The Romantic (Acoustic Ver.)/Dalmatian
    2012 / 03 / 05 ( Mon )
    The Romantic (Acoustic Ver.)/달마시안(Dalmatian)

       「The Romantic OST Part 3」2012.03.02



    ちゃんむん とぅめ びちぬん へっされ
    창문 틈에 비치는 햇살에
    窓の隙間に差し込む日差しに

    ゆなにど びんなどん はん さらん
    유난히도 빛나던 한 사람
    とても輝いていた人

    ほっし い さらむん あにるっか
    혹시 이 사람은 아닐까
    もしかしてこの人じゃないかと

    たががそ まるる こんねぼるっか(こんねぼるっか)
    다가가서 말을 건네볼까 (건네볼까)
    近づいて声をかけてみようか(声をかけてみようか)

    きだりだ ふんちょぼるっか
    기다리다 훔쳐볼까
    待っていてこっそり見るか

    くろどん く すんがん
    그러던 그 순간
    そんな瞬間

    のるる ぼん すんがん ぬっきみ わっちょ
    너를 본 순간 느낌이 왔죠
    君を見た瞬間 感じたんだ

    な さらんうる はなば
    나 사랑을 하나봐
    僕は恋するみたいだ

    ちょんすろっけ っと ぼり っぱるげじょ
    촌스럽게 또 볼이 빨개져
    ださくも また頬が赤くなる

    のる ぼみょ うった ね ちゃぐん いび
    널 보며 웃다 내 작은 입이
    君を見て笑うと 僕の小さな口が

    とぅ くぃえ こりょって
    두 귀에 걸렸대
    耳にかかるくらい大きくなる

    まっ さんさんうる へ ほんじゃ
    막 상상을 해 혼자
    想像する 一人

    くでが なる あなじゅぬん
    그대가 날 안아주는
    君が僕を抱きしめてくれる

    はなっぷにん の(さらんすろん の)
    하나뿐인 너 (사랑스런 너)
    一人だけの君(愛らしい君)

    うり どぅれ love
    우리 둘의 love
    僕ら二人の love

    the romantic

    (rap)

    おんとん ね まん そげ ぴん(ぱらんなぬる むじげ)
    온통 내 맘 속에 핀 [파란하늘 무지개]
    僕の心の中で咲いた(青い空 虹)

    こんのれるる ぶるみょ(に いるむる なん ふんおるで)
    콧노래를 부르며 [니 이름을 난 흥얼대]
    鼻歌を歌いながら(君の名前を口ずさむ)

    ぼとんってわん たるん(ね もすべ なん たんふぁんで)
    보통때완 다른 [내 모습에 난 당황돼]
    普通の時とは違う(僕の姿に自分で驚く)

    くぇんちゃな くぇんちゃな いげ さらんいらみょん
    괜찮아 괜찮아 이게 사랑이라면
    大丈夫 大丈夫 これが愛なら

    ぬっきる す いっちゃなよ
    느낄 수 있잖아요
    感じられるじゃない

    ね ぬねん にが ぬる っちゃねよ
    내 눈에는 니가 늘 짠해요
    僕の目には 君がいつも最高だよ

    ね さらんうん たんしんまぬる うぉん へそ
    내 사랑은 당신만을 원~해서
    僕の愛はあなただけを求めて

    ちゃむる じゃみょんそど ね かすむん ってぃねよ
    잠을 자면서도 내 가슴은 뛰네요
    眠りながらも僕の胸は躍るよ

    ろめんてぃかん さらん(さらん)
    로맨틱한 사랑(사랑)
    ロマンティックな人(人)

    ぬね のおど(のど)あん あぷん さらん(さらん)
    눈에 넣어도(너도) 안 아픈 사랑(사랑)
    目に入れても(君も)痛くない愛(愛)

    くぇんちゃな(くぇんちゃな)くぇんちゃな(くぇんちゃな)にが さらんいらみょん
    괜찮아(괜찮아) 괜찮아 (괜찮아) 니가 사랑이라면
    大丈夫(大丈夫)大丈夫(大丈夫)君が愛なら

    な さらんうる はなば
    나 사랑을 하나봐
    僕は恋するみたいだ

    ちょんすろっけ っと ぼり っぱるげじょ
    촌스럽게 또 볼이 빨개져
    ださくも また頬が赤くなる

    のる ぼみょ うった ね ちゃぐん いび
    널 보며 웃다 내 작은 입이
    君を見て笑うと 僕の小さな口が

    とぅ くぃえ こりょって
    두 귀에 걸렸대
    耳にかかるくらい大きくなる

    まっ さんさんうる へ ほんじゃ
    막 상상을 해 혼자
    想像する 一人

    くでが なる あなじゅぬん
    그대가 날 안아주는
    君が僕を抱きしめてくれる

    はなっぷにん の(さらんすろん の)
    하나뿐인 너 (사랑스런 너)
    一人だけの君(愛らしい君)

    うり どぅれ love
    우리 둘의 love
    僕ら二人の love

    the romantic

    くるん うぃる こんぬん どぅっ
    구름 윌 걷는 듯
    雲の上を歩くように

    ならがる どぅたん きぶん
    날아갈 듯한 기분
    飛んでいくような気分

    いじぇそや ちゃぶん に そん
    이제서야 잡은 니 손
    やっとつないだ君の手

    のっちじ あんけ よんうぉに なわ はんっけへよ
    놓치지 않게 영원히 나와 함께해요
    離さないように 永遠に僕と一緒にいよう

    のる さらんへ まらるけ
    널 사랑해 말할게
    君を愛してると言うよ

    せさん もどぅが とぅるる す いっけ
    세상 모두가 들을 수 있게
    世界のみんなに聞こえるように

    に もりぶと に ばるっくっかじ
    니 머리부터 니 발끝까지
    君の頭から君の足の先まで

    なん にが ちょうん ごる
    난 니가 좋은 걸
    僕は君が好きなんだ

    まっ さんさんうる へ ほんじゃ
    막 상상을 해 혼자
    想像する 一人

    くでが なる あなじゅぬん
    그대가 날 안아주는
    君が僕を抱きしめてくれる

    はなっぷにん の(さらんすろん の)
    하나뿐인 너 (사랑스런 너)
    一人だけの君(愛らしい君)

    うり どぅれ love
    우리 둘의 love
    僕ら二人の love

    the romantic









    ダルメシアン    プロフィール 



    tvN リアルバラエティーショー「The Romantic」 
    「1泊2日」のイ・ミョンハン、ユ・ハクチャンプロデューサー、イ・ウジョン、キム・デジュ作家が制作する番組で、不慣れな場所に一緒に旅行に出かけた20~30代の男女が縁を探す過程を描くリアルバラエティー
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | DMTN | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<This Time Is Over/B1A4 | ホーム | そんな人/SE7EN>>
    コメント
    --お願いです!--

    突然すみません。
    k-pop大好きなずんだです。
    いつも拝見するたび尊敬しております。
    実は
    koyote の repeat the same words の歌詞をどうか載せて頂きたいと切に願っております。
    最近youtubeを見ててこの曲にたどり着き、シンジの歌声にジュキュンときました。
    ジョンミンは青春不敗にゲストで出てて、てっきり芸人さんかと思ってました。
    2.5枚目でダンスしてるジョンミン大好きです。 
    どうかお暇なときお願い致します。
    by: ずんだ * 2012/03/05 01:50 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    まさか訳してくれるとは思いませんでした。嬉しいです!
    ダルメシアン、カムバックも近いようですね。今から楽しみです。
    by: 佐久間 * 2012/03/09 19:49 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2211-fc8feedb
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |