言ってよ(Feat.オム・ジョンファ) / ジヌション
    2012 / 01 / 10 ( Tue )
    まれじょ
    말해줘 (Feat. 엄정화)/지누션(ジヌション)  1集「Jinusean」1997.03.01
    言ってよ

    말해줘 (Tell Me)/ JinuSean & Uhm Jung hwa


    なえげ まれじょ さしるる まれじょ
    나에게 말해줘 사실을 말해줘
    私に言ってよ 事実を言ってよ

    ちょんまる に まうむる まれじょ
    정말 네 마음을 말해줘
    本当に あなたの気持ちを言ってよ

    なる さらんはぬんじ おるままんくみんじ
    날 사랑하는지 얼마만큼인지
    私を愛してるのか どのくらいなのか

    ちょんまる に まうむる ぼよじょ
    정말 네 마음을 보여줘
    本当に あなたの気持ちを見せてよ

    の の のん はんさんうる くりご いんせんうる
    VerseⅠ-너!너!넌! 항상을 그리고 일생을
    君!君!君は! いつも恋しく想い 一生を

    のえ まうんでろまん せんがかに はりょはに
    너의 마음대로만 생각하니? 하려하니
    君の思ってる通りにだけ考えるの?考えようとするの?

    とぬん いじぇぬん くまん
    더는 이제는 그만!
    これ以上はもうやめよう!

    なん に こっちょんぼだ と くん さらんいんごや
    난 네 걱정보다 더 큰 사랑인거야
    僕は君の心配よりもっと大きい愛だよ

    たじむる じゃっく ばんぬん のえ いしまぺそど
    다짐을 자꾸 받는 너의 의심앞에서도
    何度も約束させる 君の疑う心の前でも

    なん くろっけ みょっぽんしぎな やっそっけっそ
    난 그렇게 몇번씩이나 약속했어
    僕はそうして何度も約束した

    いろっけ なぬん のえげ ねあね そけそ いんぬんで
    이렇게 나는 너에게 내안에 속해서 있는데
    こうして僕は君に 僕の中に属しているのに

    むぉる おっとけ な といさん はげっそ
    뭘 어떻게 나 더이상 하겠어
    何をどう僕はこれ以上したらいいの?

    なる いじぇ ばだじゅみょん ちょけっそ
    날 이제 받아주면 좋겠어
    もう僕を受け入れてくれればいいんだ

    Oh! たったぺ っと かっかっぺ
    Oh! 답답해 또 갑갑해
    Oh! もどかしくて はがゆいよ

    な おっとけや のぬん いへしきるすが いっするじ
    나 어떡해야 너를 이해시킬수가 있을지
    僕はどうしたら君に理解してもらえるのか

    ぬる くろっけ な せんがけ はるえど みょっぽんっしぐる しんがけ 
    늘 그렇게 나 생각해 하루에도 몇번씩을 심각해
    いつもそうして僕は考えてる 一日に何度も深刻に

    uh! に さらんうる のむ やそけそ
    uh! 네 사랑은 너무 야속해서
    uh! 君の愛はとても薄情だから

    うるご いっそ なえ かすんそげそ
    울고 있어 나의 가슴속에서
    泣いているんだ 僕の胸の中で

    の おぷし あむろん いみおんぬん なれ ばんぼっそげ
    너 없이 아무런 의미없는 날의 반복속에
    君なしじゃなんの意味もない日々の繰り返しの中で

    なる いじぇん ばだじゅみょん ちょっけっそ
    날 이젠 받아주면 좋겠어
    僕をもう受け入れてくれればいいんだ

    なえげ まれじょ さしるる まれじょ
    나에게 말해줘 사실을 말해줘
    私に言ってよ 事実を言ってよ

    ちょんまる に まうむる まれじょ
    정말 네 마음을 말해줘
    本当に あなたの気持ちを言ってよ

    なる さらんはぬんじ おるままんくみんじ
    날 사랑하는지 얼마만큼인지
    私を愛してるのか どのくらいなのか

    ちょんまる に まうむる ぼよじょ
    정말 네 마음을 보여줘
    本当に あなたの気持ちを見せてよ

    oh! せんがけ ば くってる たし とらば
    VerseⅡ-oh!, 생각해 봐 그땔 다시 돌아봐
    oh! 考えてみてよ あの頃をまた振り返って

    のむ など かすんってぃぬん くってるる きおけば
    너무 나도 가슴뛰는 그때를 기억해봐
    あまりにも胸躍るあの時を思い出してよ

    のえ あるんだうみらん いるまらる す おんぬん
    너의 아름다움이란 이루말할 수 없는
    君の美しさという口では言い尽くせない

    あむり むぉらへど まろ そんみょんはるす おんぬん
    아무리 뭐라해도 말로 설명할 수 없는
    何と言おうと 言葉で説明できない

    くろん ごしおっそ のえげ っぱじょぼりん ねげぬん
    그런 것이었어 너에게 빠져버린 내게는
    そんなだった 君に堕ちた僕にとっては

    そろ さらんはぬん くろん せんがっぱっけぬん っとおるじ あなっそ
    서로 사랑하는 그런 생각밖에는 떠오르지 않았어
    お互い愛し合うというそんな想いしか思いつかなかった

    おんじぇな もりっそげ のる くりょっそoh! なぬん くれっそ ah! 
    언제나 머릿속에 널 그렸어, oh! 나는 그랬어 ah!
    いつも頭の中で君を描いた oh! 僕はそうだった ah!

    はじまん しがぬん せちょろん ならが ぼりご
    하지만 시간은 새처럼 날아가 버리고
    だけど時間は鳥のように飛んでいってしまって

    けろうめ なるどぅり しじゃってご
    괴로움의 날들이 시작되고
    苦しい日々が始まり

    のぬん なる ちょんじょん いしまご なん く まうむる とりご しぷん
    너는 날 점점 의심하고 난 그 마음을 돌리고 싶고
    君は僕をだんだん疑い 僕はその心を取り戻したくて

    のぬん ね ぷめ はんさん だまどぅご ちょんくべっくしっくにょん っくんなるっかじど
    너를 내 품에 항상 담아두고 1999년 끝날까지도
    君を僕の胸にいつも入れて1999年最後の日までも

    ぎょて いっけっそ あじっ もるげっそ
    곁에 있겠어! 아직 모르겠어?
    そばにいるよ!まだ分からないの?

    you & me forever な やっそかげっそ
    you & me forever 나 약속하겠어!
    you & me forever  僕は約束するよ!

    なえげ まれじょ さしるる まれじょ
    나에게 말해줘 사실을 말해줘
    私に言ってよ 事実を言ってよ

    ちょんまる に まうむる まれじょ
    정말 네 마음을 말해줘
    本当に あなたの気持ちを言ってよ

    なる さらんはぬんじ おるままんくみんじ
    날 사랑하는지 얼마만큼인지
    私を愛してるのか どのくらいなのか

    ちょんまる に まうむる ぼよじょ
    정말 네 마음을 보여줘
    本当に あなたの気持ちを見せてよ

    おんじぇっかじ ばらばやまん へ うり はんぼん
    VerseⅢ-언제까지 바라봐야만 해! 우리 한번
    いつまで見つめるだけなの! 僕ら一度

    いじぇぬん くまね いみ なん もどぅん ごする じゅおっちゃな
    이제는 그만해, 이미 난 모든 것을 주었잖아
    もうやめよう もう僕はすべてをあげたじゃないか

    おんじぇな まれっちゃな くろっちまん のぬん とぅっこ いっちる あんちゃな
    언제나 말했잖아, 그렇지만 너는 듣고 있질 않잖아!
    いつも言ってたじゃないか だけど君は聞いてなかったじゃないか!

    なる みど じょ ぬっきょじょ かんっさじょ
    날 믿어 줘! 느껴줘! 감싸줘!
    僕を信じてよ!感じてよ!包み込んでよ!

    なるる いじぇ ねあねそ じゅろっけ ぷろじょ なる あなじょ
    나를 이제 네안에서 자유롭게 풀어줘, 날 안아줘!
    僕をもう君の中で自由に解いてよ 僕を抱きしめてよ!

    ぶろじょ ばだじょ
    불러줘! 받아줘!
    呼んでよ!受け入れてよ!

    ねげ いじぇ ねあねそ じゃゆろっけ きでじょ
    내게 이제 네안에서 자유롭게 기대줘
    僕へと もう君の中から自由に頼ってよ

    はぬれそ ぼねじゅん うり さらんうる いるるす おったみょん
    하늘에서 보내준 우리 사랑을 이룰수 없다면
    天より贈られた僕らの愛を叶えられないなら

    まんどぅる す おったみょん なぬん く あぷむろ みちょ ぼりるっこらみょん
    만들 수 없다면, 나는 그 아픔으로 미쳐 버릴꺼라면
    作れないなら 僕はその痛みで狂ってしまうと

    ある す いっけんに oh!
    알 수 있겠니? oh!
    分かる? oh!

    くろったみょん いじぇ くまん ばだじょ なえ さらんうる
    그렇다면 이제 그만 받아줘 나의 사랑을!
    それならもうやめて受け入れてよ 僕の愛を!

    じゅいぬる いろぼりん なえ さらんうる
    주인을 잃어버린 나의 사랑을!
    主人を失ってしまった僕の愛を!

    ね まうん そっ きぷん ぼそっかっとぅん さらんうる
    내 마음 속 깊은 보석같은 사랑을
    僕の心の中深い 宝石のような愛を

    に あぺ いんぬん よぎ なえ さらんうる
    니 앞에 있는 여기 나의 사랑을
    君の前にある この僕の愛を

    なえげ まれじょ さしるる まれじょ
    나에게 말해줘 사실을 말해줘
    私に言ってよ 事実を言ってよ

    ちょんまる に まうむる まれじょ
    정말 네 마음을 말해줘
    本当に あなたの気持ちを言ってよ

    なる さらんはぬんじ おるままんくみんじ
    날 사랑하는지 얼마만큼인지
    私を愛してるのか どのくらいなのか

    ちょんまる に まうむる ぼよじょ
    정말 네 마음을 보여줘
    本当に あなたの気持ちを見せてよ






    ジヌション(JinuSean) プロフィール

    ygf_cnt_jinusean_01.jpg

    Jinu(ジヌ)지누

    本名 김진우(キム・ジヌ)

    1973年10月23日生 180cm,70kg

    Sean(ション)션

    本名 노승환(ノ・スンファン)


    1973年10月10日生 180cm,73kg

    ジヌションの代表曲

    1997年『GASOLINE』、1998年『これからもっと』、1999年『テクォンV』、『How Deep Is Your Love』、2001年『A-Yo』、2004年『電話番号』

    ジヌションの略歴

    Seanは<YGエンターテインメント>社長であるヤン・ヒョンソクが以前所属していたグループ、<ソテジ・ワ・アイドゥル>のバックダンサーとして活動。

     プロフィール wowkoreaさんより
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | 男性グループ | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
    <<戦争だ/MBLAQ | ホーム | Sky/B1A4  ドラマ「お願いキャプテン」OST>>
    コメント
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2150-1324c509
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |