僕だけ辛く/M.I.B
    2012 / 06 / 08 ( Fri )
    なまん ひんどぅるげ
    나만 힘들게/M.I.B    EP Album「Illusion」 2012.05.30
    僕だけ辛く



    In Your Eyes I Can See You Forever In Your Life

    たし はんぼん ね ぬぬる ばらば じょ なん のまん いっすみょん で
    다시 한번 내 눈을 바라봐 줘 난 너만 있으면 돼
    もう一度僕の目を見て 僕は君さえいればいい

    In My Eyes I Can See You Forever In Your Life

    ぬが むぉれど さんがに おぷそ なん くにゃん ぎょて いっすみょん で
    누가 뭐래도 상관이 없어 난 그냥 곁에 있으면 돼
    誰が何と言おうと関係ない 僕はただそばにいればいい

    It Just ゆんのり げいん どるる のも げがて
    It Just 윷놀이 게임 도를 넘어 개같애
    It Just ※ユンノリゲーム  ト(1)を越えて(=度を超えて) ケ(2)みたいだ(=畜生)

    のらぬん ごる ゆちはに もがて
    너라는 걸 유치하니 모같애
    君は幼稚なの? モ(5)みたいだ(=何かみたいだ)

    にが へっとん まり まにゃっ まね はなまなはん こじんまる ほぐん でぃれま
    니가 했던 말이 만약 만에 하나마나한 거짓말 혹은 딜레마
    君が言った言葉が もしかして しなくてもいい嘘 あるいはジレンマ

    I Don't Wanna Wait You Day And Night Day And Night

    くれそ ぶろぼん なえ のれ
    그래서 불러본 나의 노래
    だから歌ってみた僕の歌

    Rest In Peace なえ ぬんむる どぅ なんにょえ
    Rest In Peace 나의 눈물 두 남녀의
    Rest In Peace 僕の涙 二人の男女の

    Film かち ぬっきょじょ Busterz
    Film 같이 느껴줘 Busterz
    Film 一緒に感じて Busterz

    In Your Eyes I Can See You Forever In Your Life

    たし はんぼん ね ぬぬる ばらば じょ なん のまん いっすみょん で
    다시 한번 내 눈을 바라봐 줘 난 너만 있으면 돼
    もう一度僕の目を見て 僕は君さえいればいい

    In My Eyes I Can See You Forever In Your Life

    ぬが むぉれど さんがに おぷそ なん くにゃん ぎょて いっすみょん で
    누가 뭐래도 상관이 없어 난 그냥 곁에 있으면 돼
    誰が何と言おうと関係ない 僕はただそばにいればいい

    ちゃっくまん うぇ いれ Ma Lady What U Gonna Do
    자꾸만 왜 이래 Ma Lady What U Gonna Do
    何度もどうしたの Ma Lady What U Gonna Do

    さしる まっちょ がる ひんど おぷそ のらぬん ね ぽじゅるげいん
    사실 맞춰 갈 힘도 없어 너라는 내 퍼즐게임
    実は合わせていく力もない 君という僕のパズルゲーム

    Everybody Say の ちょんどみょん くぇんちゃんて (What?)
    Everybody Say 너 정도면 괜찮대 (What?)
    Everybody Say 君くらいなら平気だって (What?)

    あむごっと もるげっそ Girl What U Say
    아무것도 모르겠어 Girl What U Say
    何も分からないよ Girl What U Say

    おっちょみょん い もどぅん ごん No Pain No Gain
    어쩌면 이 모든 건 No Pain No Gain
    どうすれば このすべては No Pain No Gain

    おんじぇな のん ねげ あぬん おっぱらみょ っちゃじゅんなげ へっそ
    언제나 넌 내게 아는 오빠라며 짜증나게 했어
    いつも君は僕に 知り合いのお兄さんだと うんざりしながら言った

    Hello よじょに のん くでろげっち
    Hello 여전히 넌 그대로겠지
    Hello  相変わらず君はそのままだろう

    びょんみょん ったうぃん じぼちょ ぶじるおんぬん えちん
    변명 따윈 집어쳐 부질없는 애칭
    言い訳なんてやめて つまらない愛称

    ぱん もっとぅっ こじんまろ ね まうむる じっぱるば
    밥 먹듯 거짓말로 내 마음을 짓밟아
    ご飯を食べるように 嘘で僕の心を踏みにじる

    よっし ほんじゃえ ちゃっかぎおっそ ぬぐるっか たうむん
    역시 혼자의 착각이었어 누굴까 다음은
    やはり一人の錯覚だった 誰だろうか次は

    ちょん どうぉ じょん むごうぉ のらぬん こみぬる ちょごど
    좀 더워 좀 무거워 너라는 고민을 적어도
    少し暑い 少し重い 君という悩みを 少なくとも

    よろ ぼん むろばど たぶん はん がじや そろうぉ
    여러 번 물어봐도 답은 한 가지야 서러워
    10回聞いてみても 答えは一つだ 悲しい

    ゆちへっちまん さらじょぼりん うり
    유치했지만 사라져버린 우리
    幼稚だったけど 消えてしまった僕ら

    いじぇ の おぷしど いろそる す いっそ  I Can Do It
    이제 너 없이도 일어설 수 있어 I Can Do It
    もう 君がいなくても立ち上がれる  I Can Do It

    (Baby) ね ぬぬる ばらば(うぇ いれ) うぇ なまん ひんどぅるげ
    (Baby) 내 눈을 바라봐 (왜 이래) 왜 나만 힘들게
    (Baby) 僕の目を見て(どうしたの)どうして僕だけ苦しめる

    (Lady) たし とらわ じょ のぬん おでぃ いんに
    (Lady) 다시 돌아와 줘 너는 어디 있니
    (Lady) もう一度戻ってきてよ 君はどこにいるの?

    (Baby) いじぇん じちょ なん Everyday
    (Baby) 이젠 지쳐 난 Everyday
    (Baby) もう疲れた 僕は Everyday

    (うぇ いれ)せびょげ こんぎが なる っけうね
    (왜 이래) 새벽의 공기가 날 깨우네
    (どうしたの)明け方の空気が僕を起こす

    (Lady) と いさん ぴりょ おんぬん べげ
    (Lady) 더 이상 필요 없는 베개
    (Lady)  もう 必要のない枕

    ね うぇんぱるん いじぇ に っけ あにん のえ ひゃんまん じっけ べぎん
    내 왼팔은 이제 니 께 아닌 너의 향만 짙게 배긴
    僕の左腕は もう君のじゃなくて 君の香りだけ強く染み込んだ

    みうん おり せっき
    미운 오리 새끼
    醜いアヒルの子

    In Your Eyes I Can See You Forever In Your Life

    たし はんぼん ね ぬぬる ばらば じょ なん のまん いっすみょん で
    다시 한번 내 눈을 바라봐 줘 난 너만 있으면 돼
    もう一度僕の目を見て 僕は君さえいればいい

    In My Eyes I Can See You Forever In Your Life

    ぬが むぉれど さんがに おぷそ なん くにゃん ぎょて いっすみょん で
    누가 뭐래도 상관이 없어 난 그냥 곁에 있으면 돼
    誰が何と言おうと関係ない 僕はただそばにいればいい

    In Your Eyes

    Leave Me Alone  うりぬん くれ っくち なぼりん ぎょろん
    Leave Me Alone 우리는 그래 끝이 나버린 결론
    Leave Me Alone  僕らはそう終わってしまった結論

    Baby Girl Where U at Ye What U Wanna Do

    いじぇん な どらぼるっか ば な ほっしらど
    이젠 나 돌아볼까 봐 나 혹시라도
    もう 僕に振り向くかと もしかして

    I'm So Lonely とぅり Shawty ちゃぶるっかど へばっちまん
    I'm So Lonely 들리니 Shawty 잡을까도 해봤지만
    I'm So Lonely 聞こえる? Shawty つかまえようかとしてみたけど 

    けに まっ っと たるん ふえまん でっそ いごろ Satisfy
    괜히 막 또 다른 후회만 됐어 이걸로 Satisfy
    むなしく やたらまた違う後悔ばかしした これで Satisfy






    ※ユンノリ 朝鮮半島に 伝わる双六のような遊戯
     
    遊び方  wikipediaより
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%B3%E3%83%8E%E3%83%AA

    歌詞中にある ト(1)やケ(2)やモ(5)は さいころの出た目(進める数)なので
    歌詞に さいころの数が出てくるので ユンノリみたいとなったようです。





    M.I.B (エム・アイ・ビー)  プロフィール

    MIB.jpg

    所属事務所  Jungle Entertainment

    公式サイト  http://www.m-i-b.co.kr/
    twitter    http://twitter.com/Official_MIB
    facebook http://www.facebook.com/officialMIB
    schedule http://m-i-b.co.kr/bbs/board.php?bo_table=schedule

    5Zic  リーダー
    本名김한길(キム・ハンギル)
    1988年7月26日生  178cm, 66kg

    http://me2day.net/mib_5zic
    http://twitter.com/5zic

    KangNam ボーカル
    本名나메카와 야스오(ナメカワ ヤスオ)
    1987年3月23日生 (日本国籍)  177cm, 64kg

    http://me2day.net/mib_kangnam
    http://twitter.com/Kangnam11

    SIMS ラップ
    本名 심종수(シム・ジョンス)
    1991年2月27日生 185.5cm, 75kg

    http://me2day.net/mib_sims
    http://twitter.com/SIMS9102
    http://www.facebook.com/SIMSakaFRESHDOG

    Cream ラップ
    本名 김기석(キム・ギソク)
    1990年2月14日生  177cm, 64kg

    http://me2day.net/mib_cream
    http://twitter.com/youngcream0214
    http://www.facebook.com/people/영크림/100001333107366







    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | M.I.B | コメント(3) | page top↑
    <<二つの月が昇る夜  (Two Moons) (Feat. Key of SHINee)/EXO | ホーム | Like this/Wonder Girls>>
    コメント
    --わぁ!--

    M.I.Bの曲、和訳してくださって
    ありがとうございます(*^_^*)
    本当に嬉しいです☆
    これからも勉強させていただきます!
    by: cokoconi * 2012/06/13 22:21 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    何回かMIBの曲を和訳して下さってないかと
    気になってのぞいてました。
    本当に嬉しいです
    ありがとうございます
    by: kiyo * 2012/08/20 02:13 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    MIB和訳していただいて
    ありがとうございます!
    できればcelebrateという曲も
    和訳していただけるとうれいいです。
    by: * 2012/10/01 00:09 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |