fc2ブログ
    良い兄妹としてだけ/Vibe
    2011 / 05 / 18 ( Wed )
    ちょうん おっぱ とんせんうろまん
    좋은 오빠 동생으로만/바이브(Vibe)  4集「Vibe In Praha」2010.05.13
    良い兄妹としてだけ



    まるはじ まるこる くれっそ
    말하지 말걸 그랬어
    言わなければよかった

    さらんはんだん まる
    사랑한단 말
    愛してるという言葉

    まるはじ まるこる くれっそ
    말하지 말걸 그랬어
    言わなければよかった

    のる ちょあはんだん まる
    널 좋아한단 말
    君が好きだという言葉

    むせけっち おっぱわ なぬん ちんぐらぬん
    무색했지 오빠와 나는 친구라는
    恥ずかしかった あなたと私は友達だという

    いさんど いはど あにらん のえ まる
    이상도 이하도 아니란 너의 말
    それ以上でも以下でもないという君の言葉

    まるはじ まるこる くれっそ ちょあはんだん まる
    말하지 말걸 그랬어 좋아한단 말
    言わなければよかった 好きだという言葉

    まらじ まるこる くれっそ のる きだりんだん まる
    말하지 말걸 그랬어 널 기다린단 말
    言わなければよかった 君を待ってるという言葉

    ほっしらど に まみ びょなるっか
    혹시라도 니 맘이 변할까
    もしかしたら君の心が変わるかと

    くぇなん きでどぅるろ ちゃん もんにるごん へ
    괜한 기대들로 잠 못 이루곤 해
    無駄な期待で 眠れなかったりした

    みうぉはじゃ みうぉはじゃ
    미워하자 미워하자
    嫌いになろう 憎もう

    いじぇ のらん さらん じうぉぼりじゃ
    이제 너란 사람 지워버리자
    もう 君という人 消してしまおう

    ぽぎはじゃ くまん だにょめぼじゃ
    포기하자 그만 단념해보자
    あきらめよう 断念しよう

    めぼん じきじど もたる だじんまん
    매번 지키지도 못할 다짐만
    毎回守れない誓いばかり

    ちょうん おっぱ どんせんうろまん ひみ どぅるご
    좋은 오빠 동생으로만 힘이 들고
    いい兄と妹としてだけ 辛くて

    ちんぐらぬん いるむろまん ど ひみ どぅるご
    친구라는 이름으로만 더 힘이 들고
    友達という名前でだけ もっと辛くて

    ちんぐえそ よにぬろまん でぎる ばらぬん
    친구에서 연인으로만 되길 바라는
    友達から恋人になるのを願う

    ね さらんえ たん はん すんがんまにらど
    내 사랑에 단 한 순간만이라도
    僕の愛にたった一瞬だけでも

    ぶでぃ ちんぐえそ よにぬろまん
    부디 친구에서 연인으로만
    どうか 友達から恋人として

    っこっ あっきょどぅるこる くれっそ さらんはんだん まる
    꼭 아껴둘걸 그랬어 사랑한단 말
    大切にしてればよかった 愛してるという言葉

    と ちゃまぼる こる ぐれっそ のる ちょあはんだん まる
    더 참아볼 걸 그랬어 널 좋아한단 말
    もっと我慢すればよかった 君を愛してるという言葉

    ほっしらど に まみ びょなみょん
    혹시라도 니 맘이 변하면
    もし君の心が変わったら

    おんじぇんがん にが ねげ おる す いっするっか
    언젠간 니가 내게 올 수 있을까
    いつか君が僕のところに来られるだろうか

    みうぉはじゃ みうぉはじゃ
    미워하자 미워하자
    嫌いになろう 憎もう

    いじぇ のらん さらん じうぉぼりじゃ
    이제 너란 사람 지워버리자
    もう 君という人 消してしまおう

    ぽぎはじゃ くまん だにょめぼじゃ
    포기하자 그만 단념해보자
    あきらめよう 断念しよう

    めぼん じきじど もたる なじまん
    매번 지키지도 못할 나지만
    毎回守れない僕だけど

    ちょうん おっぱ どんせんうろまん ひみ どぅるご
    좋은 오빠 동생으로만 힘이 들고
    いい兄と妹としてばかり 辛くて

    ちんぐらぬん いるむろまん ど ひみ どぅるご
    친구라는 이름으로만 더 힘이 들고
    友達という名前でだけ もっと辛くて

    ちんぐえそ よにぬろまん でぎる ばらぬん
    친구에서 연인으로만 되길 바라는
    友達から恋人になるのを願う

    ね さらんえ たん はん すんがんまにらど
    내 사랑에 단 한 순간만이라도
    僕の愛にたった一瞬だけでも

    ぶでぃ ちんぐえそ よにぬろまん
    부디 친구에서 연인으로만
    どうか 友達から恋人として

    な ほんじゃそ さらんはご
    나 혼자서 사랑하고
    僕一人で愛し

    な ほんじゃそ いびょらご
    나 혼자서 이별하고
    僕一人で別れ

    な ほんじゃ のる きだりんごや
    나 혼자 널 기다린거야
    僕一人 君を待っていたんだ

    みりょなん ね さらんえん の おぷすみおっそ
    미련한 내 사랑엔 너 없음이었어
    愚かな僕の愛には君はいなかった

    もじん に ぎょてそん おんじぇっかじな
    모진 니 곁에선 언제까지나
    残酷な君のそばで いつまでも

    なぬん おじっ ぴょなん さらむろまん なまじょや はご
    나는 오직 편한 사람으로만 남아져야 하고
    僕はただ楽な人として残らなきゃいけなくて

    ちょうん おっぱ とんせんうろまん きおってや はご
    좋은 오빠 동생으로만 기억돼야 하고
    良い兄妹としてだけ覚えさせなきゃいけなくて

    ちんぐえそ よにぬろまん
    친구에서 연인으로만
    友達から恋人へとしてだけ

    ね さらむろまん でぎる ばらぬん
    내 사람으로만 되길 바라는
    僕の恋人になるのを望む

    なん よじょに たん はんすんがんまにらど
    난 여전히 단 한순간만이라도
    僕は今でも ただ一瞬だけでも

    ちぇばる ちんぐえそ いにょぬろまん
    제발 친구에서 연인으로만

    お願いだよ 友達から恋人へ





    リクエストいただいた曲です




    Vibe プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 男性グループ | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<Boyfriend /Boyfriend | ホーム | 愛しても我慢するPart.1,Part.2/MBLAQ >>
    コメント
    --はじめまして--

    最近、ブログを始め韓国語の勉強も独学ではじめたばかりの者です!

    歌を聞きながら学習できるので、飽きずにコツコツできそうで、こちらのサイトすっごく助かりますヽ(゚ー゚*ヽ)(ノ*゚ー゚)ノ

    ちょくちょく伺いますね。
    カムサムニダ~
    by: アンさん * 2011/05/18 23:03 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます!--

    リクエストさせていただいた者です。
    和訳本当にありがとうございました<(_ _)>
    お陰様で意味が分かったので、これからはもっと楽しんで聴くことができます。

    今後も勉強させていただきます。
    よろしくお願いします。
    by: しまじろう * 2011/05/25 14:44 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1889-816cd061
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |