You're /JYJ
    2011 / 10 / 01 ( Sat )
    You`re /JYJ 「IN HEAVEN」2011.09.15



    Verse 1)

    ちゃん もん にるご ぬぬる っと ぱらぼに
    잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
    眠れず目を開けて見ていると

    ばんせ ちょじゅん もりまて ね ぺげが
    밤새 젖은 머리맡에 내 베개가...
    一晩中濡れた 頭の下の枕が・・

    いじぇ くまんはじゃ(いじぇ くまんはじゃ)
    이제 그만하자 (이제 그만하자)
    もうやめよう(もう やめよう)

    ちぇばる いじぇ のあ じゅげんに
    제발 이제 놓아 주겠니
    どうか もう放してくれない?

    あぷんまん ふぇさんはみょ じせん おじぇ っぱん
    아픔만 회상하며 지샌 어제 밤
    痛みばかり回想しながら 夜が明けた昨日の夜

    くとろっ なる どぅどぅりん びっそりっかじど
    그토록 날 두드린 빗소리까지도
    あれほど僕に打ちつけた雨の音までも

    いじぇ くまんはじゃ(いじぇ くまんはじゃ)
    이제 그만하자 (이제 그만하자)
    もうやめよう(もう やめよう)

    いじぇ さらんはる すん おっけんに
    이제 사랑할 순 없겠니
    もう 愛せないの?

    そぐるぷん きおげ なる きぴ かどぅぉどぅご
    서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
    悲しい記憶に 僕を深く閉じ込めておいて

    くりんじゃまん っちょちゃ だにょっそ
    그림자만 쫓아 다녔어
    影ばかりが追いかける

    いじぇん た さらんはれ
    이젠 다 사랑할래~
    これからは すべて愛するよ

    Chorus)

    And I am going to the right way for you

    ちょぎ ちょ はぬる っくっかじ ったりる っこや
    저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
    あの空の果てまで駆けるよ

    そじゅんはん きおぐる いろど
    소중한 기억을 잃어도
    大切な記憶を失っても

    と せろうん みれるる おどっすにっか
    더 새로운 미래를 얻었으니까
    もっと新しい未来を手に入れたから

    すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
    수평선 끝자락에 가득 담긴
    水平線の果てまでいっぱいつまった

    のひどぅれ さらんえ ぼだぱる す いっとろっ
    너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
    君たちの愛に報いられるように

    ねが のる じきょねる っこや くれ
    내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
    僕が君を守りぬくよ 

    むおっくぁど ばっくる す おんぬん
    무엇과도 바꿀 수 없는
    何とも代えられない

    のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
    너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
    君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

    Verse 2)

    こ っくちゅる かんじろぴぬん coffee ひゃんど
    코 끝을 간지럽히는 coffee 향도
    鼻先をくすぐる coffeeの香りも

    さらんごりぬん ぽんばらん っこっ ちゃんぎど
    살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
    そよそよと吹く春風の花の香りも

    なる ばんぎょ じゅじゃな(なる ばんぎょ じゅじゃな)
    날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아)
    僕のことを喜んでくれてるじゃない(喜んでくれてるじゃない)

    うりる ぼご うっちゃな くれ
    우릴 보고 웃잖아... 그래
    僕らを見て笑ってるじゃない そう

    きん ばんさい ねりょおん いするる もぐむん
    긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은
    長い夜の間に降りた露を含んだ

    ぷりっ しんぐろんまぬろど
    풀잎 싱그럼만으로도
    草の葉の爽やかさだけでも

    うりん へんぼかにっか
    우린 행복하니까
    僕らは幸せだから

    Chorus)

    And I am going to the right way for you

    ちょぎ ちょ はぬる っくっかじ ったりる っこや
    저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
    あの空の果てまで駆けるよ

    そじゅんはん きおぐる いろど
    소중한 기억을 잃어도
    大切な記憶を失っても

    と せろうん みれるる おどっすにっか
    더 새로운 미래를 얻었으니까
    もっと新しい未来を手に入れたから

    すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
    수평선 끝자락에 가득 담긴
    水平線の果てまでいっぱいつまった

    のひどぅれ さらんえ ぽだぱる す いっとろっ
    너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
    君たちの愛に報いられるように

    ねが のる じきょねる っこや くれ
    내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
    僕が君を守りぬくよ 

    むおっくぁど ばっくる す おんぬん
    무엇과도 바꿀 수 없는
    何とも代えられない

    のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
    너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
    君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

    Bridge)

    くるん でぃえ すもそ うるご いっとん ごや
    구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
    雲の後ろの隠れて 泣いていたんだ

    いじぇん だんだんひ ぴょご せさんうる ばらば
    이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
    これからは堂々と胸を張って 世界を見るよ

    はんそんそりが どぅりじゃな
    함성소리가 들리잖아
    喊声の声が聞こえるじゃない

    ったっとぅたぎまん へっとん うり っくみ じょんじょん
    Rap) 따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점
    暖かかった 僕らの夢がだんだん

    もろじる ってん あんふっ ちょんじょん
    멀어질 땐 암흑 정전
    遠ざかる時は 暗黒 停電

    く って く ぬぐん のひん いみ ちょんじょん
    그 때 그 누군 너흰 이미 정점
    あの時は 誰かは 君達は もう頂点

    ねりょがる きるまん なむん ちょじょん
    내려갈 길만 남은 초점
    降りていく道だけが残った 焦点

    ふりょじん いみ た っとろじょぼりん さるじょん
    흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
    かすんでいった もうすべて落ちてしまった肉

    くれ ばろ くってや
    그래 바로 그때야
    そう まさにあの時だ

    のひどぅり うり そぬる っくぁっ じゃば じゅんごん
    너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
    君達が僕らの手をぎゅっと握ってくれたのは

    もっ ちょぐん うり みそるる でちゃじゃ じゅんごん
    멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
    恥ずかしそうな僕らの微笑みを取り戻してくれたのは

    ぼらん どぅし ぬぐぼだ
    보란 듯이 누구보다
    見せつけるように 誰より

    はぬるっかじ ってぃおぼら ひむる でちゃじゅん の
    하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
    空まで駆けてみようと力を取り戻してくれたのは

    Chorus)

    すぴょんそん っくっちゃらげ かどぅっ たんぎん
    수평선 끝자락에 가득 담긴
    水平線の果てまでいっぱいつまった

    のひどぅれ さらんえ ぽだぱる す いっとろっ
    너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
    君たちの愛に報いられるように

    ねが のる じきょねる っこや くれ
    내가 널 지켜낼 꺼야 그래...
    僕が君を守りぬくよ 

    むおっくぁど ばっくる す おんぬん
    무엇과도 바꿀 수 없는
    何とも代えられない

    のわ な くりご もどぅ うりん はないにっか
    너와 나 그리고 모두....우린 하나이니까..
    君と僕 そしてみんな 僕らは一つだから

    うりん はないにっか
    우린 하나이니까
    僕らは一つだから

    うりん はないにっか
    우린 하나이니까
    僕らは一つだから

    ぬる みあね ちんっちゃろ
    늘 미안해 진짜로
    いつもごめん ほんとに

    はないにっか
    하나이니까
    一つだから






    JYJ プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | JYJ | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
    <<Yesterday/キム・ギュジョン | ホーム | Sixth Sense/Brown Eyed Girls  >>
    コメント
    ----

    やはり好きです!3人の声!!
    ずっと聴いていたい 心地よい歌!!!
    kozueさん 訳して頂いて感謝します^^
    by: haruちゃん * 2011/10/02 00:44 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    感動しました(T_T)

    ジュンスがファンのめに
    かいてくれた曲ですよね??


    和訳ありがとうございます!
    by: かほ * 2011/10/02 08:21 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    You'reをアップしていただいてありがとうございます♪
    茨城のライブで一緒に歌うことになっているので
    とても助かります☆
    いつも感謝しています・・・。
    by: chebiko(かめちゃん) * 2011/10/02 14:40 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    東方神起のユチョンLoveだったのですが、なかなか情報収集に疎く・・・(>_<)
    みなさんより チョット遅れてJYJを知りました。

    IN HEAVENのCD・DVDをネットで購入(⌒レ⌒)
    その中で YOU’REを聞いて 涙です(T。T)
    ジュンスありがとう(*_*)

    ブログへリンクさせていただきますねぇ~。
    (楽天ブログ きままらいふです)
    by: コバ * 2012/06/08 21:36 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして

    素晴らしい翻訳ブログ感激です

    突然ですが
    ひとつ質問させて頂いてもよろしいでしょうか?

    {~だから}は
    ~니까 か
    ~으니까 なのに対して
    何故{하나이니까}のフレーズに
    {이}がついてるんでしょうか?

    お教えいただけたら幸いです
    by: Ajung * 2012/07/23 10:47 * URL [ 編集] | page top↑
    --初めまして^^--

    初めまして!1年ほど前からこっそり見させていただいていました!

    いつもこのブログで覚えさせてもらっています
    おかげでだいぶ韓国語が覚えられてきました!!本当にありがとうございます★



    この曲はとても大好きな曲です!
    自分で訳しようと試みたものの...折れてしまい、このブログに頼らせてもらいました。
    サビは明るくて素敵な曲ですが、サビ以外は少し暗めの歌詞ですね。


    でも、"僕たちは一つだから"というところがとても胸にしみました。

    これからも和訳お願いします★
    そして勉強頑張ってください!
    by: どる * 2012/08/06 13:56 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/2038-760d5ad3
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |