桜エンディング/Busker Busker
    2012 / 04 / 14 ( Sat )
    ぽっこっ えんでぃん
    벚꽃 엔딩/버스커 버스커   1集「버스커 버스커」2012.03.29
    桜エンディング



    くでよ くでよ くでよ くでよ くでよ
    그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
    君よ 君よ

    おぬるん うり かち ころよ い こりるる
    오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
    今日は僕ら一緒に歩こう この道を

    ばめ とぅりょおぬん ちゃじゃんのれ おっとんがよ おいぇ
    밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
    夜に聞こえてくる子守唄はどんなのかな

    もらっとん くでわ たん どぅり そん じゃっこ
    몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
    知らなかった君とたった二人手をつないで

    ある す おんぬん い っとりんぐぁ とぅり ごろよ
    알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
    分からないこの震えと 二人歩く

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い こりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ごろよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い ごりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ころよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    おいぇ
    오예

    くでよ うり いじぇ そん じゃばよ い ごりえ
    그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
    君よ 僕らもう手をつなごう この道で

    まちん どぅりょおぬん さらん のれ おっとんがよ おいぇ
    마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
    ちょうど聞こえてくる愛の歌は どんなのかな

    さらんはぬん くでわ たん どぅり そんじゃっこ
    사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
    愛する君とたった二人手をつないで

    ある す おんぬん い こりるる とぅり ごろよ
    알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
    分からないこの道を 二人歩くよ

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い ごりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ごろよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い ごりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ごろよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    ばらん ぶるみょん うろんいぬん きぶん たせ など もるげ
    바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
    風が吹いたらわくわくする気分のせいで 僕も思わず

    ばらん ぶるみょん じょぴょねそ くでよ に もすび じゃっく ぎょっちょ
    바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
    風が吹いたら あちらから君 君の姿が何度も重なる

    お っと うろんいぬん きぶん たせ など もるげ
    오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
    またわくわくする気分のせいで 僕も思わず

    ばらん ぶるみょん じょぴょねそ くでよ に もすび じゃっく ぎょっちょ
    바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
    風が吹いたら あちらから君 君の姿が何度も重なる

    さらんはぬん よにんどぅり まんくにょ ある す おんぬん ちんぐどぅり まなよ
    사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
    恋してる恋人達が多いね 知らない友達も多い

    ふんなりぬん ぼっこんにっぴ まんくんにょ ちょあよ
    흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
    舞い散る桜の花びらが多いね うれしいよ

    ある す おんぬん い っとりんぐぁ とぅり ころよ
    알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
    分からないこの震えと 二人歩く

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い こりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ごろよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    ぽんばらん ふぃなりみょ
    봄바람 휘날리며
    春風はためいて

    ふんなりぬん ぼっこにぴ
    흩날리는 벚꽃 잎이
    舞い散る桜の花びらが

    うりょ ぽじる い こりるる
    울려 퍼질 이 거리를
    響き渡る この道を

    うう とぅり ごろよ
    우우 둘이 걸어요
    二人歩くよ

    くでよ くでよ くでよ くでよ くでよ
    그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
    君よ 君よ




    Busker Busker プロフィール

    Busker Busker

    장범준(チャン・ボンジュン) ボーカル、ギター 
    172cm, 60kg

    브래들리(ブラッドリー) ドラム
    183cm, 79kg
    http://twitter.com/Busker_Brad

    김형태(キム・ヒョンテ) ベース
    173cm, 62kg


    2011年スーパースターK 準優勝
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性グループ | コメント(8) | page top↑
    <<私ひとり(Alone)/SISTAR | ホーム | 傷/Ali   ドラマ「屋根部屋の皇太子」 OST >>
    コメント
    --やはり選んでくださいましたね。--

    派手なダンス曲でもなく、186cmを越すイケメン達でもないのに、このなんとも云えないホットする曲は私の心を掴んで離しません。彼らの曲み~んな聴きたいです。

    いいですね~!今日、ソウルの桜が咲き誇り、遅い春がようやくやって来たそうです。桜の名曲がもう一つ増えましたね。有難うございました。

    PS.ステキなステージに替わりましたね。
    by: いわし雲 * 2012/04/14 01:48 * URL [ 編集] | page top↑
    ----



    このサイトに書かれている文を
    引用してもいいのですか?
    by: ENNU * 2012/04/14 19:40 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんばんわ--

    いつも拝見してます。
    すいません。
    シティーハンターの
    It's Alright/ヤン・ファジン
    の和訳お願いします(..)
    by: ゆーた * 2012/04/14 23:52 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    歌詞がJPOP風ですね
    by: いいですね * 2012/04/15 15:31 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    hi Im korean

    Thank you for translation

    I wanted to sing this song to Japanese friends

    정말 고맙긔 ㅎㅎ
    by: bus bus pan * 2012/07/01 13:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --thanks--

    hi Im korean

    Thank you for translation

    I wanted to sing this song to my Japanese friends

    정말 고맙긔 ㅎㅎ
    by: bus bus pan * 2012/07/01 13:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2016/02/24 20:21 * [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2016/02/25 20:05 * [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |