百日夢/パク・ギュリ(KARA)
    2012 / 12 / 05 ( Wed )
    ぺぎるもん
    백일몽/박규리(パク・ギュリ) 「KARA SoloCollection」 2012.11.30
    百日夢

    作詞 송수윤,박규리 作曲 한재호,김승수,황현 編曲 황현,홍승현



    っかまっけ ね まうみ たどぅろがどぅっ おどぅみ ねりんだ
    까맣게 내 마음이 타들어가듯 어둠이 내린다
    黒く私の心が燃えていくように 暗闇が降りる

    こじるでろ ぼろじん なえ そんみょんはん さんちょ がりょぼりりょ はんだ
    커질대로 벌어진 나의 선명한 상처 가려버리려 한다
    大きく広がる私の鮮やかな傷 行ってしまおうとする

    っけじょぼりん うり さらんい なるる いとろっ なるかろっけ べおぼりょった
    깨져버린 우리 사랑이 나를 이토록 날카롭게 베어버렸다
    壊れてしまった私達の愛が 私をこれほど鋭く切ってしまった

    ふるぬん ぬんむれ ぶそじん しんじゃんい あぷげ のるる ぶるんだ
    흐르는 눈물에 부서진 심장이 아프게 너를 부른다
    なれる涙に壊れた心臓が苦しくあなたを呼ぶ

    ちゅおぎらん もっする いるめ かちょ おぬるど のる じうりょ えるる っそばど
    추억이란 몹쓸 이름에 갇혀 오늘도 널 지우려 애를 써봐도
    思い出という たちの悪い名前に閉じ込められ今日もあなたを消そうと頑張ってみても

    たらなる す おぷし っぷりちる す おぷし おどぅめ にが ぼいんだ
    달아날 수 없이 뿌리칠 수 없이 어둠에 니가 보인다
    逃げ出すことができず 振り切ることもできず 闇にあなたが見える

    なん っくん そぐる っくん そぐる こっこ いっそ ほらっと おぷし なる ちゃじゃおん の
    난 꿈 속을 꿈 속을 걷고 있어 허락도 없이 날 찾아온 너
    私は夢の中を 夢の中を歩いている 許しもなく私を訪れたあなた

    な おるままんくん っと おるままんくん あぱへんぬんで たし ふんどぅろな
    나 얼마만큼 또 얼마만큼 아파했는데 다시 흔들어놔
    私はあんなに辛かったのに また揺さぶる

    ね っくん そげ っくん そげ うるご いっそ ちゃっちど っちょっちど もてそ のる
    내 꿈 속에 꿈 속에 울고 있어 잡지도 쫓지도 못해서 널
    私よ夢の中で 夢の中で泣いている 捕まえることも追うこともできず あなたを

    くろだ ぬんむれ っけおな
    그러다 눈물에 깨어나
    そして涙で目覚める

    ちゃまっとん ね ぬんむり っとぅごっけ ふろ いっするる っけむんだ
    참았던 내 눈물이 뜨겁게 흘러 입술을 깨문다
    こらえていた涙が熱く流れ 唇を噛む

    そり おぷし じきょぼん もり ちゃがうん だるびっ うぇろい なる びちゅんだ
    소리 없이 지켜본 멀리 차가운 달빛 외로이 날 비춘다
    音もなく見守っている遠く冷たい月明かりが寂しく私を照らす

    こみじゅれ こりん ごっちょろん ばどぅんでるすろっ くりうみ もぐる じょるんだ
    거미줄에 걸린 것처럼 바둥댈수록 그리움이 목을 조른다
    蜘蛛の巣にかかったようい もがくほど恋しさが首を締め付ける

    なるる びうっどぅし なるる さんきるどぅし おどぅむる びじゃっこ どぅんだ
    나를 비웃듯이 나를 삼킬듯이 어둠을 비집고 든다
    私をあざ笑うように 私を飲み込むように 暗闇をかきわける

    なん っくん そぐる っくん そぐる こっこ いっそ ほらっと おぷし なる ちゃじゃおん の
    난 꿈 속을 꿈 속을 걷고 있어 허락도 없이 날 찾아온 너
    私は夢の中を 夢の中を歩いている 許しもなく私を訪れたあなた

    な おるままんくん っと おるままんくん あぱへんぬんで たし ふんどぅろな
    나 얼마만큼 또 얼마만큼 아파했는데 다시 흔들어놔
    私はあんなに辛かったのに また揺さぶる

    ね っくん そげ っくん そげ うるご いっそ ちゃっちど っちょっちど もてそ のる
    내 꿈 속에 꿈 속에 울고 있어 잡지도 쫓지도 못해서 널
    私よ夢の中で 夢の中で泣いている 捕まえることも追うこともできず あなたを

    くろだ ぬんむれ っけおな
    그러다 눈물에 깨어나
    そして涙で目覚める

    うぇ おぎんもぷし っと おぎもぷし ちゃじゃおぬんじ いじぇ もんちゅじゅりょん
    왜 어김 없이 또 어김 없이 찾아오는지 이제 멈춰주렴
    どうしてきまって 訪れるのか もう止まってよ

    のる まがど まがど あんでじゃな めいる ばん ね っくめ のるる どぅりょ
    널 막아도 막아도 안되잖아 매일 밤 내 꿈에 너를 들여
    あなたを止めても止めても 駄目じゃない 毎晩私の夢にあなたを入らせる

    くろだ ぬんむれ っけおな
    그러다 눈물에 깨어나
    そして 涙で目覚める




    KARA   プロフィール


    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | KARA | コメント(2) | page top↑
    <<白夜/Nell | ホーム | 冗談じゃない(No Joke)/BlockB >>
    コメント
    --いつも--

    いつも綺麗な和訳を拝見させていただいています、ななみと申します。

    わたしも韓国語を勉強中ですが、まだまだこんなに綺麗な和訳はできません。

    尊敬しているので、これからも頑張ってください。

    そして、お忙しい中、歌詞の和訳をお願いしたい曲があります。

    カン・ジヨンのWANNA DOと、
    ニコルのLOSTなんですが・・

    ご多忙のところ、申し訳ありません。
    もしお時間がありましたら、よろしくお願いいたします。

    これからも拝見させていただくので、頑張ってください。
    by: ななみ * 2012/12/08 22:28 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いつも拝見させていただいています。
    ありがとうございます。
    KARAコレクションの
    他の4人の訳もおねがいします。
    お忙しいかもしれませんが…
    by: * 2012/12/15 16:14 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |