僕の一日は毎日毎日クリスマス/パク・ジョンミン
    2011 / 02 / 11 ( Fri )
    ね はるぬん めいるめいる くりすます
    내 하루는 매일매일 크리스마스/ 박정민(パク・ジョンミン)
    僕の一日は毎日毎日クリスマス

            「Not (Single)」 2011.01.20



    っとりぬん ぬんびっ くごる なん ぽご まらっそ
    떨리는 눈빛 그걸 난 보고 말았어
    震える眼差し それを僕は見てしまった

    ね あぺそ ったんうる ぼぬん すじゅぶん ぬんびっ
    내 앞에서 땅을 보는 수줍은 눈빛
    僕の前で地面を見るはにかむ眼差し

    っとりぬん そんぎる くごっと なぬん ぬっきょじょ
    떨리는 손길 그것도 나는 느껴져
    震える手 それも僕は感じて

    くろっけ まんそりぬん のえ もすび
    그렇게 망설이는 너의 모습이
    そんなにためらう君の姿が

    うん のむ くぃようぉ く もすび のむちょあ
    음 너무 귀여워 그 모습이 너무 좋아
    とても可愛くて その姿がとても好きだよ

    なん ちゃだがど かっくんっしっ にが ぼよそ うっこね
    난 자다가도 가끔씩 니가 보여서 웃곤해
    僕は寝ても時々君が見えて笑ったりする

    っと のむ それよ くれそ はんっけ いっすみょん
    또 너무 설레여 그래서 함께 있으면
    まと とてもときめいて だから一緒にいると

    ね はるぬん めいるめいる くりすます
    내 하루는 매일매일 크리스마스
    僕の一日は毎日毎日クリスマス

    そじゅぶん みそ くげ なん のむ いぇっぷんごる
    수줍은 미소 그게 난 너무 예쁜걸
    はにかんだ微笑み それが 僕にはとても可愛いんだ

    ね ぷめそ なるる ぼぬん ったすはん ぬんぎる
    내 품에서 나를 보는 따스한 눈길
    僕の胸で僕を見る温かい眼差し

    っとりぬん かすん くごっと なぬん ぬっきょじょ
    떨리는 가슴 그것도 나는 느껴져
    震える胸 それも僕は感じられる

    いろっけ あんぎょいんぬん のえ もすび
    이렇게 안겨있는 너의 모습이
    こうして抱かれている君の姿が

    うん のむ くぃようぉ く もすび のむちょあ
    음 너무 귀여워 그 모습이 너무 좋아
    とても可愛くて その姿がとても好きだよ

    なん ちゃだがど かっくんっしっ にが ぼよそ うっこね
    난 자다가도 가끔씩 니가 보여서 웃곤해
    僕は寝ても時々君が見えて笑ったりする

    っと のむ それよ くれそ はんっけ いっすみょん
    또 너무 설레여 그래서 함께 있으면
    まと とてもときめいて だから一緒にいると

    ね はるぬん めいるめいる くりすます
    내 하루는 매일매일 크리스마스
    僕の一日は毎日毎日クリスマス

    うん のむ へんぼけ に もどぅんげ のむ ちょあ
    음 너무 행복해 니 모든게 너무 좋아
    とても幸せだよ 君のすべてがとても好きだよ

    なん っくめそど かっくんっしっ にが ぼよそ うっこね
    난 꿈에서도 가끔씩 니가 보여서 웃곤해
    僕は夢でも時々君が見えて笑ったりする

    っと のむ それよ くれそ はんっけ いっすみょん
    또 너무 설레여 그래서 함께 있으면
    まと とてもときめいて だから一緒にいると

    ね はるぬん めいるめいる くりすます
    내 하루는 매일매일 크리스마스
    僕の一日は毎日毎日クリスマス

    のるる さらんへ
    너를 사랑해

    君を愛してる






    パク・ジョンミン  プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | SS501 | トラックバック(0) | コメント(7) | page top↑
    <<悪夢/GD | ホーム | 君を待ちながら (Waiting For You)/イェソン(Super Junior)>>
    コメント
    --はじめまして^^--

    ジョンミンが大好きなemiと申します♪

    この曲の訳を探しても見つからず、私の韓国語力ではなんとなくしかわからず…
    なので、和訳UPしていただけてうれしいです^^
    この曲、こんなこと歌ってたんですね~!
    訳詞見ながらこの曲聴いて、おもわずウルウルしちゃいました。

    14日のバレンタインイベントに参加するので、その前に訳詞が見れてほんとうれしいですvv
    ありがとうございました^^
    by: emi * 2011/02/12 00:30 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます--

    花男からSS501が好きになりまして
    こちらもよく拝見しております。

    ミンの声が好きなのでこのCDも購入しました☆
    クリスマスソングなのに発売日が延びてしまってちょっと残念でしたよね・・・
    とても好きな曲なので訳して頂けて嬉しいです!
    ありがとうございます。

    あの・・・
    リクエストは受け付けていないとのことなのですが、
    カフェインのOSTの「Love is」 キム・ヒョンジュン(マンネ)を
    訳して頂けないでしょうか!?
    自分で訳してはみたもののイマイチで・・・
    お忙しいのに無理を言ってごめんなさい。
    どうか、ご検討よろしくお願い致します
    by: かぐや * 2011/02/12 13:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    emiさんへ

     素敵な曲ですね^^
    イベント楽しんできてくださいね♪

    かぐやさんへ

     ジョンミン君の声素敵ですよね♪
    リクエストはお手数なんですが、
    http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-960.html
    こちらからお願いしてます♪
    by: kozue * 2011/02/13 14:47 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    ジョンミンくんのバレンタインイベントから帰って来た所です。
    やっぱり~この歌いいですね!
    意味が知りたくて、お邪魔しちゃいました♪

    ジョンミンくんの優しいささやくような歌声が素敵でした☆

    以前、韓国語のお勉強の仕方を教えていただきました。
    かなだら~から、始めましたよ!
    by: ぷーたろう☆ * 2011/02/15 00:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして(^^♪--

    ジョンミンくんの低音の声に悶えてる毎日です★
    韓国語、私も勉強しているのですが
    何せ独学なものですからヘッポコな進み具合です。
    勉強の仕方で「かなだら~から始める」とはどういうことですか?
    ぜひ教えていただきたいです。
    よろしくお願いしますm(__)m
    by: opera * 2011/02/17 23:22 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます♥--

    この曲、照れてしまうくらい可愛い歌詞ですね♥
    ジョンミンくんの優しい歌声にとても合っているステキな曲。大好きです♪

    また新曲が出た時も、よろしくお願いします☆
    by: chama * 2011/02/23 19:52 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    ぷーたろう☆ さんへ

     イベント素敵でしたか~?
    うらやましいです♪
    この曲も可愛くていいですよね^^
    韓国語始められましたか^^
    一緒に頑張りましょうね~♪

    opera さんへ

     最初は難しいですよね~
    かなだら とは
    가나다라 で 子音ㄱㄴㄷㄹの順番です。
    辞書もこの順番になっています。

    あいうえお(あかさたな?)から始める のような意味でしょうか。

    chamaさんへ

     素敵な曲ですよね^^
    また新しい曲が出たら訳しますね~♪
    by: kozue * 2011/03/06 05:44 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1755-6dd7a986
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |