FC2ブログ
    daydream/anyband
    2007 / 11 / 28 ( Wed )
    daydream/anyband



    さるみょし の だがわ じるはん ah ね いるさんぐる
    [보아] 살며시 너 다가와 지루한 ah 내 일상을
    そっと あなたは 近づいてくる 退屈な ah 私の日常を

    ちょぐんっしっ oops なる ふんどぅぬん うんみるはん talk く そっさぎん
    조금씩 oops 날 흔드는 은밀한 talk 그 속삭임
    少しずつ oops 私を 揺さぶる 秘密の talk そのささやき

    ねが さんさんはん でろ
    [시아준수]내가 상상한 대로
    私が 想像した通り

    びょんへがぬん
    [보아]변해가는
    変わっていく

    のえ すんぎょじん びみる
    [시아준수&보아]너의 숨겨진 비밀
    君の 隠された秘密

    Day Dream なえげん っくみ いっそ くげ そりちょ
    [All]Day Dream 나에겐 꿈이 있어 크게 소!리!쳐!
    Day Dream 私には 夢がある 大きく 叫んで!

    せさんげ きゅちっ ったうぃん いじょぼりょ So sweet
    세상의 규칙 따윈 잊어버려 So sweet
    世界の規則なんて 忘れて So sweet

    な いんぬん ひむる たへ ひんっこっ ぶでぃちょ ねあね っくむる ひゃんへ のわ はんっけ Ah Ah
    나 있는 힘을 다해. 힘껏 부!딪!혀! 내안의 꿈을 향해 너와 함께 Ah Ah
    私にある力を みんな出して 力の限り ぶつけて!私の中の夢に向かう 君と一緒に Ah Ah

    [타블로]Do you wanna talk? Do you wanna play?

    Do you wanna love then It's my way or the high way!

    おん せさんぎ のえ むで
    온 세상이 너의 무대
    全世界が 君の舞台

    From night to day. hey, never mind what they say.

    OK. いせさんげ ぼぶん いじょぼりょ! ちゃぐん ちぇっさんげ ちょぶん のえ Day dream
    OK. 이 세상의 법은 잊어버려! 작은 책상에 접은 너의 Day dream
    OK この世界の法律は 忘れて! 小さな机に 折りたたんだ君の Day dream

    ふぁるっちゃっ ぴご
    활짝 피고 Scream. Scream if you know what I mean. come on
    ぱっと咲いて

            ねあね         のるひゃんはん
    [시아준수] 내 안에 look Any one 널 향한 Ah Any love
            私の中に        君への

    ちゅるぎょば
    즐겨봐 play Any stage. Do it now. call. Any number
    楽しんでみて

    ねが さんさんはん でろ
    내가 상상한 대로
    私が 想像した通り

    びょんへがぬん
    [보아]변해가는
    変わっていく

    のえ すんぎょじん びみる
    [시아준수&보아]너의 숨겨진 비밀
    君の隠された秘密

    Daydream なえげん にが いっそ 
    [All]Daydream 나에겐 네가 있어. We TALK&PLAY LOVE
    Daydream 私には 君がいる

    いせさん おでぃらど はんっけ はるれ So sweet
    이세상 어디라도 함께 할래. So sweet
    この世界のどこでも 一緒にいよう So sweet

    ちょうん ぼん すんがんぶと
    처음 본 순간부터 We TALK&PLAY LOVE
    初めて見た 瞬間から 

    さらんぐん しじゃってっそ
    사랑은 시작됐어. Any lover Ah Ah
    愛は 始まった

    きぽじぬん そり うりょぽじぬん めろでぃ
    [타블로] 깊어지는 소리 울려퍼지는 멜로디
    深くなる声 鳴り響くメロディ

    Tell me what you be. girl follow me.

    Let's go ちょ のぷん はぬる うぃろ ばるもげ なるげろ こっ ったうぃん でぃろ wanna be your hero
    Let's go. 저 높은 하늘 위로. 발목의 날개로. 겁 따윈 뒤로 wanna be your hero.
    Let's go.あの高い空の上に 足首の羽で 恐怖なんて 後回しにして 

            っちゃるぶん すむる すぃご くげ そりちご 
    here we go. 짧은 숨을 쉬고, 크게 소리치고. now. When the DJ's Droppin'it.
            短く息をして 大きく叫んで

    Everybody on the floor start rockin'it!

    ぼよじょ behind   に もすぶる たがわ  touch  なる かじょば
    [보아]보여줘 behind 니 모습을 다가와 touch 날 가져봐
    見せて behind あなたの姿を 近づいて touch 私を 連れて行って

    っとぅごうぉ sweet に く いっする かすむん up っとりょわ
    [시아준수]뜨거워 sweet 니 그 입술 가슴은 up 떨려와
    熱くなる sweet あなたの その唇 胸は up 震えてくる

    ねが さんさんはん でろ
    내가 상상한 대로
    私が想像した通り

    びょんへがぬん
    [보아]변해가는
    変わっていく

    のえ すんぎょじん びみる
    [시아준수]너의 숨겨진 비밀
    君の 隠された秘密

    Daydream なえげん にが いっそ
    [All]Daydream 나에겐 네가 있어. We TALK&PLAY LOVE
    Daydream 私には 君がいる

    いせさん おでぃらど はんっけ はるれ
    이세상 어디라도 함께 할래. So sweet
    この世界のどこでも 一緒にいよう So sweet

    ちょうん ぼん すんがんぶと 
    처음 본 순간부터 We TALK&PLAY LOVE
    初めて見た 瞬間から 

    さらんぐん しじゃってっそ
    사랑은 시작됐어. Any lover Ah Ah
    愛は 始まった

    なえげん っくみ いっそ くげ そりちょ
    나에겐 꿈이 있어 크게 소!리!쳐!
    私には 夢がある 大きく 叫んで!

    せさんげ きゅちっ ったうぃん いじょぼりょ So sweet
    세상의 규칙 따윈 잊어버려 So sweet
    世界の規則なんて 忘れて So sweet

    な いんぬん ひむる だへ ひんっこっ ぶでぃちょ ねあね っくむる ひゃんへ のわ はんっけ Ah Ah
    나 있는 힘을 다해. 힘껏 부!딪!혀! 내안의 꿈을 향해 너와 함께 Ah Ah
    私にある力を みんな出して 力の限り ぶつけて!私の中の夢に向かう 君と一緒に Ah Ah




     
     やっぱり ボアとジュンスは 歌い方とか声が似てる・・・? 兄弟みたい。
    前向きな いい歌詞ですね。曲は面白い。


      
     その他2曲     TPL (Talk Play Love) と Promise You  は こちら 
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男女グループ | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<僕が許すから(LOVE is never gone)/東方神起 | ホーム | フルハウスOST  初めてその席で/イ・ボラム  運命/why   I think I/ビョル  くま3匹>>
    コメント
    --Anyband--

    イイですよね!! 格好イイ!!
    BOAとJunsuの声、私も似ているなぁ・・・と思いました。
    二人の声がピッタリ合ってますよね。
    東方神起のJunsuが大好きですがAnybandの
    〝リーダ〟Junsuも素敵で惚れ直しました☆

    またkozueさんにリクエストお願いしたいのですが。

    先日のAnyband concertでJunsuがソロで歌っていた
    カンタの「Memories」と言う曲の和訳が知りたくて・・・
    なんか聞いていると切ない感じがするのですが…
    私の勝手な解釈ですが(^。^)ゞ
    ぜひ、お願いします。
    by: ゆかっぺ * 2007/12/01 17:05 * URL [ 編集] | page top↑
    --ゆかっぺさんへ--

    ジュンスのソロの曲 Mnetで放送されてたのですね。動画がたくさんアップされてました。
    早速訳しておきました。
    歌詞がものすごく切なかったです。
    by: kozue * 2007/12/01 23:10 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/255-6fef2998
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |