おしゃれ紳士(Hip Hop Gentlemen)/Y.G.Familly
    2012 / 01 / 16 ( Mon )
    もっちぇんい しんさ
    멋쟁이 신사(Hip Hop Gentlemen)/Y.G.Familly  
    おしゃれ紳士       「YG Family 2 (97-YG-02) (WHY BE NORMAL?)」2002.10.24



    もっちぇんい しんさ ながしんだ きるる きるる びきょら(へい)
    멋쟁이 신사 나가신다 길을 길을 비켜라 (훼이~) 
    おしゃれ紳士がお出ましだ 道をあけて(hey)

    ってぺご くぁんねん もすぶん ねがばど ちんっちゃ
    때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 
    洗って磨いた姿は僕が見ても本当に

    もっちぇんい しんさ ながしんだ きるる きるる びきょら
    멋쟁이 신사 나가신다 길을 길을 비켜라 
    おしゃれ紳士がお出ましだ 道をあけて

    ちょりびきょよ
    (저리비켜요) 
    あっちにどいてよ

    ってぺご くぁんねん もすぶん ねがばど ちんっちゃ
    때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 
    洗って磨いた姿は僕が見ても本当に

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか

    こっちぇんい たどぅる むろそら くろだが だちんだ
    겁쟁이 다들 물러서라 그러다가 다친다
    臆病者みんな 後ろに下がって でないと怪我するよ

    くん こ だちょよ
     (큰 코 다쳐요) 
    痛い目に合うよ

    ちゅもぐる じゅいご はぬろ おらがじゃ のぴ っこんちゅんっこんちゅん
    주먹을 쥐고 하늘로 올라가자 높이 껑충껑충 
    拳を握りしめて空へと上げよう 高く ぴょんぴょん

    A-yo なん もっちぇんい しんさ おりょど 
    A-yo 난 멋쟁이 신사 어려도  
    A-yo 僕はおしゃれ紳士 幼くても

    あるごん た あぬん むしもたる しんさ
    알건 다 아는 무시못할 신사 
    知る人ぞ知る無視できない紳士

    あじっ あんちなぬん びょんそんぎ おっちょんじ
    아(아)직 (안)지나(아)는 변성기 (아-아-) 어쩐지- 
    また通り過ぎない変声期 どうしたことか

    ふぁっそんぎろ うりょぽじぬん ね もっそりが
    확성기로 울려퍼지는 내 목소리가 
    拡声器で鳴り響く僕の声が

    いじぇん に まうめ こんじょんじ
    이젠 니 마음의 건전지 
    今は君の心の乾電池

    おんどんいるる ふんどぅろ ばばばば よ ちょんちょんひ
    엉덩이를 흔들어 봐바바바 요! 천천히! 
    お尻を振ってごらんよ ゆっくり!

    しんさだ ぶろ ぶろば あじゅ もっちぇんい
    신사다 불러 불러봐 아주 멋쟁이 
    紳士と呼んで 呼んでみて とてもオシャレ

    (うぉりょいる)はる せっき らみょんもっこ
    (월요일) 하루 세끼 라면먹고 
    (月曜日)一日に三回ラーメン食べて

    (ふぁよいる) ちべそ てぃびな ぼご
    (화요일) 집에서 티비나 보고 
    (火曜日)家でテレビでも見て

    (すよいる)ちょんそ そるごじ っぱれ
    (수요일) 청소 설거지 빨래 
    (水曜日)掃除 皿洗い 洗濯

    もぎょいれん っけっくし もぎょかれ
    목요일엔 깨끗이 목욕할래 
    木曜日にはきれいに風呂に入ろう

    (くみょいる ばん) いっぷん おんに はな っこしょ
    (금요일 밤) 이쁜 언니 하나 꼬셔 
    (金曜の夜)素敵なお姉さん一人ナンパして

    とよいる ばん うり じべ てりょだ もしょ
    (토요일 밤) 우리 집에 데려다 모셔 
    (土曜日の夜)家にお連れして

    (いりょいる ばん) いびょるはご するぴうるご っと
    (일요일 밤) 이별하고 슬피울고 또 
    (日曜の夜)別れて悲しく泣き また

    しんさえ いるじゅいり ぱんぼってご
    신사의 일주일이 반복되고 
    紳士の一週間は繰り返され

    さんそる めじゃんえそ やんぼかんぼる た どん おまんうぉん
    상설 매장에서 양복한벌 단 돈 5만원 
    常設売場で洋服1着 たった5万ウォン

    かっかそ さまんうぉん みょんぷん もっちあんけ ぷんじる たぐぉる
    깎아서 4만원 명품 못지않게 품질은 탁월 
    値切って4万ウォン ブランド品に劣らないほど品質は卓越

    なわ かとぅん power
    나와 같은 power 
    僕と同じ power

    きょんさんどわ ちょるらど さんぐぁんおっそ おでぃらど
    경상도와 전라도 상관없소 어디라도 
    慶尚道とか全羅道とか関係ない どこでも

    ちょんそろまん とぅろおどん ねが ばろ だんびょる move!
    전설로만 들어오던 내가 바로 단벌 신사라오 move!
    伝説として やって来た僕がまさに一張羅の紳士だ move!

    もっちぇんい しんさ ながしんだ きるる きるる びきょら
    멋쟁이 신사 나가신다 길을 길을 비켜라 
    おしゃれ紳士がお出ましだ 道をあけて

    ちょりびきょよ
    (저리비켜요) 
    あっちにどいてよ

    ってぺご くぁんねん もすぶん ねがばど ちんっちゃ
    때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 
    洗って磨いた姿は僕が見ても本当に

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか

    こっちぇんい たどぅる むろそら くろだが だちんだ
    겁쟁이 다들 물러서라 그러다가 다친다
    臆病者みんな 後ろに下がって でないと怪我するよ

    くん こ だちょよ
     (큰 코 다쳐요) 
    痛い目に合うよ

    ちゅもぐる じゅいご はぬろ おらがじゃ のぴ っこんちゅんっこんちゅん
    주먹을 쥐고 하늘로 올라가자 높이 껑충껑충 
    拳を握りしめて空へと上げよう 高く ぴょんぴょん

    Hey boys なるる ぼみょん ちょりびきょ
    Hey boys 나를 보면 저리비켜 
    Hey boys 僕を見たら あっちによけて

    Hey girls なるる ぼみょん もりる びそ
    Hey girls 나를 보면 머릴 빗어 
    Hey girls 僕を見たら髪をといて

    Wait up くんびすろ ゆんぎなげ ちゃんみ はん そんいろ ぶんうぃぎ ちゃっけ
    Wait up 큰빗으로 윤기나게 장미 한송이로 분위기 잡게 
    Wait up大きな櫛でつやつやに バラ1本で雰囲気つかんで!

    なん よじゃえげ もっすんばちぬん たいっ
    난 여자에게 목숨바치는 타입 
    僕は女に命を捧げるタイプ

    なんじゃどぅるはご もっすんこるご っさうぬん たいっ
    남자들하고 목숨걸고 싸우는 타입 
    男達と 命を賭け戦うタイプ

    Good girls my bad guys 

    なん すんにょぶんどぅれげ よんうぉんはん tough たいっ
    난 숙녀분들에게 영원한 tough 타입
    僕は淑女達にとって永遠の tough なタイプ

    な ほんじゃさぬん うりじぶん ぺっぴょん
    나 혼자사는 우리집은 100평 
    僕一人住む家は100坪

    さしるん ばんはんかんっちゃり よるぴょん
    사실은 방한칸짜리 10평 
    実は一部屋で10坪

    しげが さんべんまんうぉん(danm!) まいのす いべっくしっちるまんうぉん
    시계가 300만원(danm!) 마이너스 297만원 
    時計が300万ウォン(danm!)マイナス297万ウォン

    く まぬん ちゃぬん じょんぶ だ れんとぅか 
    그 많은 차는 전부 다 렌트카 
    たくさんの車は全部レンタカー

    っぱるじゅのちょぱなんぼ せっせっかじ た hah!  
    빨주노초파남보 색색가지 다 hah! 
    赤朱黄緑青藍紫 色々全部hah!

    かっちゃるる いぼど ねが いぶみょん ちんっちゃ 
    가짜를 입어도 내가 입으면 진짜 
    ニセモノを着ても 僕が着ればホンモノ

    ちんっちゃるる いぼど にが いぶみょん かっちゃ
    진짜를 입어도 니가 입으면 가짜 
    ホンモノを着ても 君が着ればニセモノ

    とぅろがるってん あんむぬろ ぽんなげ 
    들어갈땐 앞문으로 폼나게 
    帰る時は前の扉からカッコよく

    なおるってん てぃんむん おぷすみょん こんらんへ
    나올땐 뒷문 없으면 곤란해 
    出ていく時は裏門がないと困る

    あぼじが むりょじゅしん おっかげ 
    아버지가 물려주신 옷가게 
    父さんが譲ってくれた服屋

    おんで かんで おっちまん よりじべ っと かね
    온데 간데 없지만 요리집에 또 가네 
    影も形もないけど 食べ物屋に また行くよ

    ってっぺご くぁんねご ぽんっちょっぽんっちょっ
    때빼고 광내고 번쩍번쩍 
    洗って磨いて ぴかぴか

    ねげ じょん まれじょ ちんっちゃ もっちょ
    내게 좀 말해줘 진짜 멋져 
    僕にちょっと言ってよ 本当にカッコいい

    おぷそど いんぬんちょっ いっすみょん ちゃらんちょっ
    없어도 있는척 있으면 잘난척 
    なくてもあるふり あれば偉そうに

    とのぷすみょん ちべがそ ぷちょもっち びんでっとっ
    돈없으면 집에가서 부쳐먹지 빈대떡 
    金がなければ家に帰って焼いて食べるビンデトク!

    もっちぇんい しんさ ながしんだ きるる きるる びきょら
    멋쟁이 신사 나가신다 길을 길을 비켜라 
    おしゃれ紳士がお出ましだ 道をあけて

    ちょりびきょよ
    (저리비켜요) 
    あっちにどいてよ

    ってぺご くぁんねん もすぶん ねがばど ちんっちゃ
    때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 
    洗って磨いた姿は僕が見ても本当に

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか

    こっちぇんい たどぅる むろそら くろだが だちんだ
    겁쟁이 다들 물러서라 그러다가 다친다
    臆病者みんな 後ろに下がって でないと怪我するよ

    くん こ だちょよ
     (큰 코 다쳐요) 
    痛い目に合うよ

    ちゅもぐる じゅいご はぬろ おらがじゃ のぴ っこんちゅんっこんちゅん
    주먹을 쥐고 하늘로 올라가자 높이 껑충껑충 
    拳を握りしめて空へと上げよう 高く ぴょんぴょん

    yeah yeah yeah yeah 
    Oh Oh drop that! come on 

    ちぐん たがち ほるらぎるる ぶろば
    지금 다같이 호루라기를 불어봐 
    みんな一緒に笛を吹いてみよう

    bobby one more, bobby の
    (bobby one more, bobby 너)
    bobby one more, bobby 君
     
    ちぐん たがち ほるらぎるる ぶろば
    지금 다같이 호루라기를 불어봐 
    今みんな一緒に笛を吹いてみよう

    (bobby one more, Come on!) 

    もっちぇんい しんさ ながしんだ ほるらぎる ぶろら
    멋쟁이 신사 나가신다 호루라길 불어라 
    おしゃれ紳士お出ましだ 笛を吹け

    くげ ぶろよ
    (크게 불어요)
    大きく吹いて
     
    ってぺご くぁんねん もすぶん ねがばど ちんっちゃ
    때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 
    洗って磨いた姿は僕が見ても本当に

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか

    ぽんっちょっぽんっちょっ
    번쩍번쩍 
    ぴかぴか




    Members (group & solo artists)

    1TYM プロフィール
    Jinusean (지누션)プロフィール
    G-Dragon (지드래곤) プロフィール

    Masta Wu (마스타우) プロフィール
    本名 우 진원(ウ ジノン)
    1978年10月25日生



    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性グループ | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<Where's Ma Girl / Teen Top | ホーム | Top Secret / 少女時代 >>
    コメント
    ----

    YGぺみこんで聞いて
    はまっちゃいましたw

    和訳ありがとうございます^^
    by: haru * 2012/01/17 23:45 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    gd!?ですよね??
    ちっちゃくってかわい~っ!!!v-238
    by: しー * 2012/01/21 13:37 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2156-267f2158
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |