あなたが寝てる間/JeA
    2013 / 01 / 08 ( Tue )
    くでが ちゃんどぅん さい
    그대가 잠든 사이/제아(JeA) 「Just JeA」 2013.01.04
    あなたが寝てる間

    作詞 김이나 作曲 정석원



    く せはやん おるぐる
    그 새하얀 얼굴
    その真っ白な顔

    く ちょぐまん いっする
    그 조그만 입술
    その小さな唇

    ね くでが さらんはぬん さらん
    내 그대가 사랑하는 사람
    私のあなたが愛する人

    みうぉはみょん へんよ
    미워하면 행여
    憎んだらもしかしたら

    くでが なる もりはるっか
    그대가 날 멀리할까
    あなたが私を遠ざけるかと思って

    など くにょるる ぼみょん うっちょ
    나도 그녀를 보면 웃죠
    私も彼女を見たら笑うの

    さらんへ
    사랑해
    愛してる

    く いっすり ねげ まらぬん ごっ がとぅんで
    그 입술이 내게 말하는 것 같은데
    その唇が私に言ってるみたいなのに

    っと くにょが うっちょ
    또 그녀가 웃죠
    また彼女が笑うよ

    ほんじゃ まうん そぐろ
    혼자 마음 속으로
    一人心の中で

    など など
    나도 나도
    私も 私も

    さらんうる ばだやまん はぬん くで
    사랑을 받아야만 하는 그대
    愛されなきゃいけないあなた

    くじょ ねが あにん ごじょ
    그저 내가 아닌 거죠
    ただ私がじゃないということでしょ

    あむど もれ いびょるる へっとん
    아무도 몰래 이별을 했던
    誰にも知られず別れた

    ほんじゃまね きん ばんど いっそっちょ
    혼자만의 긴 밤도 있었죠
    一人だけの長い夜もあった

    くでる とぅごそ
    그댈 두고서
    あなたをおいて

    なえ まうむん
    나의 마음은
    私の心は

    ぴおった ちょむるじょ
    피었다 저물죠
    咲いては暮れるの

    くでが ちゃんどぅんさいえ
    그대가 잠든 사이에
    あなたが寝てる間に

    ちょぎ くでが ころおね
    저기 그대가 걸어오네
    あそこにあなたが歩いてくる

    ねげ いんさへ
    내게 인사해
    私に挨拶する

    くじょ ぱんがうん げ あにん なるる
    그저 반가운 게 아닌 나를
    ただ会えて嬉しいんじゃない私のこと

    ほっし あるっかよ
    혹시 알까요
    もしかして分かるかな

    っちゃるぶん っくんがとぅん すんがん
    짧은 꿈같은 순간
    短い夢みたいな瞬間

    とぅり まじゅ そん すんがん
    둘이 마주 선 순간
    二人向かい合った瞬間

    うり とぅるまん なんぎょのっこ
    우리 둘만 남겨놓고
    私達二人だけ残されて

    はやっけ じうぉおじん せさんえ うりるる
    하얗게 지워진 세상에 우리를
    白く消えた世界に私達を

    くりょぼじまん
    그려보지만
    描いてみるけど

    あむど もれ いびょらげっちょ
    아무도 몰래 이별하겠죠
    誰も知らず 別れるでしょう

    ほんじゃまね きん ばみ おげっちょ
    혼자만의 긴 밤이 오겠죠
    一人だけの長い夜が来るでしょう

    くでる とぅごそ
    그댈 두고서
    あなたをおいて

    なえ さらんうん
    나의 사랑은
    私の愛は

    ぴおった ちょむるじょ
    피었다 저물죠
    咲いては暮れるの

    くでが ちゃんどぅんさいえ
    그대가 잠든 사이에
    あなたが寝てる間に

    ちゃる がじ まらよ
    (잘 가지 말아요)
    行かないで

    ちゃる がらぬん ふなん いんさど
    잘 가라는 흔한 인사도
    じゃあねというありきたりな挨拶も

    なん よぎ いっそよ
    (난 여기 있어요)
    私はここにいるわ

    こじんまり でる すど いんねよ
    거짓말이 될 수도 있네요
    嘘になるかもしれないわね

    あん くぇんちゃなよ なん
    (안 괜찮아요 난)
    平気じゃないわ 私

    もどぅんげ くぇんちゃんにょ むっち まよ
    모든 게 괜찮냐 묻지 마요
    何でも平気かと聞かないで

    おれ すんぎょどぅん まうみ っそだじるじど もら
    오래 숨겨둔 마음이 쏟아질지도 몰라
    長いあいだ隠してきた気持ちがこぼれるかもしれない

    くでえ おっけ
    그대의 어깨
    あなたの肩

    くで くりんじゃ
    그대 그림자
    あなたの影

    てぃんもすび ど いっすかん ねげん
    뒷모습이 더 익숙한 내겐
    後ろ姿の方がもっと見慣れた私には

    くでるる さらんはじ あんぬん いり ねげん のむ おりょうぉ
    그대를 사랑하지 않는 일이 내겐 너무 어려워
    あなたを愛さないことが私にはとても難しい

    ばらぼじ あんぬん いに ねげん のむ おりょうぉそ
    바라보지 않는 일이 내겐 너무 어려워서
    見つめないことが私にはとても難しくて

    あむど もれ さらんはなよ
    아무도 몰래 사랑하나요
    誰にも内緒で 愛するかな

    ちゃん もっとぅぬん ちゃんかえ ぶるびっとぅる
    잠 못 드는 창가의 불빛들
    眠れない窓辺の明かりを

    もどぅ ちゃんどぅん せ
    모두 잠든 새
    みんな眠ってる間

    まぬん さらんい
    많은 사랑이
    たくさんの愛が

    こよひ ぬん っとぅん ばん
    고요히 눈 뜬 밤
    静かに目を覚ます夜

    たどぅる ちゃん もんにるなよ
    다들 잠 못 이루나요
    みんな眠れないの?

    など ちゃん もんにるぬんで
    나도 잠 못 이루는데
    私も眠れないのに

    ね さらん もんにるぬんで
    내 사랑 못 이루는데
    私の愛は叶わないのに

    くでが ちゃみ どぅん さい
    그대가 잠이 든 사이
    あなたが寝てる間

    なる っくめそ まんなぎる
    날 꿈에서 만나길
    私に夢で会えますように

    くでが ちゃんどぅん さい
    그대가 잠든 사이
    あなたが寝てる間



    JeA(Brown Eyed Girls)   プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Brown Eyed Girls | コメント(1) | page top↑
    <<アイドルしたくない/VIXX | ホーム | 綺麗だ/Airplane>>
    コメント
    --直筆サイン入りCD--

    ブラウンアイドガールズの
    直筆サイン入りCDを販売している
    サイトを見つけました
    URLをクリックしてみてください
    私はもう予約しましたよ~
    by: YK * 2013/08/06 14:32 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |