2度目の告白/BTOB
    2013 / 04 / 10 ( Wed )
    とぅぼんっちぇ こべっ
    두 번째 고백/비투비(BTOB) 2013.04.10
    2度目の告白





    おぬるん けんじゃんひ じゅんよはん なりんにだ
    오늘은 굉장히 중요한 날입니다
    今日はとても重要な日です

    はん よじゃえげ とぅ ぼんっちぇ こべぐる はぬん なりごどぅんにょ
    한 여자에게 두 번째 고백을 하는 날이거든요
    ある女性に2度目の告白をする日なんですよ

    くにょえげ たし ちゃじゃがりょ はんにだ
    그녀에게 다시 찾아가려 합니다
    彼女にもう一度会いに行こうと思います

    くぁよん くにょが ちぇ まうむる ぱだじゅるっかよ
    과연 그녀가 제 마음을 받아줄까요?
    果たして彼女が僕の気持ちを受け取ってくれるかな

    おぬるん うぇんじ ぬっきみ ちょっすんにだ
    오늘은 왠지 느낌이 좋습니다
    今日はなぜか感じがいいです

    ちゃじょしんど た ぼりご とぅ ぼんっちぇ こべっ
    자존심도 다 버리고 두 번째 고백
    プライドもすべて捨てて 2度目の告白

    はご しぷん まり まなど せんりゃかるけ
    하고 싶은 말이 많아도 생략할게
    言いたい言葉が多くても省略するよ

    もっちげ な びょなるけ おぬるぶと たし めいる
    멋지게 나 변할게 오늘부터 다시 매일
    格好良く僕は変わるよ 今日からまた毎日

    きょぬわ ちんにょちょろん もっちん さらんうる へぼれ
    견우와 직녀처럼 멋진 사랑을 해볼래
    彦星と織姫のように格好いい愛をしてみるよ

    のる うぃへ ばん あねそ とぅろばきょ こべっ よんすっ
    널 위해 방 안에서 틀어박혀 고백 연습
    君のために部屋の中に引きこもって告白の練習

    のまぬる うぃはん せれなで のれど よんすっ
    너만을 위한 세레나데 노래도 연습
    君だけのためのセレナーデの歌も練習

    のもじょど たし いろな こっちょんはじま よんぎるる ねじゃ
    넘어져도 다시 일어나 걱정하지마 용기를 내자
    倒れてもまた立ち上がる 心配しないで 勇気を出そう

    そとぅん ぴょんじるる っすご こだらん こん いにょん こんぐっ
    서툰 편지를 쓰고 커다란 곰 인형 공급
    下手な手紙を書いて大きなクマのぬぐるみ供給

    うりが さらんへっとん しがんど くとろっ っくんぎょる がっとん しがんど
    우리가 사랑했던 시간도 그토록 꿈결 같던 시간도
    僕達が愛し合った時間も あれほど夢のようだった時間も

    もどぅ じょんぶ だ いじゅる すが おんぬんで
    모두 전부 다 잊을 수가 없는데
    すべて忘れることはできないのに

    All day のまん せんがけ おじぇど ばむる せうぉんね  Girl
    All day 너만 생각해 어제도 밤을 세웠네 Girl
    All day 君だけを想う 昨日も夜を明かしたんだ Girl

    かすみ たったっぺ ちゃん もんにるぬん ばめ
    가슴이 답답해 잠 못 이루는 밤에
    胸が苦しい 眠れない夜に

    おっとんがよ くでん くぇんちゃな ばよ はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
    어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
    どうなのかな 君は平気みたいだね 一日一日 あの時の思い出に浸り辛いよ

    おんじぇらど くで とらおんだみょん ぬんむる ったうぃん おっけっちょ とぅ ぼんっちぇ なえ こべっ
    언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
    いつでも君が戻ってくるなら 涙なんていらないでしょう 2度目の僕の告白

    I want you back baby I swear it's true
    Won't ever make you jealous, I'll make them jealous of you
    Come back to me, for eternity
    And take a listen to my 2nd confession please

    のわ なん いじぇ しの はなるる っきごそ まじゅ ば
    너와 난 이제 신호 하나를 끼고서 마주 봐
    君と僕は今 信号一つを挟んで向かい合ってる

    おっちょな しんじゃんい とじょ ぼりる ごんまん がた
    어쩌나 심장이 터져 버릴 것만 같아
    どうしよう 心臓が張り裂けてしまいそうだ

    ぬが くにょえげ ね さらんうる きゅぴとぅえ ふぁさるる なりょじょ なる さりょじょ
    누가 그녀에게 내 사랑을 큐피트의 화살을 날려줘 날 살려줘
    誰か彼女に僕の愛を キューピットの矢を投げてよ 僕を助けてよ

    おら ちょろっ ぶりだ
    어랏? 초록 불이다!
    ほら 緑だ

    とら おる す いっするっか くってが たし なわ はっけ はる す いっするっか くでが だし
    돌아 올 수 있을까 그때가 다시 나와 함께 할 수 있을까 그대가 다시
    戻ってこれるかな あの時がまた僕と一緒にいられるだろうか 君がもう一度

    かろす きる ばっちっ のんひょんどんえ あちん
    가로수 길 밥집 논현동의 아침
    カロスキルのご飯屋 論峴洞の朝

    たし はんぼん まっ ぼご しぷん こるもっきれそえ きす
    다시 한 번 맛 보고 싶은 골목길에서의 키스
    もう一度味わってみたい路地でのキス

    よじっこっ ひんぎょうぉっとん しがんどぅる かるすろっ ふえっぷにん ななるどぅる
    여지껏 힘겨웠던 시간들 갈수록 후회뿐인 나날들
    今まで辛かった時間 進むほど後悔だけの日々

    もどぅ じょんぶ だ でどりご しぷんで
    모두 전부 다 되돌리고 싶은데
    全部取り戻したいのに

    All day のまん せんがけ おじぇど ばむる せうぉんね  Girl
    All day 너만 생각해 어제도 밤을 세웠네 Girl
    All day 君だけを想う 昨日も夜を明かしたんだ Girl

    くでぬん おっとんじ とらがご しぷんで
    그대는 어떤지 돌아가고 싶은데
    君はどうなのか 帰りたいのに

    おっとんがよ くでん くぇんちゃな ばよ はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
    어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
    どうなのかな 君は平気みたいだね 一日一日 あの時の思い出に浸り辛いよ

    おんじぇらど くで どらおんだみょん ぬんむる ったうぃん おっけっちょ とぅ ぼんっちぇ なえ こべっ
    언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
    いつでも君が戻ってくるなら 涙なんていらないでしょう 2度目の僕の告白

    なんどぅれ しそに どぅりょっち あな とぅ ぼんっちぇ こべっ
    남들의 시선이 두렵진 않아 두 번째 고백
    他人の視線が怖くない 2度目の告白

    くでるる うぃはん せれなで とぅぼんっちぇ こべっ
    그대를 위한 세레나데 두 번째 고백
    君のためのセレナーデ 2度目の告白

    Throwing away my pride to ask you to come back
    I'll be your shoulder strap and you can be my backpack

    くってろ たし とらがご しぷんで くでぬん うぇ Oh うぇ ね まん もらじゅなよ
    그때로 다시 돌아가고 싶은데 그대는 왜 Oh 왜 내 맘 몰라주나요
    あの時へもう一度帰りたいのに 君はどうして Oh どうして僕の気持ちを分かってくれないの

    おんじぇらど くで どらおんだみょん ぬんむる ったうぃん おっけっちょ Oh
    언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 Oh
    いつでも君が戻ってくるなら 涙なんていらないでしょう Oh

    おっとんがよ くでん くぇんちゃな ばよ はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
    어떤가요 그댄 괜찮나 봐요 하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
    どうなのかな 君は平気みたいだね 一日一日 あの時の思い出に浸り辛いよ

    おんじぇらど くで どらおんだみょん ぬんむる ったうぃん おっけっちょ とぅ ぼんっちぇ なえ こべっ
    언제라도 그대 돌아온다면 눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
    いつでも君が戻ってくるなら 涙なんていらないでしょう 2度目の僕の告白



    BTOB プロフィール






    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 51 : 39 | BTOB | コメント(4) | page top↑
    <<GENTLEMAN/PSY | ホーム | Rose/イ・ハイ >>
    コメント
    ----

    Girl's DayのExpectationをお願いします!
    by: れいな * 2013/04/12 23:07 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして^^**--

    いつも歌詞をみる際はお世話になってます!!^^
    それで、リクエストとかっていいですか?(;_;)
    よかったら「キヨミソング」を和訳してほしいのですが。。。
    よかったらで構いませんので!!
    いきなり失礼致しましたm(_ _)m。。。
    by: すず * 2013/04/17 06:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2015/02/13 21:37 * [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2015/02/13 21:42 * [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |