっ そげぬん
    벤치에 앉아있는 그녀 모습 속에는
    ベンチに座っている彼女の姿の中には

    お なん くおっとん くりうんど ちゃじゃぼる すん おっくんにょ
    오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
    僕はどんな恋しさも探せないんだ

    べんちえ どぅりょおぬん くにょ うすん そげぬん
    벤치에 들려오는 그녀 웃음 속에는
    ベンチから聞こえてくる彼女の笑の中には

    お なん くおっとん うぇろうんど ちゃじゃぼる すん おっくんにょ
    오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
    僕はどんな寂しさも探せないよ
    ちょうめん さらんいらん げ ちゃん すぃっけ よんうぉなる こら
    처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
    最初は愛というのは本当に簡単に永遠だと

    くろっけ みどっそんぬんで くろっけ みどっそんぬんで
    그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
    そんな風に信じていたのに そんな風に信じていたのに

    なえげ さらんいらん げ っとだし おるす いったみょん
    나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
    僕に愛というのがまた訪れることができるなら

    くってぬん かっかっちん あんけ くだじ もるじど あんけ
    그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
    その時は近くもなく そんなに遠くもなく

    もりん あぷんで お のぬん おっこ
    머린 아픈데 오 너는 없고
    頭は痛いのに 君はいなくて

    くって っと ちゃおるぬん に せんがげ
    그때 또 차오르는 니 생각에
    その時また君を思い出して

    おっちょる す おんぬん なえ まん くってえ ばん
    어쩔 수 없는 나의 맘 그때의 밤
    どうしようもできない僕の心 あの時の夜

    なえげん さらんいらん げ あ さらんいらん
    나에겐 사랑이란 게 아 사랑이란
    僕にとっては 愛というのが ああ 愛という

    ちょうめん さらんいらん げ ちゃん すぃっけ よんうぉなる こら
    처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
    最初は愛というのは本当に簡単に永遠だと

    くろっけ みどっそんぬんで くろっけ みどっそんぬんで
    그렇게 믿었었는데 그렇게 믿었었는데
    そんな風に信じていたのに そんな風に信じていたのに

    なえげ さらんいらん げ
    나에게 사랑이란 게
    僕にとって 愛というのは

    らららら うぉ ほほお ほお うぉ ほおほお いぇ
    라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예

    らららら うぉ ほほお ほお うぉ ほおほお いぇ
    라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예





    Busker Busker プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    06 : 10 : 27 | 男性グループ | コメント(1) | page top↑
    <<Dancing Queen 2.0/CRAYON POP | ホーム | 光になってよ(Be The Light)/Block B>>
    コメント
    --リクエスト!!!--

    Brown Eyed Soul(브라운 아이드 소울)-You(너를)
    の日本語訳が見たいです!!!
    by: * 2014/03/02 19:02 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |