勿体無い(Feat. GAEKO of Dynamic Duo)/Epik High
    2012 / 12 / 01 ( Sat )
    あっかうぉ
    아까워 (Feat. GAEKO of Dynamic Duo)/Epik High
    勿体無い  7集「99」2012.10.19

    作詞 타블로 , 미쓰라진 作曲 타블로 , DJ 투컷츠(DJ Tukutz)
    編曲 DJ 투컷츠(DJ Tukutz) , Mr. Sync



    Drop the sticks. Bring in the lips.

    Listen, girl.

    に ぬんそげまん さぬん く わんじゃどぅる
    네 눈속에만 사는 그 왕자들.
    君の目の中にだけ住むその王子達

    そりんちょろん ちゃがうん く なんじゃどぅる
    설인처럼 차가운 그 남자들.
    雪男のように冷たいその男達

    かっちゃどぅる だ っこり むぉ っそっ
    가짜들. 다 꼴이 뭐, 썩.
    偽物達 全部 消えてよ

    くるん っきん ばんはぬる びょる ぼりる おぷそ
    구름 낀 밤하늘, 별 볼일 없어.
    曇った夜空  星は見えない

    うそじゅにっか いんさん くぎょじぬん げぐ
    웃어주니까, 인상 구겨지는 개그.
    笑ってくれるから 顔が崩れるギャグ 

    ぷろどぅにっか もっちゅる っくろじぬん めの
    풀어두니까. 목줄 끊어지는 매너.
    ほどいておくから 首輪が切れるマナ^ー

    くろん のんどぅるぐぁ むすん みれ ぼいげんに
    그런 놈들과 무슨 미래 보이겠니?
    そんな奴達と どんな未来が見えるの?

    なんじゃ ぼぬん ぬに くんしいんで ぼいげんに
    남자 보는 눈이 근시인데 보이겠니?
    男を見る目が近視なのに見えるの?

    うぇもぬん ふぉるちれど ばや で
    외모는 훤칠해도 봐야 돼.
    外見はすらっとしてても見なきゃいけない

    そんじる ちゃかんごわん たるん ごや
    성질. 착한거완 다른 거야.
    性質 優しいのとは違うんだ

    そんしらめ ちょっとが ねげん かっぴっさん そんむる
    성실함의 척도가 네겐 값비싼 선물.
    誠実さの尺度が君にとっては高価な贈り物

    のる ふぃがんぬん さちらん のんくる
    널 휘감는 사치란 넝쿨
    君を巻き込む贅沢という蔓

    じぇち のんちぬん まる(blah blah).
    재치 넘치는 말 (blah blah).
    才覚あふれる言葉  (blah blah).

    へんどんうん くどいんぬん ばる (ha ha)
    행동은 굳어있는 발 (ha ha).
    行動は固まっている足(ha ha).

    みょんぷみらど のわ たるん ちす
    명품이라도 너와 다른 치수.
    ブランドでも君と違う寸法

    こじぱだ なんぬん ごん ぬんむるぐぁ てぃしゅ
    고집하다 남는 건 눈물과 티슈.
    固執して残るのは涙とティッシュ

    うぇ もら く なんじゃ よぺ いっきえん
    왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔...
    どうして分からない?その男の横にいるには

    くえ よじゃろ さるぎえん くろん さらんうる はぎえん
    그의 여자로 살기엔... 그런 사랑을 하기엔...
    彼の女として生きるには そんな愛をするには

    girl, にが あっかうぉ
    girl, 네가 아까워.
    girl, 君が勿体無い

    とでちぇ にが むぉが あすぃうぉ くろん のむる まんなぬんじ
    도대체 네가 뭐가 아쉬워 그런 놈을 만나는지.
    一体君が 何が惜しくてそんな奴に会うのか

    ね よじゃん あにょど で なん くじょ にが のむ のむ あっかうぉ
    내 여잔 아녀도 돼 난 그저 네가 너무... 너무 아까워.
    僕の女じゃなくてもいい 僕はただ君がとても...とても残念

    くえ まむん さらんい っとなぼりん ぺほ
    그의 맘은 사랑이 떠나버린 폐허.
    彼の心は愛が去ってしまった廃墟

    なるかろうん もんまん かどぅけ
    날카로운 못만 가득해.
    鋭い釘ばかりでいっぱい

    のる べお さんちょ ねる げ ぶんみょんへ ううぇ えてうぉ
    널 베어 상처 낼 게 분명해. 왜 애태워?
    君を切り傷をつけるのは明らかだ どうして気を揉む?

    そん ねむろ ばっちゃ よんぎ ぬんまん めうぉ
    손 내밀어 봤자. 연기. 눈만 매워.
    手を差し出してみたって演技(연기=煙の意もあり)目ばかりしみる

    しうぉなげ のもじょ びとぅるでじ まるご むぉる うぉなぬんで
    시원하게 넘어져. 비틀대지 말고. 뭘 원하는데?
    さわやかに転ぶ よろめいてないで 何を望むの?

    く のむん そぎ とん びん ちゃんご
    그 놈은 속이 텅 빈 창고.
    あいつの心の中は空っぽの倉庫

    かんかまん おどぅん そっ とぅりょうんまん ど こじぎ じょね なわやじ
    캄캄한 어둠 속. 두려움만 더 커지기 전에 나와야지.
    真っ暗な暗闇の中 恐怖ばかり大きくなっていく前に出なきゃ

    うぇ もんはに そっそ
    왜 멍하니 섰어?
    どうしてぼうっと立った?

    おそ こうりな じょん ば うぇ たるん さらんどぅり ぼぬん のる にが もっぱ
    어서. 거울이나 좀 봐. 왜 다른 사람들이 보는 널 네가 못 봐?
    さあ鏡でも見て どうして他の人々が見る君を君が見えない?

    のん くび たら くどぅぐび だら く のむん っちゃるば
    넌 급이 달라. 구두굽이 달라. 그 놈은 짧아.
    君はレベルが違う 靴のかかとが違う あいつは短い

    のえ まむる ふんちょばっちゃ そめちぎじまん なん ろびんふっど 
    너의 맘을 훔쳐봤자 소매치기지만 난 로빈후드.
    君の心を盗んでみたってスリだけど 僕はロビンフッド

    きるげ っくろばっちゃ たんぴょん なん ほりうどぅ
    길게 끌어봤자 단편, 난 헐리우드. .
    長く引き伸ばしてみたって短編、僕ハリウッド

    So baby come to me.

    ね よじゃいみょん で など あにみょん むぉ けまん あにみょん で
    내 여자이면 돼. 나도 아니면 뭐, 걔만 아니면 돼.
    僕の女ならいい 僕も違うなら その子だけ違うならいい

    うぇ もら く なんじゃ よぺ いっきえん
    왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔...
    どうして分からない?その男の横にいるには

    くえ よじゃろ さるぎえん くろん さらんうる はぎえん
    그의 여자로 살기엔... 그런 사랑을 하기엔...
    彼の女として生きるには そんな愛をするには

    girl...

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで あむど あんで
    그 놈은 안돼. 아무도 안돼.
    その男は駄目 誰も駄目

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで
    그 놈은 안돼.
    その男は駄目

    とでちぇ にが むぉが あすぃうぉ くろん のむる まんなぬんじ
    도대체 네가 뭐가 아쉬워 그런 놈을 만나는지.
    一体君が 何が惜しくてそんな奴に会うのか

    ね よじゃん あにょど で なん くじょ にが のむ のむ あっかうぉ
    내 여잔 아녀도 돼 난 그저 네가 너무... 너무 아까워.
    僕の女じゃなくてもいい 僕はただ君がとても...とても残念

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで あむど あんで
    그 놈은 안돼. 아무도 안돼.
    その男は駄目 誰も駄目

    Baby のん あじっ ちょんぎえ くぇんちゃぬん なんじゃぬん まんきえ
    Baby 넌 아직 젊기에. 괜찮은 남자는 많기에
    Baby 君はまだ若いから いい男は多いから

    く のむん あんで
    그 놈은 안돼.
    その男は駄目

    むぉ にが くにゃん あっかったご
    뭐, 네가 그냥 아깝다고.
    君がただ勿体ないと






    Epik High プロフィール

    GAEKO(Dynamic Duo) プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Epik High | コメント(1) | page top↑
    <<冗談じゃない(No Joke)/BlockB | ホーム | U/E7>>
    コメント
    ----

    初めまして。

    何度か拝見させていただいてます^^
    毎度、ありがとうございます!

    リクエストですが、ペクアヨンちゃんの
    ゆっくりした歌の翻訳をお願いしたいです。
    ぜひよろしくお願いします。
    by: kum * 2012/12/01 23:23 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |