他の人の胸に抱かれて (Someone else) (With ガイン)/ パク・チニョン 
    2012 / 11 / 15 ( Thu )
    たるん さらん ぷめ あんぎょそ
    다른 사람 품에 안겨서 (Someone else) (With 가인(ガイン))/박진영(パク・チニョン) 
    他の人の胸に抱かれて
          「Spring 새로운 사랑에게 보내는 다섯곡의 노래」2012.04.29

    作詞 박진영 作曲 박진영 編曲 박진영 , 홍지상 , 심은지



    たるん さらん ぷめ あんぎょ いんぬんで
    다른 사람 품에 안겨 있는데
    他の人の胸に抱かれているのに

    なぬん っけだらっそ
    (나는 깨달았어)
    僕は気づいた

    のえ おるぐり じゃっく っとおら うぇ
    너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
    あなたの顔が何度も思い浮かぶ なぜだろう

    くれそ いろっけ
    (그래서 이렇게)
    だからこうして

    いろっけ どらわそ っと のえげ
    이렇게 돌아와서 또 너에게
    こうして戻ってきて またあなたへ

    なるる  ばだじょ ちぇばる
    나를 받아줘 제발
    私を受け入れて どうか

    can you take me back again again

    のむ さらんへっちまん のむ ひんどぅろっそ
    너무 사랑했지만 너무 힘들었어
    とても愛してたけど とても辛かった

    ひんどぅにっか さらんど やけじょまんがっそ
    힘드니까 사랑도 약해져만갔어
    辛かったから 愛も弱くなっていくばかりだった

    きょるぐっ さらんい だ まらぼりょっそ
    결국 사랑이 다 말라버렸어
    結局愛がすべて渇いてしまった

    なぬん のるる っとなっとんごや
    나는 너를 떠났던거야
    私はあなたから去ったの

    **

    たるん さらん ぷめ あんぎょ いんぬんで
    다른 사람 품에 안겨 있는데
    他の人の胸に抱かれているのに

    なぬん っけだらっそ
    (나는 깨달았어)
    僕は気づいた

    のえ おるぐり じゃっく っとおら うぇ
    너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
    あなたの顔が何度も思い浮かぶ なぜだろう

    くれそ いろっけ
    (그래서 이렇게)
    だからこうして

    いろっけ どらわそ っと のえげ
    이렇게 돌아와서 또 너에게
    こうして戻ってきて またあなたへ

    なるる  ばだじょ ちぇばる
    나를 받아줘 제발
    私を受け入れて どうか

    can you take me back again again

    めいるめいる せろうん よじゃどぅるぐぁ まんな
    매일매일 새로운 여자들과 만나
    毎日毎日 新しい女達と出逢って

    ちゅるごうん しがんどぅるる ぼねみょ じねっそ
    즐거운 시간들을 보내며 지냈어
    楽しい時間を送って過ごした

    にが っとなそ な
    네가 떠나서 나
    君が去って僕は

    めいる ちゅるぎみょんそ さら
    매일 즐기면서 살아
    毎日楽しみながら生きてる

    のむな へんぼかげ
    너무나 행복하게
    とても幸せに

    めいる じゃゆろっけ さるごいんぬんで
    매일 자유롭게 살고있는데
    毎日自由に生きているのに

    なぬん っけだらっそ
    (나는 깨달았어)
    私は気づいた

    のえ おるぐり じゃっく っとおら うぇ
    너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
    君の顔が何度も思い浮かぶ なぜだろう

    くれそ いろっけ
    (그래서 이렇게)
    だからこうして

    いろっけ どらわそ っと のえげ
    이렇게 돌아와서 또 너에게
    こうして戻ってきて またあなたへ

    なるる  ばだじょ ちぇばる
    나를 받아줘 제발
    私を受け入れて どうか

    can you take me back again again

    ねが おるまな のるる さらんはぬんじ
    내가 얼마나 너를 사랑하는지
    私がどんなにあなたを愛してるのか

    のる っとなぼごや いろぼごや なぬん あらっそ
    널 떠나보고야 잃어보고야 나는 알았어
    君から去ってみて 失ってみて初めて分かった

    ふ など あむり のるる
    후 나도 아무리 너를
    僕もどんなに君を

    じうぉぼりょど へど じうる すが おぷそっそ
    지워볼려고 해도 지울 수가 없었어
    消そうとしても 消せなかった

    たるん さらん ぷめ あんぎょ いんぬんで
    다른 사람 품에 안겨 있는데
    他の人の胸に抱かれているのに

    あんぎょ いんぬん どんあん
    (안겨 있는 동안)
    抱かれている間

    なぬん っけだらっそ
    (나는 깨달았어)
    僕は気づいた

    のえ おるぐり じゃっく っとおら うぇ
    너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
    あなたの顔が何度も思い浮かぶ なぜだろう

    にが けそっ っとおら
    (네가 계속 떠올라)
    君がずっと思い浮かぶ

    くれそ いろっけ
    (그래서 이렇게)
    だからこうして

    いろっけ どらわそ っと のえげ
    이렇게 돌아와서 또 너에게
    こうして戻ってきて またあなたへ

    なるる  ばだじょ ちぇばる
    나를 받아줘 제발
    私を受け入れて どうか

    can you take me back again again

    めいる じゃゆろっけ さるご いんぬんで
    매일 자유롭게 살고 있는데
    毎日自由に生きているのに

    にが おぷし さるみょんそ
    (네가 없이 살면서)
    君なしで生きながら

    なぬん っけだらっそ
    (나는 깨달았어)
    私は気づいた

    のえ おるぐり じゃっく っとおら うぇ
    너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜
    君の顔が何度も思い浮かぶ なぜだろう

    (I miss you babe)

    くれそ いろっけ
    (그래서 이렇게)
    だからこうして

    いろっけ とらわそ っと のえげ
    이렇게 돌아와서 또 너에게
    こうして戻ってきて また君に

    なるる ばだじょ ちぇばる
    나를 받아줘 제발
    僕を受け入れてよ どうか

    can you take me back again again




    パク・チニョン  プロフィール

    ガイン(Brown Eyed Girls)   プロフィール



    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性ソロ | コメント(1) | page top↑
    <<遠ざかると思って/C-CLOWN | ホーム | 歩いてみる/B1A4  >>
    コメント
    --とても嬉しいです!--

    月はじめに韓国へ行って、帰りにふらっと寄った店で買ったのが、JYPでした。

    昨日からずっと聴いていました。

    大人の歌が無性に聴きたくなるとき、外せないのがJYPです。

    有難うございました。
    by: いわし雲 * 2012/11/15 10:42 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |