FC2ブログ
    有難い息(Feat.Yankie,ポン・テギュ)/tablo
    2011 / 12 / 24 ( Sat )
    こまうん すん
    고마운 숨 (Feat. 얀키, 봉태규)/ tablo  「열꽃, Part 2」2011.11.01
    有難い息





    びろっ はんすみじまん た こまうん すん
    비록 한숨이지만 다 고마운 숨.
    たとえため息でも すべて有難い息

    ちゃん もっとぅぬん ばめど べげえ ばんがうん ぷん
    잠 못 드는 밤에도 베개의 반가운 품.
    眠れない夜にも枕の嬉しい懐

    なるる っくんっくげ へっとん かるちぇぬん ちなんなりじまん
    나를 꿈꾸게 했던 갈채는 지난날이지만
    僕を夢見させた喝采は過去だけど

    そんっぴょっ ちぬん ったるる ぼみょ ちゅぃはんだ いじぇ なん
    손뼉 치는 딸을 보며 취한다, 이제 난.
    手を叩く娘を見ながら酔う 今僕は

    もどぅん ごる いろったご はぎえん
    모든 걸 잃었다고 하기엔
    すべてを失ったと言うには

    くしっくるる のっちょど さそはん いれ くげ
    99를 놓쳐도 사소한 1에 크게
    99を逃しても些細な1に大きく

    かんどんはぎえ なん うっこ いっそ
    감동하기에 난 웃고 있어.
    感動するから 僕は笑っている

    ねげん ちゅっこ しぽらん まる
    내겐 죽고 싶어란 말?
    僕には 死にたいという言葉?

    No. Let it be.

    なるる すん すぃげ はぬん ごん ちゃんじゃんはん び
    나를 숨 쉬게 하는 건 잔잔한 비.
    僕を息させるのは穏やかな雨

    ちんぐわえ たるこまん しがんなんび
    친구와의 달콤한 시간낭비.
    友達との甘い時間の浪費

    ぷるぐん っこっ ぷるん っこっ せびょげ くるん っこっ
    붉은 꽃, 푸른 꽃, 새벽의 구름 꽃,
    赤い花、青い花、夜明けの雲の花

    さらんいらん じょんうぉね ふどぅろじぬん うすん っこっ
    사랑이란 정원에 흐드러지는 웃음 꽃.
    愛という庭に 豊かな笑いの花

    Bloom.

    ね まめ ひゅしっ
    내 맘의 휴식.
    僕の心の休息

    ちぇじゅどえ ばらん そうる ばめ ぶるびっ
    제주도의 바람, 서울 밤의 불빛.
    済州島の風 ソウルの夜の光

    こりる こったぼみょん どぅりょおぬん えぴっはいえmusic
    거릴 걷다보면 들려오는 에픽하이의 music.
    街を歩くと聞こえてくるepik highのmusic

    ね あねわ あいえ ぬんびっ
    내 아내와 아이의 눈빛.
    奥さんと子供の眼差し

    いじぇん くまん あぱど でるっか
    이젠 그만 아파도 될까?
    もう苦しまなくてもいいかな

    くまん どぅりょうぉど でるっか
    그만 두려워도 될까?
    怖がらなくてもいいかな

    ぬんむる ふりん まんくんまん うそ ばど でるっか
    눈물 흘린 만큼만 웃어 봐도 될까?
    流した涙の分 笑ってみてもいいかな

    Get up and stand up.

    っくぁ じゅぃん そぬる ぴょに あっすが ばんぎね
    꽉 쥔 손을 펴니 악수가 반기네.
    ぎゅっと握った手を広げたら 握手が喜ぶ

    たちん まむる よに ばっすが ばんぎる って
    닫힌 맘을 여니 박수가 반길 때
    閉ざされた心を開くと 拍手が歓迎する時

    みがね じゅるんどぅり ぴょじみょ みそが はぬる かどぅけ
    미간에 주름들이 펴지며 미소가 하늘 가득해.
    眉間の皺が広がり 微笑みが空いっぱい

    うすんせむる じゃぐけ へんぼぐる かどぅっ さんきね
    웃음샘을 자극해 행복을 가득 삼키네.
    笑いを泉を刺激し 幸せいっぱい飲み込む

    Let it go, っこま. I let it go, ma.
    Let it go, 꼬마. I let it go, ma.
    Let it go, ちびっこ. I let it go, ma.

    とぅ そね かどぅっ じゅぃご しぽっとん ねあね そまん
    두 손에 가득 쥐고 싶었던 내안에 소망.
    両手いっぱい握りしめたかった僕の中の希望

    っくみ のむ まなっそ
    꿈이 너무 많았어.
    夢がとても多かった

    そね たうる す おぷし のぱ
    손에 닿을 수 없이 높아
    手に届かないほど高い

    but いるき しろ だちん まうん だむるす おぷし じょば
    but 잃기 싫어 닫힌 마음 담을 수 없이 좁아.
    but 失いたくない 閉ざされた心 入れられないほど狭い

    くってん ひむる のむ じゅぃん なもじ とぅっ ぶろじょ
    그땐 힘을 너무 쥔 나머지 툭 부러져.
    あの時 強く握りすぎてポキンと折れる

    You dont wanna see.

    な おじっ ぷっくろうぉ
    나 오직 부끄러워.
    僕はまだ恥ずかしい

    ちゃんっかん くご ちゃんっかにみょん で
    잠깐. 그거 잠깐이면 돼.
    少し それは少しの間だけでいい

    しるすわしるぺ おへぬん ぬぐなへ
    실수와 실패, 오해는 누구나해.
    ミスと失敗、誤解は誰でもする

    Get your mind right. Go straight.

    ちゅんしむる じゃっこ
    중심을 잡고,
    中心を捕まえて

    いろぼりん のえ LOVE もんじょ がそ ちゃっこ
    잃어버린 너의 LOVE 먼저 가서 잡고.
    失ってしまった君の LOVE 先に行って捕まえ

    とぅ ぼんっちぇ っくむる ちゃっこ ちゃしんがむる とんじも なっこ
    두 번째, 꿈을 찾고, 자신감을 던져 낚고.
    二番目、夢を掴み、自信を投げて釣り

    せ ぼんっちぇ まぬん どうん じゅん ちんぐや
    세 번째, 많은 도움 준 친구야,
    三番目 たくさん助けてくれた友達よ

    here I go.

    いじぇん くまん あぱど でるっか
    이젠 그만 아파도 될까?
    もう苦しまなくてもいいかな

    くまん どぅりょうぉど でるっか
    그만 두려워도 될까?
    怖がらなくてもいいかな

    ぬんむる ふりん まんくんまん うそ ばど でるっか
    눈물 흘린 만큼만 웃어 봐도 될까?
    流した涙の分 笑ってみてもいいかな

    Get up and stand up.

    ぴょんぼまみ ちゅんぶね
    평범함이 충분해.
    平凡で十分

    ぴょんせん あん ぼどん どらまえ きょるまり くんぐめ
    평생 안 보던 드라마의 결말이 궁금해.
    一生見ないと思っていたドラマの結末が気になる

    うんまぐん とぅっきど ぷるぴょん へっそんぬんで
    음악은 듣기도 불편 했었는데
    音楽は聞くのも不便だったのに

    ねが ちょあはぬん かすどぅり じゃっくまん えるぼむる ね
    내가 좋아하는 가수들이 자꾸만 앨범을 내.
    僕が好きな歌手達はよくアルバムを出す

    はんってん ながぎ しろっとん えぬんうる ぼみょんそ 
    한땐 나가기 싫었던 예능을 보면서
    一時は出たくなかった芸能を見ながら

    っかまき いじょっとん うすめ ぬっきむる でちゃっこ
    까막히 잊었던 웃음의 느낌을 되찾고
    すっかり忘れていた笑いの感覚を取り戻し

    ふぁみょん そげ もどぅが こまうぉ
    화면 속의 모두가 고마워.
    画面の中のすべてが有難い

    あじぐん ちぇうぉやはる びん こんちぇぎ まな
    아직은 채워야할 빈 공책이 많아.
    まだ満たさなければならない空っぽのノートが多い

    ちぇんぎょやはる ひょん どんせんい まな
    챙겨야할 형 동생이 많아.
    面倒を見なきゃいけない兄弟が多い

    むっち もたん ちるむに のむ まな
    묻지 못한 질문이 너무 많아.
    聞けない質問がとても多い

    とぅっち もたん たび なまっちゃな
    듣지 못한 답이 남았잖아.
    聞こえなかった答えが残ってるじゃないか

    あじぐん ちぇうぉやはる びん こんちぇぎ まな
    아직은 채워야할 빈 공책이 많아.
    まだ満たさなければならない空っぽのノートが多い

    ちぇんぎょやはる ひょん どんせんい まな
    챙겨야할 형 동생이 많아.
    面倒を見なきゃいけない兄弟が多い

    むっち もたん ちるむに のむ まな
    묻지 못한 질문이 너무 많아.
    聞けない質問がとても多い

    とぅっち もたん たび なまっちゃな
    듣지 못한 답이 남았잖아.
    聞こえなかった答えが残ってるじゃないか

    いじぇん くまん あぱど でるっか
    이젠 그만 아파도 될까?
    もう苦しまなくてもいいかな

    くまん とぅりょうぉど でるっか
    그만 두려워도 될까?
    怖がらなくてもいいかな

    ぬんむる ふりん まんくんまん うそ ばど でるっか
    눈물 흘린 만큼만 웃어 봐도 될까?
    流した涙の分 笑ってみてもいいかな

    いじぇん くまん あぱど でるっか
    이젠 그만 아파도 될까?
    もう苦しまなくてもいいかな

    くまん どぅりょうぉど でるっか
    그만 두려워도 될까?
    怖がらなくてもいいかな

    ぬんむる ふりん まんくんまん うそ ばど でるっか
    눈물 흘린 만큼만 웃어 봐도 될까?
    流した涙の分 笑ってみてもいいかな

    Smile.




    타블로 tablo(タブロ)プロフィール


    얀키(Yankie) プロフィール
    yankie.jpg
    本名 양준모(ヤン・ジュンモ) 173cm, 65kg

    봉태규(ポン・テギュ)プロフィール
    bontegu.jpg
    1981年5月19日生 175cm, 61kg






    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Epik High | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
    <<私達愛し合ってたじゃない / DAVICHI,T-ARA | ホーム | 一生 (For KISS Me)/U-KISS >>
    コメント
    ----

    この曲の歌詞待ってました!ずっと知りたかったのでありがたいです^^
    by: natsu * 2011/12/24 16:43 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2134-d4427883
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |