FC2ブログ
    悪夢/GD
    2011 / 02 / 12 ( Sat )
    あんもん
    악몽/GD       1集「GD&TOP」2010.12.15悪夢





    たん はんぼにらど のるる あなばっすみょん
    단 한번이라도 너를 안아봤으면
    たった一度でも 君を抱いてみたら

    にが ちゃんっかにらど なえ よににおっすみょん へ
    니가 잠깐이라도 나의 연인이었으면 해
    君が少しの間だけでも僕の恋人だったらと思う

    ぶでぃぶでぃぶでぃぶでぃ なん きどへ
    부디부디부디부디 난 기도해
    どうか どうか 僕は祈る

    うりうりうりうり どぅりどぅりどぅりどぅり
    우리우리우리우리둘이둘이둘이둘이
    僕ら 僕ら 二人 二人

    くでが のむ ちょあそ よっしんまん じゃっく ぬろそ
    그대가 너무좋아서 욕심만 자꾸 늘어서
    君がとても好きで 欲望ばかりどんどん増えて

    かっこしぽ ほんじゃそ のるる ほんじゃそ
    갖고싶어 혼자서 너를 혼자서
    手に入れたい 一人で 君を 一人で

    とまんがじまら ぴはじ まら
    도망가지마라 피하지 마라
    逃げて行かないで 避けないで

    1-uno 2-dos 3-tres 4-cuatro

    しがぬん じな ぼるっそ のる まんなじど みょんにょんっちぇや So What
    시간은 지나 벌써 널 만난지도 몇년째야 So What
    時が過ぎ もう君に出逢って何年目だろう So What

    に あぺそ に いるんまん くじょ
    니 앞에서 네 이름만 그저
    君の前で 君の名前ばかり ただ

    ちんぐろまん なん だが そる す じょちゃ おんぬん ごる No
    친구로만 난 다가 설 수 조차 없는 걸 No
    友達としてだけ 僕は近づくことさえできないんだ No

    なん じちょまんが あに ど みちょが 
    난 지쳐만가 아니 더 미쳐가
    僕は疲れていく いや もっと狂っていく

    のる まんなみょん まんなる すろっ
    널 만나면 만날 수록
    君に会えば会うほど

    もりまん ぼっちゃぺ まうんど ほんじゃぺ
    머리만 복잡해 마음도 혼잡해
    頭ばかり複雑だ 心もごたごたしてる

    など ねが むぉらるじ もら Yeah
    나도 내가 뭘할지 몰라 Yeah
    僕も自分が何を言うか分からない Yeah

    こじする まらる す おんぬん ぬん
    거짓을 말할 수 없는 눈
    嘘を言えない目

    おじぇっぱん あんもんまん がっとん っくん
    어젯밤 악몽만 같던 꿈
    昨夜の悪夢のような夢

    いろっけ なまん ばらばじゅに おるまな じょあ くでよ まれば
    이렇게 나만 바라봐주니 얼마나 좋아 그대여 말해봐
    こうして僕だけを見てくれたら どんなにいいだろう 君よ 言ってよ

    It's my obsession

    なる よかじ まらじょ
    날 욕하지 말아줘
    僕を悪く言わないで

    That's my obsession

    ぬんどりじ まらじょ
    눈돌리지 말아줘
    目を逸らさないで

    It's my obssession
    Don't tell me please Don't tell me That's my obsession
    That's my obsession

    たん はんぼにらど のるる あなばっすみょん Hey
    단 한번이라도 너를 안아봤으면 Hey
    たった一度でも 君を抱いてみたら Hey

    にが ちゃんっかにらど なえ よににおっすみょん へ
    니가 잠깐이라도 나의 연인이었으면 해
    君が少しの間だけでも僕の恋人だったらと思う

    ぶでぃぶでぃぶでぃぶでぃ なん きどへ
    부디부디부디부디 난 기도해
    どうか どうか 僕は祈る

    うりうりうりうり どぅりどぅりどぅりどぅり
    우리우리우리우리 둘이둘이둘이둘이
    僕ら 僕ら 二人 二人

    I'm sorry

    く なるばむん うぇろっち あなっそ
    그 날밤은 외롭지 않았어
    あの日の夜は寂しくなかった

    うぇんじ もるげ なん ぴょんそわ だるるげ おんぬんで
    왠지 모르게 난 평소와 다를게 없는데
    なぜか いつもと変わったことはないのに

    しったっ うぃえ いぇっぷげ じゅんぶへのうん に じゃり
    식탁 위에 예쁘게 준비해놓은 네 자리
    食卓の上に綺麗に準備してあった君の場所

    きぶに ちょあっち あな ぼよ
    기분이 좋지 않아 보여
    気分が良くなく見えて

    はんまでぃ まるど おぷし Butくぇんちゃなよ くでよ
    한마디 말도 없이 But 괜찮아요 그대여
    一言もなく But 平気だよ 君

    なん あむろっち あな はんっけらそ へんぼけよ
    난 아무렇지 않아 함께라서 행복해요
    僕はなんでもないよ 一緒だから幸せだよ

    いじぇん こっちょん はじ まらよ
    이젠 걱정 하지 말아요
    もう心配しないで

    ねが くで ぎょて なま ぴょんせん じきょじゅるてに
    내가 그대 곁에 남아 평생 지켜줄테니
    僕が君のそばに残り 一生守ってあげるから

    こじする まらる す おんぬん ぬん
    거짓을 말할 수 없는 눈
    嘘を言えない目

    おじぇっぱん あんもんまん かっとん っくん
    어젯밤 악몽만 같던 꿈
    昨夜の悪夢のような夢

    くろっけ かまに ちゃんどぅろぼりみょん おっちょみょん じょあ
    그렇게 가만히 잠들어버리면 어쩌면 좋아
    そうして静かに眠ってしまえればどんなにいいだろう

    くでよ ぬんっとば
    그대여 눈떠봐
    君よ目を開けてみて

    It's my obsession

    なる よかじ まらじょ
    날 욕하지 말아줘
    僕を悪く言わないで

    That's my obsession

    とぅん どりじ まらじょ
    등 돌리지 말아줘
    背を向けないで

    It's my obsession
    Don't tell me please Don't tell me That's my obsession
    That's my obsession

    たん はんぼにらど のるる あなばっすみょん Hey
    단 한번이라도 너를 안아봤으면 Hey
    たった一度でも 君を抱いてみたら Hey

    にが ちゃんっかにらど なえ よににおっすみょん へ
    니가 잠깐이라도 나의 연인이었으면 해
    君が少しの間だけでも僕の恋人だったらと思う

    ぶでぃぶでぃぶでぃぶでぃ なん きどへ
    부디부디부디부디 난 기도해
    どうか どうか 僕は祈る

    うりうりうりうり どぅりどぅりどぅりどぅり
    우리우리우리우리 둘이둘이둘이둘이
    僕ら 僕ら 二人 二人

    うそ ちぇばる うそ うんぬんげ いぇっぽ うろ な うぇ うろ
    웃어 제발 웃어 웃는 게 예뻐 울어 나 왜 울어
    笑ってどうか笑って笑うと可愛いよ 泣く僕はどうして泣いてる?

    ぬんむるん たっこ あむろん ぴょじょんど おんに
    눈물은 닦고 아무런 표정도 없니
    涙は拭いて なんの表情もないの?

    のん かまに くと ばだげ なん むるっ っくろ
    넌 가만히 굳어 바닥에 난 무릎 꿇어
    君はじっと固まって床に 僕はひざまずく

    すぃっけ に ちゃるもする むろ
    쉽게 네 잘못을 물어
    容易く君の過ちを尋ねる

    っくとんぬん きで ほっし おっちょみょん
    끝없는 기대 혹시 어쩌면
    果てしない期待 もしかして

    た ちゃんなにらご ぬが っけうぉじょっすみょん
    다 장난이라고 누가 깨워줬으면
    すべていたずらだと 誰かが起こしてくれれば

    いごん だ ね ちっちゃっ よっしむる じゅりょたみょん
    이건 다 내 집착 욕심을 줄였다면
    これはすべて僕の執着 欲望を減らしたなら

    いろっけ じぇいんがち さる じゅる あらったみょん
    이렇게 죄인같이 살 줄 알았다면
    こうして罪人のように生きると思ってたなら

    1-uno 2-dos 3-tres 4-cuatro

    It's my obsession

    なる よかじ まらじょ
    날 욕하지 말아줘
    僕を悪く言わないで

    That's my obsession

    とぅん どりじ まらじょ
    등 돌리지 말아줘
    背を向けないで

    It's my obsession
    Don't tell me please Don't tell me That's my obsession
    That's my obsession

    たん はんぼにらど のるる あなばっすみょん Hey
    단 한번이라도 너를 안아봤으면 Hey
    たった一度でも 君を抱いてみたら Hey

    にが ちゃんっかにらど なえ よににおっすみょん へ
    니가 잠깐이라도 나의 연인이었으면 해
    君が少しの間だけでも僕の恋人だったらと思う

    ぶでぃぶでぃぶでぃぶでぃ なん きどへ
    부디부디부디부디 난 기도해
    どうか どうか 僕は祈る

    うりうりうりうり どぅりどぅりどぅりどぅり
    우리우리우리우리 둘이둘이둘이둘이

    僕ら 僕ら 二人 二人





    GD  プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
    <<もう会いたい/ G.NA | ホーム | 僕の一日は毎日毎日クリスマス/パク・ジョンミン>>
    コメント
    --魅かれる曲--

    こんにちは。
    私はこういう声を電子音で加工しているような歌があまり好きではなくて、
    普段だったら敬遠しそうな曲なのですが、
    この曲は初めて聴いた時から妙に魅かれるものがありました。
    あまりにリピートし過ぎて、家族は既にちょっと飽きてます(笑)。
    こちらでリクエストをお願いしてみようかと思ったのですが、
    先日違う曲をお願いしたばかりでしたので、
    アップしてあるのを見つけて嬉しくなりました。
    歌詞の意味がわからない時から好きな曲ではありましたが、
    こうして歌詞の意味を見ながら聴いてみると、
    ますますミステリアスで怪しい雰囲気が良いですね。
    いつもありがとうございます。
    by: 秋 * 2011/02/14 14:13 * URL [ 編集] | page top↑
    --(>ω<)--

    いつも画面メモさせてもらってます♪
    訳と読みが分かりやすく書いてあっていつも助かっています

    この曲すごく好きなんですが
    ちょっと恐いですね(ノ_・。)
    結局女の子とはどのような関係になったということなんでしょうか?
    by: MINGRI * 2011/02/24 22:11 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして☆--

    いつも
    わかりやすい読みかたと訳とを
    ありがとうございます~♪
    訳が気になる歌はいつもここでチェックさせてもらってます☆

    この歌、
    こんなにミステリアスな歌だったんですね!
    この歌の雰囲気が好きで最近よく聞いてるんですけど、
    なんか少し思い(?)が変わった気がしますー♪
    でもやっぱり
    ジヨンらしい歌だなと思いますね~☆

    by: ますちゃむ * 2011/02/25 11:47 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    秋さんへ

     私も好きでよく聞いてます^^
    素敵ですよね♪

    MINGRIさんへ

     どうなったんでしょうね^^
    抽象的な表現がミステリアスで素敵ですよね♪

    ますちゃむさんへ

     カッコいい曲ですよね^^

    by: kozue * 2011/03/06 05:28 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして。
    始めて訳をみました。
    私は最初訳も知らない時、
    普通にじよん自身が見た悪い夢を
    歌詞にしたのかと思ってました。
    でも今日訳を見せてもらって
    あー、希子ちゃんに宛ててるみたいな
    歌詞だなーって思いました(笑)
    でもとても好きな曲なので
    これからもずっと
    聞いていきたいです。
    …感想文みたいになってすみません。
    by: まゆこ * 2011/04/01 23:48 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして--

    初めてコメントさせて頂きます。
    初めて和訳を見ました!こーゆう歌だったんですね!!
    ギターの音がROCKな感じで、ジヨンぽくないな~と感じてたんですが、歌詞を読むと納得です!!たしかにジヨンですね\(^O^)/(笑)
    一途で綺麗なんだけど、ちょっと重くて危険な雰囲気が正にジヨン(´ω`)(笑)

    いつも和訳ありがとうございます(^^)
    by: ゆま * 2011/04/03 01:07 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1756-5e8b360e
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |