FC2ブログ
    Tell me/Wonder Girls
    2007 / 10 / 07 ( Sun )
    Tell me (Sampling From `Two Of Hearts`)/원더걸스 (Wonder Girls) 1集「The Wonder Years」




    のど なる ちょあはる じゅるん もらっそ
    너도 날 좋아할 줄은 몰랐어
    君も 私を好きだって知らなかった

    おっちょみょん じょあ のむな じょあ
    어쩌면 좋아 너무나 좋아
    どうしたらいい とても素敵

    っくんまん がたそ な ねじゃしぬる ちゃっく
    꿈만 같아서 나 내자신을 자꾸
    夢みたいで 自分を何度も

    っこじぼば のむな じょあ
    꼬집어봐 너무나 좋아
    つねってみるもの とても素敵

    にが なる ほっし あんじょあはるっかば
    네가 날 혹시 안 좋아할까봐
    君が私のこと もしかしたら 好きじゃないかもって

    ほんじゃ おるまな えてうんじ もら
    혼자 얼마나 애태운지 몰라
    一人で どれだけ 心配かけてたかわからない

    くろんで のど なる さらんはんだに
    그런데 너도 날 사랑한다니
    でも 君も私のこと 好きだよね?

    おもな たし はんぼん まれば
    어머나 다시 한 번 말해봐
    ああ もう一度 言ってみて

    **Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me

    なるる さらんはんだご なる ぎだりょわったご
    나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
    私を 愛してるって 私をずっと待ってたんだって

    tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me

    ねが ぴりょはだ まれ まれじょよ
    내가 필요하다 말해 말해줘요
    私が必要なんだって 言って 言ってよ

    tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me

    ちゃっくまん どぅっこ しぽ けそっ ねげ まれじょ
    자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해줘
    何度も 聞きたいの ずっと私に言ってよ

    tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me

    っくみ あにらご まれ まれじょよ
    꿈이 아니라고 말해 말해줘요
    夢じゃないって 言って 言ってよ

    おっちょん ね がすみ いろっけ ってぃに
    어쩜 내 가슴이 이렇게 뛰니
    どうしよう 胸がこんなに どきどきしてる

    かすみ じょんまる とじるごっかた
    가슴이 정말 터질 것 같아
    胸が ほんとに 破裂しそう

    にが なる ぼるってみょん じょんぎえ がんじょんでぃん
    네가 날 볼 때면 전기에 감전된
    君が私を見ると 感電した

    さらんちょろん ちょんぎが おら
    사람처럼 전기가 올라
    人みたいに 電気が上る

    おるまな おれ きだりんじ もら
    얼마나 오래 기다린지 몰라
    どれだけ長いこと待ってたかわかんない

    おるまな おれ っくんっくぉんぬんじ もら
    얼마나 오래 꿈꿨는지 몰라
    どれだけ長いこと 夢見てたかわかんない

    くろんで にが なる さらんはんだに
    그런데 네가 날 사랑한다니
    だけど 君が私を 好きなんだよね?

    おもな たし はんぼん まれば
    어머나 다시 한 번 말해봐
    ああ もう一度 言ってよ

    **繰り返し


    tell me, tell me, tell me you
    want me,want me, wante too
    Tell me, tell me, tell me you
    love me too, love me too

    おるまな おれ きだりんじ もら
    얼마나 오래 기다린지 몰라
    どれだけ長いこと待ってたかわかんない

    おるまな おれ っくんっくぉんぬんじ もら
    얼마나 오래 꿈꿨는지 몰라
    どれだけ長いこと 夢見てたかわかんない

    くろんで にが なる さらんはんだに
    그런데 네가 날 사랑한다니
    だけど 君が私を 好きなんだよね?

    おもな たし はんぼん まれば
    어머나 다시 한 번 말해봐
    ああ もう一度 言ってよ

    **繰り返し






    「The Wonder years」,80年代に対する完ぺきなレトロ

    上半期パワフルなダンス曲'アイロニー'で歌謡界を強打しながら,最高の女性新人グループにそびえ立ったワンダーガールが正規1集アルバム[The Wonder Years]を発表して本格的な活動に突入する。 世界大衆音楽の質的,量的膨張が大爆発に次ぐほど、途方もない拡張を繰り返した80年代に対する完ぺきなレトロを標榜したアルバムのタイトル[The Wonder Years]は当時に対する献詞とともにワンダー少女がこれから作り出す彼らの時代に対する強力な意志も含まれている。
    [The Wonder Years]には総13曲が収録されている。 タイトル曲の'Tell me'はプロデューサーパク・チニョンが80年代世界大衆音楽市場を強打した軽快なリズムのダンス ポップ スタイルをお目見えする曲だ。 ワンダーガールのプロデューサーパク・チニョンが'彼女は可愛かった'で‘90年代に‘70年代文化人のディスコに対するレトロを完ぺきに作り出したとすれば,ワンダーガールは'Tell me'で80年代ダンス ポップを最もトレンディーな感覚で再生産していてトレンディーな リズムの'Irony'が好きだったファンたちには,80年代文化の頂点にあったファンキーダンス ポップを完璧に再現したワンダーガールの変身が新しく差し迫るだろう。
    タイトル曲の'Tell Me'は衣装から振りつけまで‘80年代の輝くポップ文化に対する完壁なレトロを作り出すことによってティーンエージャーには接してみることができなかった新しい文化に対する好奇心を刺激すると同時に30,40代には80年代のイメージを驚くべき方式で再経験するようにする機会になるだろう。 パク・チニョン,クォン・テウン(Tae kwon)等JYPプロデューサーらと神話の'once in a life time',ユン・ミレ,Tiger JKなどを作業したブライアン・キム,MCモンの'180度',神話などを作業したチャン・ジュンホ,リュ・ヒョンソプ,David Kimなど有名ミュージシャンらの参加が今回のアルバムをより一層価値を加えていながら,神話のイ・ミヌ(M)が‘Move’という曲の作曲およびフィーチャリングで参加して,その意味を加えている。




    先日音楽番組で BIGBANGとセッションしたので その模様を・・



         その後 BIGBANGの 「嘘」も やったんですよね。
           こういう企画面白いですね。  「嘘」はこちら


    少女時代が歌う 「Tell me」




        Wonder Girls プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Wonder Girls | トラックバック(0) | コメント(20) | page top↑
    <<Tri-Angle (Extended Ver.) (Feat. BoA & The Trax)/東方神起  | ホーム | 今のように/東方神起>>
    コメント
    ----

    ↑のMVの中にバーバリーメン出てきますね!これが噂の・・・あれかっっ!って感じです。とっても韓国らしいMVっていえるのかしら。
    by: Eimi * 2007/10/07 08:32 * URL [ 編集] | page top↑
    --Eimiちゃんへ--

    またまたコメントありがとう。
    そうだね~ 授業で教わった(!?)
    あの バーバリーメン登場だねー。

    このM/Vは80年代を意識した感じで
    とても可愛く作られてるね。

    私の中で韓国らしいM/Vって、
    やっぱりドラマ仕立てのものかな。
    しかも悲劇のやつ・・。
    by: kozue * 2007/10/07 22:44 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    この歌めちゃくちゃ流行ってますよね!
    今歌詞見ながら覚えてます。笑
    BIGBANGとのコラボも何か可愛くてなごんじゃいました。(・ω・)
    by: のの * 2007/10/29 18:24 * URL [ 編集] | page top↑
    --ののさんへ--

    ちょうどBIGBANGとコラボした後
    順位が逆転して
    それからずっと1位ですね。
    (melonチャート)
    楽しい曲で 私も好きです。
    by: kozue * 2007/10/29 22:34 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    こんにちはぁ!なんか、イキナリすみません。K-pop 好きなんですね。私も、今アメリカに住んでいるんですけど、友達が韓国人で、何か聞かされている間にめちゃくちゃ好きになりました。Tell Meは、最初はなんかてるみーてるみーうるさいなぁと思ったんですが、何回か聞いたらだんだん耳が慣れてきて好きになれるものなのですね。(笑)
    私的には、IVYが好きかなぁ?
    というか、これ、全部日本語訳したんですか?
    by: Lidia * 2008/03/01 15:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --Lidiaさんへ--

    初めまして
    ご訪問&コメントありがとうございます。
    Tell me はみんなで 踊りながら歌うのが
    本当に楽しいですよ♪
    最近のカラオケでは欠かせないです。

    歌詞は今まで350曲くらい全部自分で訳しました。
    すごい量ですけど1日1曲だから そんなに大変じゃなかったです。
    継続は力に・・なってくれてるといいのですが。
    by: kozue * 2008/03/02 06:41 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    350ですか!?スゴイですね・・・。うわぁ。びっくり。韓国語はペラペラなんですか?
    by: Lidia * 2008/03/14 15:12 * URL [ 編集] | page top↑
    --Lidiaさんへ--

    いいえ~ ペラペラじゃないです。
    テレビ番組とかは まだ全然分からないです。
    1対1で話す時は 相手の方がゆっくり分かりやすく話してくださるので、
    日常会話は あまり困らないという程度ですね~。

    実力的には 中級をまだ抜け出せない感じです・・
    by: kozue * 2008/03/14 23:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --初めまして^^--

    韓国に行ってすっかりTELL MEにはまり
    ど~しても歌いたくて検索したらここにたどり着きました☆
    韓国語全くわからないので、
    読み方もしっかり書いてあり本当に嬉しいです♪
    by: kyon * 2008/03/18 23:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --kyonさんへ--

    初めまして 
    ご訪問ありがとうございます。

    kyonさんのブログのURLがあったので
    覗きに行っちゃいました。
    韓国旅行 特にクラブが うらやましかったです。 
    私も一度行って音楽を浴びてみたいです。
    記事で、MCスナイパーの”春よ来い”を紹介されていたので、
    気に入って 歌詞拾って来ちゃいました。
    いつか ここで紹介させていただきますね~。
    by: kozue * 2008/03/21 23:36 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん~--

    kozueさん, ハロ― ^^
    おひさしぶりです.

    실례지만 kozueさん이 번역하신 이 Tell me 가사를 제 블로그로 퍼가도 될까요?

    요즘 제 개인 블로그를 꾸미는 중인데
    일본어로 번역된 가사라 함께 있으면
    좋을 것 같아서요. 부탁드려요~
    by: EUNa * 2008/07/06 18:14 * URL [ 編集] | page top↑
    --EUNaさんへ--

    안녕하세요
    おひさしぶりです^^

    제가 한 번역은 실수가 있을 지도 모르지만 가져 가세요∼.  기사를 쓸 때 제 브로그 주소도 써 주시면 더 기쁩니다♪
    by: kozue * 2008/07/06 23:23 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます。^^--

    kozue님 감사합니다!
    블로그 주소 꼭 표시할게요.
    아직 준비 중이지만 다 완성하면 초대할게요!^^*
    by: EUNa * 2008/07/07 18:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --EUNaさんへ--

    네 기다릴게요 ^^
    by: kozue * 2008/07/08 00:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます。
    高校生で一人暮らしは大変そうですね。寂しい時は楽しい曲たくさん聞いてくださいね。
    でもお友達に韓国人の方がいたら 韓国語の上達が早そう~。うらやましいです。私も追い抜かれないように頑張らなくちゃっ。
    また遊びにきてくださいね☆
    by: kozue * 2008/07/20 23:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2008/09/14 16:17 * [ 編集] | page top↑
    --Ha Yuen씨--

    일본에서도 인기가 있어요.
    이 댄스를 출 수 있는 사람도 있어요♪
    노래하는 것이 즐거운 곡이군요
    by: kozue * 2008/09/16 06:56 * URL [ 編集] | page top↑
    --2回目です--

    私、Wonder Girlsのtell me大好きんです♪
    歌詞訳があってメッチャうれしかったです!!!
    韓国語もできるなんて管理人さんすごいと思います^^
    ケド、ワンダーボーイズのを聞いてみると、
    tell me歌ってなかったような気がしました。私の間違いでしょうか??

    間違いだったらスイマセン(汗

    これからも歌詞訳がんばってください^^
    by: みっきぃ * 2009/04/13 20:26 * URL [ 編集] | page top↑
    --みっきぃさんへ--

    楽しいですよね~
    カラオケも踊りを真似たりしてみんなで盛り上がります^^

    ワンダーボーイズの歌った曲 tell me じゃなくて so hot でしたね・・
    so hot の方に移動しておきました。
    ご連絡ありがとうございます^^
    by: kozue * 2009/04/14 08:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    可愛い曲ですよね♪
    wonder girls は他にも80年代風の曲があって ノリもよく楽しいです♪
    他にも見ていってくだしさいね~
    by: kozue * 2009/08/30 04:13 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/192-b9f801cb
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |