FANTASTIC BABY/BIGBANG
    2012 / 03 / 12 ( Mon )
    FANTASTIC BABY /BIGBANG 5th mini album「ALIVE」2012.02.29

     



    よぎ ぶとら もどぅ もよら
    여기 붙어라 모두 모여라
    ここについて みんな集まって

    WE GON’ PARTY LIKE りりりららら
    WE GON’ PARTY LIKE 리리리라라라
    WE GON’ PARTY LIKE リリリラララ

    まむる よろら もりる びうぉら
    맘을 열어라 머릴 비워라
    心を開いて 頭を空けて

    ぶとぅる じぴょら りりりららら
    불을 지펴라 리리리라라라
    火をつけて リリリラララ

    ちょんだぶん むっち まるご くでろ
    정답은 묻지 말고 그대로
    正解は聞かないで そのまま

    ばだどぅりょ ぬっきんでろ が ALRIGHT
    받아들여 느낌대로 가 ALRIGHT
    受け入れて 感じるままに行こう ALRIGHT

    はぬるる まじゅはご どぅ そぬる だ うぃろ
    하늘을 마주하고 두 손을 다 위로
    天を仰いで 両手を上に

    ちょ うぃろ なるってぃご しぽ OH
    저 위로 날뛰고 싶어 OH
    あの上へ 暴れたい OH

    ななななな ななななな
    나나나나나 나나나나나

    “WOW FANTASTIC BABY”
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”

    い なんじゃんぱね HEY っくっぱん わん ちゃれ HEY
    이 난장판에 HEY 끝판 왕 차례 HEY
    このごった返した場所に HEY 大詰め 王手 HEY

    ったんうる ふんどぅるご さんぶぬろん ぶるちゅんぶなん  RACE WAIT
    땅을 흔들고 3분으론 불충분한 RACE WAIT
    地を揺らして三分では不十分な  RACE WAIT

    ぶんうぃぎぬん くぁよる  HUH CATCH ME ON FIRE HUH
    분위기는 과열 HUH CATCH ME ON FIRE HUH
    雰囲気は過熱  HUH CATCH ME ON FIRE HUH

    ちんっちゃが なたなった なななな
    진짜가 나타났다 나나나나
    ホンモノが現れた

    はなぶと よるっかじ もどぅん げ た はん すうぃ
    하나부터 열까지 모든 게 다 한 수위
    一から十まですべてが一枚上手

    もれ ぼるぱん うぃるる みちん どぅし ってぃおばど こっとぅんはん うり
    모래 벌판 위를 미친 듯이 뛰어봐도 거뜬한 우리
    砂の平野の上を狂ったように走ってみても身軽な僕ら

    はぬるん ちゅんぶんひ のむな ぷるにっか
    하늘은 충분히 너무나 푸르니까
    空は十分にあまりにも青いから

    あむごっと むっち まらん まりや ぬっきらん まりや ねが ぬぐんじ
    아무것도 묻지 말란 말이야 느끼란 말이야 내가 누군지
    何も聞かないでってこと 感じてってこと 僕が誰なのか

    に しんじゃんそりえ まっけ ってぃぎ しじゃけ まぎ っくんなる ってっかじ YE
    네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지 YE
    君の心臓の音に合わせて走り始める 幕が下りるまで YE

    I CAN’T BABY DON’T STOP THIS

    おぬるん たらけ(みちょ ばらけ)かぬんごや
    오늘은 타락해 (미쳐 발악해) 가는거야
    今日は墜落して(狂いわめいて)行くんだ

    WOW FANTASTIC BABY
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”
    BOOMSHAKALAKAx3 DAN DAN DAN DAN DANCE**

    なる ったら ちゃばぼる てみょん わば なん よんうぉなん ったんったら
    날 따라 잡아볼 테면 와봐 난 영원한 딴따라
    僕についてつかまるなら 来てごらん 僕は永遠の音楽野郎

    おぬる ばん くんぎらん ねげん おぷそ
    오늘 밤 금기란 내겐 없어
    今夜 タブーなんて僕にはない

    mama just let me be your lover

    い ほんらん そぐる のも ななななな
    이 혼란 속을 넘어 나나나나나
    この混乱の中を超えて 

    もりっくっぶと ぱるっくっかじ びじゅおるん しょく
    머리끝부터 발끝까지 비쥬얼은 쇼크
    頭の先から足のつま先までビジュアルショック

    ね がんがぐん そむなん っくん あっそがぬん ちょっ
    내 감각은 소문난 꾼 앞서가는 촉
    僕の感覚は噂になる 先を行く先端

    なんどぅるぼだぬん っぱるん こるん ちゃうぉに たるん ちょるん
    남들보다는 빠른 걸음 차원이 다른 젊음
    他人よりは早い歩み 次元が違う若さ

    おるんおるんおるん HOLD UP ななななな
    얼음얼음얼음 HOLD UP 나나나나나
    氷 氷 氷 HOLD UP ナナナナナ

    に しんじゃんそりえ まっけ ってぃぎ しじゃけ まぎ っくんなる ってっかじ YE
    네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지 YE
    君の心臓の音に合わせて走り始める 幕が下りるまで YE

    I CAN’T BABY DON’T STOP THIS

    おぬるん たらけ(みちょ ばらけ)かぬんごや
    오늘은 타락해 (미쳐 발악해) 가는거야
    今日は墜落して(狂いわめいて)行くんだ

    WOW FANTASTIC BABY
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
    DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”
    BOOMSHAKALAKAx3 DAN DAN DAN DAN DANCE**

    た かち のるじゃYE YE YE た がち ってぃじゃ YE YE YE
    다 같이 놀자 YE YE YE 다 같이 뛰자 YE YE YE
    みんな一緒に遊ぼう YE YE YE  一緒に駆けよう YE YE YE

    た がち どるじゃ YE YE YE  た がち かじゃ
    다 같이 돌자 YE YE YE 다 같이 가자
    みんな一緒に回ろう YE YE YE  一緒に行こう

    “WOW FANTASTIC BABY”





    BIGBANG プロフィール


    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
    <<痛い希望/イ・ギチャン ドラマ「ドリームハイ2」OST    | ホーム | 理解して/SE7EN>>
    コメント
    --ぶっ飛びましたね!--

    あまりのかっこよさに、観ていて、聴いていてやられましたね!

    どこまで進化していくのでしょう、Big Bangよ!!

    大好きな神話の復活曲がエレクトロニカというので、調べていたらKozueさんに、つまりbig bangのLove Songにぶち当たりました。wwww

    有難うございました。
    by: いわし雲 * 2012/03/12 10:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --最高です!--

    いつも参考にしています!

    これ見たら一発で歌えましたww

    見やすくてよかった^^

    ありがとうございます^^
    by: だーちん * 2012/05/30 01:55 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    じよんの氷氷氷って
    部分どういういみなんでしょうか…?

    オルンオルンオルンって
    言う意味…。
    気になって眠れません(笑)
    by: だー * 2012/12/31 12:41 * URL [ 編集] | page top↑
    --間違え?--

    最初の火をつけろのところって
    プルルジピョラじゃないんですか?
    by: * 2013/02/18 19:40 * URL [ 編集] | page top↑
    --おるん--

    こんにちは。
    いつも参考にさせていただいています
    ありがとうございます。
    ジヨンの「おるんおるんおるん」のところですが、韓国の留学生の友達と話していて、
    韓国の子どものころの遊びで鬼ごっこのようなもので、日本で言うと「タンマ」にあたるのが「おるん」(冷凍)で、「てん」(解凍)と言うと、タンマが解けるそうです。韓国の人じゃないとわかりませんよね。
    韓国の音楽で、時々「チャンネルはそのまま」と言う時、日本字幕は「そのまま」となっていて、出演者は「おるん!」と言っています。(聞こえます。)ちなみに、胸に手をクロスさせて「おるん!」と言うそうです。(鬼ごっこあそびのとき。)時々、そう言う姿をするアーティストもみかけます。
    なので、私はここでは、「おるんおるんおるん」は「このまま」という意味に当てはまると思います。というのも、あるcsのミュージック番組の訳が、「このまま」になっていたので、あ!これだ!と思いました。
    ずっと疑問だったんですよね。
    いかがでしょうか。
    by: はなこ * 2013/05/15 07:42 * URL [ 編集] | page top↑
    --最高\(^o^)/--

    BIGBANG の曲の中で一番この歌が大好きです!
    この歌聞くとテンション上がります(*^^*)
    by: 幸村 * 2013/05/18 15:33 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2220-ff86646e
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |