私の手をとって/IU ドラマ「最高の愛」OST
    2011 / 08 / 05 ( Fri )
    ね そぬる ちゃば
    내 손을 잡아/아이유(IU)   ドラマ「최고의 사랑(最高の愛)」OST 2011.06.15
    私の手をとって



    ぬっきみ おじゃな っとりご いっちゃな
    느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
    感覚が来る 震えてるの

    おんじぇっかじ ぬんちまん ぼる こに
    언제까지 눈치만 볼 거니
    いつまで様子をうかがってるの?

    に まむる まれば ったんちょん ぴうじ まらん まりや
    네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
    あなたの気持ちを言ってよ 知らないふりをしないで

    に まん かぬん くでろ ちぐん ね そぬる じゃば
    네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
    あなたの気持ちが行くままに 今私の手をとって

    おそ ね そぬる じゃば
    어서 내 손을 잡아
    さあ 私の手をとって

    うよに こげるる どりる って まだ
    우연히 고개를 돌릴 때 마다
    偶然顔を上げる度に

    ぬに まじゅちぬん ごん
    눈이 마주치는 건
    目が合うのは

    みょちるばん ねね っくんそげ なたな
    몇일밤 내내 꿈속에 나타나
    幾晩もずっと 夢の中に現れて

    ばんせ なるる けろぴぬん ごん
    밤새 나를 괴롭히는 건
    一晩中私を苦しめるのは

    く まぬん びんじゃり じゅんえそ はぴる
    그 많은 빈자리 중에서 하필
    たくさんの空席の中で よりによって

    ね よっちゃりる こるぬん ごん
    내 옆자릴 고르는 건
    私の隣を選ぶのは

    など もるげ おぬせ しろんぬん うすん
    나도 모르게 어느새 실없는 웃음
    私も思わず 作り笑い

    ふりご いったぬん ごん
    흘리고 있다는 건
    を浮かべてしまうの

    くろん まん だへっち むぉ うり えぎ じょん はるっか
    그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까
    話は終わったし 私たちの話をちょっとする?

    ぬっきみ おじゃな っとりご いっちゃな
    느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
    感覚が来る 震えてるの

    おんじぇっかじ ぬんちまん ぼる こに
    언제까지 눈치만 볼 거니
    いつまで様子をうかがってるの?

    に まむる まれば ったんちょん ぴうじ まらん まりや
    네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
    あなたの気持ちを言ってよ 知らないふりをしないで

    に まん かぬん くでろ ちぐん ね そぬる じゃば
    네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
    あなたの気持ちが行くままに 今私の手をとって

    へんどぅぽん じんどんえ しんじゃんい とるこっ
    핸드폰 진동에 심장이 덜컥
    携帯の振動に 心臓がギクッ 

    ねりょ あんぬんだぬん ごん
    내려 앉는다는 건
    驚いたのは

    お など もるげ おぬせ じっくじゅん に まるとぅ
    오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투
    なぜか 意地悪なあなたの言葉

    ちゃっく とぅっこ しぷんごる
    자꾸 듣고 싶은걸
    何度も聞きたくなるの

    おっとけ
    어떡해....
    どうしよう

    ちょぎ もり ころおんだ
    (저기 멀리 걸어온다)
    あの遠くから歩いてくる

    ぬに まじゅちんだ
    (눈이 마주친다)
    目が合う

    おんじぇっかじ のん もるんちょっ かるこに
    언제까지 넌 모른척 할거니
    いつまで あなたは知らないふりをするの?

    さらんい おんごや のわ な まりや
    사랑이 온거야 너와 나 말이야
    愛が訪れる あなたと私のことよ

    にが ちょあ ちょんまる もっ きょんでぃる まんくん
    네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
    あなたが好き 本当に 我慢できないくらい

    くごみょん でんごや とぬん せんがかじ まらん まりや
    그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야
    それでいいの これ以上考えないで

    に まん かぬん くでろ
    네 맘 가는 그대로
    あなたの心が向かうそのままに

    ぬっきみ おじゃな っとりご いっちゃな
    느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
    感覚が来る 震えてるの

    おんじぇっかじ ぬんちまん ぼる こに
    언제까지 눈치만 볼 거니
    いつまで様子をうかがってるの?

    に まむる まれば ったんちょん ぴうじ まらん まりや
    네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
    あなたの気持ちを言ってよ 知らないふりをしないで

    に まん かぬん くでろ ちぐん ね そぬる じゃば
    네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아
    あなたの気持ちが行くままに 今私の手をとって

    くにゃん ね そぬる じゃば ちぐん ね そぬる じゃば
    그냥 내 손을 잡아. 지금 내 손을 잡아

    ただ 私の手をとって 今 私の手をとって





    最高の愛 他のOST は こちら 

    IU プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | IU | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
    <<私たち ただ愛するようにしてください/Apink ドラマ「ボスを守れ」OST | ホーム | Stand Up!/f(x)>>
    コメント
    ----


    待ってました^^

    いつもkozuさんの和訳で
    韓国語勉強してます!☆

    これからも和訳
    よろしくお願いします♪
    by: Lee Ha Sil * 2011/08/05 10:52 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1968-a309391c
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |