雨の音(Rain Sound)/B.A.P
    2013 / 01 / 17 ( Thu )
    びっそり
    빗소리/B.A.P  2013.01.15
    雨の音

    作詞 강지원,마르코,방용국 作曲 강지원,마르코 編曲 마르코



    어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    のらん よじゃん ほらんすろうん むんだっ
    너란 여잔 혼란스러운 문답
    君という女は 混乱する問答

    なん いぶる だむんだ
    난 입을 다문다
    僕は口をつぐむ

    さらんうる いびょれ むった
    사랑을 이별에 묻다
    愛を別れに問う

    ちゃんばっけん いじょぼりん びばらみ ぶんだ
    창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
    窓の外には忘れてしまった 雨風が吹く

    せびょげ とぅんぬん らでぉ そりえん いっすかん うんまっとぅる
    새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
    明け方に聴くラジオの音には 聞き慣れた音楽

    に せんがんなぎえん ったっ ちょあ
    니 생각나기엔 딱 좋아
    君を想うのにちょうどいい

    びおいんぬん こぴじゃん とぅげ
    비어있는 커피잔 두 개
    空のコーヒーカップ2個

    にが いんぬん じゃり なん うぇろうんぐぁ たとぅね
    니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
    君がいる席 僕kは寂しさと戦う

    ほんじゃ きるこりるる こった
    혼자 길거리를 걷다
    一人 道を歩き

    ちゃじゅ がどん かぺ よんふぁぐぁぬる ぼんだ
    자주 가던 카페, 영화관을 본다
    よく行ってたカフェ 映画館を見る

    なじょちゃ ちゅおげ ちゃんぎぬんで のん おっとるっか
    나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
    僕でさえ思い出に浸るのに 君はどうなの?

    い なるっし おんぎ すちぬん ばらんっかじど きおぎ なるっか
    이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
    この天気 温度 かすめる風までも思い出すだろうか

    くじょ ちながん ふっぺっぴるんちょろん いちょじる さらん
    그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
    ただ昔の白黒フィルムのように忘れられる人

    あじっと のる くりうぉはだ なん ちゃみ どぅろ
    아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
    今でも君を恋しく思いながら 僕は眠りにつく

    び ねりぬん ばん おぬるん なん ちゃん もん にるぉ
    비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
    雨が降る夜 今日は寝付けない

    い びっそりが に もっそりんじ
    이 빗소리가 니 목소린지
    この雨の音が 君の声なのか

    なる ぶるぬん そりんじ なまん のる せんがかに
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    僕を呼ぶ声なのか 僕だけが君を想ってるの?

    い びが なるる うぃろへじゅるっか
    이 비가 나를 위로해줄까
    この雨が僕を慰めてくれるだろうか

    いろん ね まむる あるっか ちゃっく にが せんがんな
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    こんな僕の気持ちを分かるだろうか 何度も君を思い出す

    어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    のる よんぴろ くりょぼだ ねりぬん びんむりらん じうげろ じうぉぼんだ
    (널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.).
    君を鉛筆で描いてみる 降る雨水という消しゴムで消してみる

    어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    のる おぬるど くりょぼんだ ねが のる じうる す いっするっか
    (널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)
    君を今日も描いてみる 僕が君を消せるだろうか

    せっぱるがん うさん
    새빨간 우산
    真っ赤な傘

    ちゅっちゅぎ ちょじゅん おっくぁ うんどんふぁ
    축축이 젖은 옷과 운동화
    しっとり濡れた服と運動靴

    ぼいろるる っこった きょった
    보일러를 껐다 켰다
    ボイラーを消してはつける

    むぉれど まるじ あな
    뭘 해도 마르지 않아
    何をしても乾かない

    くげ ね まみんじ あにんじ
    그게 내 맘인지 아닌지
    それが僕の心なのか違うのか

    ほらんすろうん むうんだっ
    혼란스러운 문답
    混乱する問答

    び ねりどん なる のえげ ばねそ
    비 내리던 날, 너에게 반해서
    雨が降ってた日 君に惚れて

    うりん そろるる ちゃん まにど さらんへっそ
    우린 서로를 참 많이도 사랑했어
    僕らはお互いを本当にすごく愛してた

    くち えっそ くろる ぴりょ おぷそっとん ごんまん がたそ
    (굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
    あえて頑張って そんな必要がなかったみたいだから

    まん まみ あぽ(まみ あぽ)
    막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
    やたら心が痛い(心が痛い)

    めん ちょうんぶと ね うぇんっちょっ かすめ のる あんこ ちなげ なんぎょ
    (맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
    一番最初から僕の左胸に君を抱いて濃く残る

    ちぐむん きっすぎ ばっきょぼりん ぱぴょんちょろん なまそ
    지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
    今は深く刺さってしまった破片のように残って

    のん なるる っくろだんぎょ
    넌 나를 끌어당겨
    君は僕を引き寄せる

    の おぷしど さる す いったん こじんまれぼりん ごっ がた まむる ぼりじまん
    너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
    君なしでも生きられるという嘘を言ってしまったみたい 心を捨てるけど

    あじっと のる くりうぉはだ なん ちゃみ どぅろ
    아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
    今でも君を恋しく思いながら 僕は眠りにつく

    び ねりぬん ばん おぬるん なん ちゃん もん にるぉ
    비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
    雨が降る夜 今日は寝付けない

    い びっそりが に もっそりんじ
    이 빗소리가 니 목소린지
    この雨の音が 君の声なのか

    なる ぶるぬん そりんじ なまん のる せんがかに
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    僕を呼ぶ声なのか 僕だけが君を想ってるの?

    い びが なるる うぃろへじゅるっか
    이 비가 나를 위로해줄까
    この雨が僕を慰めてくれるだろうか

    いろん ね まむる あるっか ちゃっく にが せんがんな
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    こんな僕の気持ちを分かるだろうか 何度も君を思い出す

    はぬら なる とわじょ
    하늘아 날 도와줘
    天よ 僕を助けてくれ

    い びるる じょん もんちょじょ
    이 비를 좀 멈춰줘
    この雨をちょっと止めてよ

    く えるる いじゅる す いっけ Oh No 
    그 애를 잊을 수 있게 Oh No
    あの子を忘れられるように Oh No

    い びっそりが に もっそりんじ
    이 빗소리가 니 목소린지
    この雨の音が 君の声なのか

    なる ぶるぬん そりんじ なまん のる せんがかに
    날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
    僕を呼ぶ声なのか 僕だけが君を想ってるの?

    い びが なるる うぃろへじゅるっか
    이 비가 나를 위로해줄까
    この雨が僕を慰めてくれるだろうか

    いろん ね まむる あるっか ちゃっく にが せんがんな
    이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
    こんな僕の気持ちを分かるだろうか 何度も君を思い出す

    어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    ちゃん ばっけ うりぬん びっそり
    창 밖에 울리는 빗소리
    窓の外で響く雨の音

    せんがぎ な うりえ きおぎ
    생각이 나, 우리의 기억이
    思い出す 僕らの記憶が

    I can't leave without u girl

    び ねりぬん なりみょん くりうぉ のわえ いんまっちゅん
    비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
    雨の降る日は 恋しい 君との口づけ

    어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

    ちゃん ばっけ うりぬん びっそり
    창 밖에 울리는 빗소리
    窓の外で響く雨の音

    せんがぎ な うりえ きおぎ
    생각이 나, 우리의 기억이
    思い出す 僕らの記憶が

    I can't leave without u girl

    び ねりぬん なりみょん おんじぇどぅん のわ まじゅちぬんごる
    비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
    雨の振る日には いつだって 君と思いがけなく会うんだ






    B.A.P プロフィール


    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | B.A.P | コメント(7) | page top↑
    <<Mine/キム・ジェジュン | ホーム | I`m Sorry/CNBLUE>>
    コメント
    ----

    待ってました!(^○^)仕事が早いですね♪
    ありがとうございます!
    by: ゆき * 2013/01/17 11:40 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いつも助かってます♪ありがとうございます(^-^)/
    by: でひょ♥ * 2013/01/24 12:35 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます--

    韓国語あまり分からないのでいつもたすけられています

    (コメントしなくてすみません…)

    B.A.Pもそうですが、ほかの曲も和訳頑張ってください☆
    by: かほ * 2013/01/25 00:40 * URL [ 編集] | page top↑
    --びっそりびっそりびっそり♡♡♡♡♡♡♡--

    この曲めっちゃ好きなんだけど
    すごい泣ける。゚(゚´Д`゚)゚。
    いい曲なんだけどめっちゃ泣ける 泣

    これからも和訳ファイティンです!
    by: B.A.Pオタク(≧∇≦)/ * 2013/08/07 15:51 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2015/01/08 00:13 * [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2015/01/08 00:18 * [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2015/01/08 00:20 * [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |