君から (From U)/Super Junior
    2012 / 07 / 09 ( Mon )
    のろぶと
    너로부터 (From U)/슈퍼주니어(Super Junior) 6集「Sexy, Free & Single」2012.07.01
    君から

    作詞 유영진 作曲 유영진 編曲 유영진



    This song is dedicated to the world’s biggest fan club
    The “ELF”, my girls, my angels.

    うりん す にょん じょね ちょうん まんな
    우린, 수 년 전에 처음 만나
    僕らは数年前に初めて出逢い

    ちょんぬね さらんえ っぱじょぼりょっこ
    첫 눈에 사랑에 빠져버렸고
    一目で恋に落ちてしまい

    Baby ねが おでぃる がどぅん まち
    Baby, 내가 어딜 가든 마치
    Baby, 僕がどこへ行こうと まるで

    くりんじゃちょろん ねぎょて そ いっこ
    그림자처럼 내 곁에 서 있고
    影のように僕のそばに立っていて

    さらんはんだぬん げ ってろん
    사랑한다는 게 때론
    愛してるということを時には

    じゅんみょんはる げ のむ のむ のむ まな
    증명할 게 너무 너무 너무 많아
    証明することが とても とても とても 多い

    あぷる ってえど ねが むのじる ってど
    아플 때에도 내가 무너질 때도
    辛い時も 僕が倒れる時も

    くにょまに ねげ なま いんぬんごる
    그녀만이 내게 남아 있는걸
    彼女だけが 僕のところに残っているんだ

    *Baby baby baby baby baby

    うり ちょるて へおじじ まるじゃ
    우리 절대 헤어지지 말자
    僕ら絶対別れないようにしよう

    Oh my lady lady lady lady lady

    ねが ちょんまる のるる さらんはんだ
    내가 정말 너를 사랑한다
    僕が本当に君を愛してる

    Shawty shawty shawty shawty shawty

    おじっ のや なるる そんてかん ごん
    오직 너야 나를 선택한 건
    ただ君なんだ 僕を選んだのは

    なえ ぬんむるっかじど ちゃぐん みそっかじど あに
    나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
    僕の涙までも 小さな微笑みまでも 分かってる?

    のろぶと おぬんごや
    너로부터 오는거야
    君から来るんだ

    ねが のえ そぐる のむ まに っそぎょそ
    내가 너의 속을 너무 많이 썩여서
    僕が君の気をすごく揉ませても

    ぼるっそ ぬるご ぼりょって くろん まる はじま
    벌써 늙어 버렸대 그런 말 하지마
    もう年取ってしまったんだって そんな言葉言わないで

    あむり ばど ねげん のまんくんまん いぇっぷん さらん
    아무리 봐도 내겐 너만큼만 예쁜 사람
    どんなに見ても 僕にとっては君ほど可愛い人

    ちょるて せさんえ っと おぷそ(くろん まるど はじま)
    절대 세상에 또 없어 (그런 말도 하지마)
    絶対世界にまたといないよ(そんな言葉も言わないで)

    I don’t know why you keep staying with me.

    っと なん ねげ のむ もじゃらそ みあね
    또 난 네게 너무 모자라서 미안해
    僕は君にとって とても未熟でごめんね

    くじょ みどば ねが ねが ちゃらるけ
    그저 믿어봐. 내가 내가 잘할게
    ただ信じてみて 僕が僕が頑張るよ

    *Baby baby baby baby baby

    うり ちょるて へおじじ まるじゃ
    우리 절대 헤어지지 말자
    僕ら絶対別れないようにしよう

    Oh my lady lady lady lady lady

    ねが ちょんまる のるる さらんはんだ
    내가 정말 너를 사랑한다
    僕が本当に君を愛してる

    Shawty shawty shawty shawty shawty

    おじっ のや なるる そんてかん ごん
    오직 너야 나를 선택한 건
    ただ君なんだ 僕を選んだのは

    なえ ぬんむるっかじど ちゃぐん みそっかじど あに
    나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
    僕の涙までも 小さな微笑みまでも 分かってる?

    のろぶと おぬんごや
    너로부터 오는거야
    君から来るんだ

    のばっけ おったん まり のむ っぽね ぼよど
    너밖에 없단 말이 너무 뻔해 보여도
    君しかいないという言葉が とてもありふれて見えても

    おっとけ ね まうむる ぼよ じゅげんに
    어떻게 내 마음을 보여 주겠니
    どうやって僕の気持ちを見せてあげられる?

    うり っさうるってど いっこ みうぉちゅっけった まれど
    우리 싸울 때도 있고 미워죽겠다 말해도
    僕ら 喧嘩する時もあるし 憎くてたまらないと言っても

    ね がすむん いみ あるご いっちゃんに
    네 가슴은 이미 알고 있잖니
    君の気持ちはもう知ってるんじゃない?

    のらん な どぅり ちょうん ごんまん がち ぼご かち もっこ 
    너랑 나 둘이 좋은 것만 같이 보고 같이 먹고
    君と僕 二人 いいものだけ 一緒に見て 一緒に食べて

    かち ちゅるぎょ とぅっこ うるご うっこ あるんだっきまん へっとん なるどぅる
    같이 즐겨 듣고 울고 웃고 아름답기만 했던 날들
    一緒に楽しく聞いて 泣いて笑って 美しいばかりだった日々

    ねが むのじじ あんけ みどじゅご
    내가 무너지지 않게 믿어주고
    僕が倒れないように信じてくれて

    ぎょとぅる じっきょじょそ こまった ちょんまる こまうぉ
    곁을 지켜줘서 고맙다 정말 고마워
    そばを守ってくれて ありがとう 本当に感謝してる

    *Baby baby baby baby baby

    うり ちょるて へおじじ まるじゃ
    우리 절대 헤어지지 말자
    僕ら絶対別れないようにしよう

    Oh my lady lady lady lady lady

    ねが ちょんまる のるる さらんはんだ
    내가 정말 너를 사랑한다
    僕が本当に君を愛してる

    Shawty shawty shawty shawty shawty

    おじっ のや なるる そんてかん ごん
    오직 너야 나를 선택한 건
    ただ君なんだ 僕を選んだのは

    なえ ぬんむるっかじど ちゃぐん みそっかじど あに
    나의 눈물까지도, 작은 미소까지도.. 아니?
    僕の涙までも 小さな微笑みまでも 分かってる?

    のろぶと おぬんごや
    너로부터 오는거야
    君から来るんだ

    Baby baby baby baby baby

    ぬる こまっこ さらんはんだ
    늘 고맙고 사랑한다
    いつもありがとう 愛してる






    Super Junior プロフィール 
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Super Junior | コメント(8) | page top↑
    <<R.E.A.L/Wonder Girls | ホーム | OMG (Oh My God)/少女時代-テティソ >>
    コメント
    ----

    感動っっ(。-_-。)訳ありがとーございます。いつも見させてもらってますよぉ~(*^^*)
    by: きい * 2012/07/09 01:50 * URL [ 編集] | page top↑
    --感動です///--

    わぁッ\(*T▽T*)/
    すごいです!!すごいです!!うわぁ~☆

    どうしましょう。涙が出そうです…(;へ:)
    本当に本当に和訳ありがとうございます(*゚▽゚*)ノ~☆
    わたしkozueさん大好きです♪
    最後に最後に、他の収録曲もお願いします!!ガリバーなど^^
    by: yuka_ * 2012/07/09 06:49 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    fromUの和訳ありがとうございます!
    こんな意味だったんですね^^
    感動で号泣です(T0T)
    これからも更新頑張ってください!
    by: きのこ * 2012/07/09 10:14 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    サビの部分が頭から離れません。
    いい曲ですね。
    そして、音楽チャートも総なめですね。

    슈퍼쥬니어 화이팅!!
    by: aki * 2012/07/09 17:07 * URL [ 編集] | page top↑
    ----



    upありがとうございます!!!
    いつも拝見させて頂いております(*^^*)

    この歌の意味を知った瞬間、
    涙が出ました(;_;)
    とても素敵で大好きな曲です。
    ELFで本当によかったと思いました。
    by: はな * 2012/07/10 07:24 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして、いつも楽しく拝見させてもらってます。
    この曲の作詞作曲編曲した方のお名前はなんと読みますか?よろしければ教えていただきたいです。
    by: K * 2012/08/11 13:00 * URL [ 編集] | page top↑
    --いつも参考にしてます!--

    はじめまして!
    いつも見てます!
    主にびっべんと、すじゅの歌詞を見てます!
    fromUの、歌詞見ました!
    ありがとうございます!
    とてもいいかしですね\(^o^)/

    リクエストいいですか?
    すじゅの六集の、Someday の日本語訳をお願いいたします!
    by: みさみさ * 2012/08/14 15:22 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして。このサイトにわ、いつもお世話になっています。笑
    リクエストなんですけど、SUPRER JUNIORのHARUを和訳していただけないでしょうか、、
    めっちゃいい歌で、だいすきなんですよっ!
    よろしくお願いしします_| ̄|○
    by: pon * 2013/05/12 13:57 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |