旅行 (A Short Journey)/ Super Junior
    2011 / 01 / 27 ( Thu )
    여행 (A Short Journey)/ Super Junior   4集「미인아 (Repackage)」2010.06.25



    作詞ウニョク 作曲ドンヘ

    のる さらんへっとん い ね まみ
    널 사랑했던 이 내 맘이
    君を愛していた この僕の心が

    のる ばらばっとん ね とぅ ぬに
    널 바라봤던 내 두 눈이
    君を見つめていた 僕の両目が

    あじっと よぎえ
    아직도 여기에
    今もここに

    Oh Baby Say goodbye

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    Oh 잠시만 Goodbye
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    あんにょんいらん まるん ちゃんし じょぼどぅるけ
    안녕이란 말은 잠시 접어둘게
    さよならという言葉は しばらく畳んでおくよ

    ちょ むぬる よるごそ はん ごるん ねみるみょん
    저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
    あの扉を開いて 一歩踏み出せば

    こ っくとぅろ ちょなじぬん のえ すんぎょる
    코 끝으로 전해지는 너의 숨결
    鼻の先に伝わる君の息遣い

    ちゃがうん く ばらん そげ ったっとぅたん
    차가운 그 바람 속에 따뜻한
    冷たいその風の中に温かい

    のえ そんぎり はんどんあん なま いんぬん ごる
    너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
    君の手が しばらく残っているんだ

    おんとん くで ふんじょぎ ぬんむり でお
    온통 그대 흔적이 눈물이 되어
    全ての君の痕跡が涙になり

    ね どぅ っぴゃん うぃえ もむぬん ごる
    내 두 뺨 위에 머무는 걸
    僕の頬に留まるんだ

    ちゃんしどんあん よへんうる っとな
    잠시동안 여행을 떠나
    しばらく旅に出て

    かすん あぷん さんちょ たっか ねごそ
    가슴 아픈 상처 닦아 내고서
    胸が痛む傷を拭い

    しがん ふろ くでる まんなみょん
    시간 흘러 그댈 만나면
    時が流れ 君に会ったら

    ぽご しぽった ねげ まれじゅるけ
    보고 싶었다 네게 말해줄게
    会いたかったよと 君に言ってあげるよ

    Oh Baby say goodbye

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    Oh 잠시만 Goodbye
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    あんにょんいらん まるん ちゃんし ちょぼどぅるけ
    안녕이란 말은 잠시 접어둘게
    さよならという言葉は しばらく畳んでおくよ

    ちゃんし ちょぼどぅるけ
    (잠시 접어둘게)
    しばらく畳んでおくよ

    ちょ むぬる よるごそ はん ごるん ねみるみょん
    저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
    あの扉を開いて 一歩踏み出せば

    こ っくとぅろ ちょねじぬん のえ すんぎょる
    코 끝으로 전해지는 너의 숨결
    鼻の先に伝わる君の息遣い

    くろっけ っと へが じご だり っとぅぬん
    그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는
    そうしてまた陽が沈み 月が昇る

    おぬる よっし びょなみ おんぬんで
    오늘 역시 변함이 없는데
    今日もやはり 変わりはないのに

    Oh うぇ じゃっくまん ね まむん
    Oh 왜 자꾸만 내 맘은
    Oh どうして何度も 僕の心は

    いろっけ っぱるげ たらじぬんじ
    이렇게 빠르게 달라지는지
    こうして 早く 変わっていくのか

    ぱらん はぬる だるむん くでえ
    파란 하늘 닮은 그대의
    青い空に似た君の

    もすぶん おぬせんが びるる ねりご
    모습은 어느샌가 비를 내리고
    姿は いつの間にか 雨が降り

    い びっそげ もみ ちょじゅみょん
    이 빗속에 몸이 젖으면
    この雨の中に 体が濡れれば

    ふるぬん ぬんむる ったうぃん かんちゅぉどぅるけ Yeah
    흐르는 눈물 따윈 감춰둘게 Yeah
    流れる涙なんて 隠しておくよ Yeah

    Oh baby say goodbye

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    Oh 잠시만 Goodbye
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    あんにょんいらん まるん ちゃんし ちょぼどぅるけ
    안녕이란 말은 잠시 접어둘게
    さよならという言葉は しばらく畳んでおくよ

    ちゃんし ちょぼどぅるけ
    (잠시 접어둘게)
    しばらく畳んでおくよ

    ちょ むぬる よるごそ はん ごるん ねみるみょん
    저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
    あの扉を開いて 一歩踏み出せば

    こ っくとぅろ ちょねじぬん のえ すんぎょる
    코 끝으로 전해지는 너의 숨결
    鼻の先に伝わる君の息遣い

    ちなん しがん のむ
    지난 시간 너무
    昔 とても

    おりそごっとん ね もってろよっとん
    어리석었던 내 멋대로였던
    愚かだった 自分勝手だった

    くろん ね もすっ もどぅ かんっさじゅぉっとん
    그런 내 모습 모두 감싸줬던
    そんな僕を すべて包み込んでくれた

    にが のむ そじゅんはん ごる
    네가 너무 소중한 걸
    君がとても大切なんだ

    Oh baby say goodbye

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    Oh 잠시만 Goodbye
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    あんにょんいらん まるん ちゃんし ちょぼどぅるけ
    안녕이란 말은 잠시 접어둘게
    さよならという言葉は しばらく畳んでおくよ

    ちゃんし ちょぼどぅるけ
    (잠시 접어둘게)
    しばらく畳んでおくよ

    ちょ むぬる よるごそ はん ごるん ねみるみょん
    저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
    あの扉を開いて 一歩踏み出せば

    こ っくとぅろ ちょねじぬん のえ すんぎょる
    코 끝으로 전해지는 너의 숨결
    鼻の先に伝わる君の息遣い

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    (Oh 잠시만 Goodbye)
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    Oh baby say goodbye

    Oh ちゃんしまん Goodbye
    Oh 잠시만 Goodbye
    Oh 少しの間だけ Goodbye

    ねが いっとん く じゃりろ どらがるけ
    내가 있던 그 자리로 돌아갈게
    僕がいた あの場所へ帰るよ

    ね あね くでえげ
    (내 안의 그대에게)
    僕の中の君に

    ちょ むぬる よるごそ はん ごるん ねみろ
    저 문을 열고서 한 걸음 내밀어
    あの扉を開いて 一歩踏み出し

    ぽご しっとん に あぺ そる す いっとろっ
    보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록
    会いたかった君の前に立てるように

    のる さらんへっとん い ね まみ
    널 사랑했던 이 내 맘이
    君を愛していた この僕の心が

    のる ばらばっとん ね どぅ ぬに
    널 바라봤던 내 두 눈이
    君を見つめていた 僕の両目が

    きだりるけ
    기다릴게..

    待っているよ





    Super Junior プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | Super Junior | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
    <<OH MOM /TOP | ホーム | 涙座/OSCAR ドラマ「シークレット・ガーデン」OST >>
    コメント
    --鍵コメさんへ--

    素敵な曲ですよね^^
    by: kozue * 2011/01/30 10:56 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    早く戻ってきてほしいです^^
    by: kozue * 2011/04/02 11:16 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いい曲ですね。ウニョクペンなので余計に染みます(^^)
    訳、参考にさせていただきながら自分でも辞書引いてるんですけど、
    サビの『チョボドュリュッケ』の部分。
    諦めて聞くよ、みたいな意味じゃないですか?前後の歌詞のながれをみてもそのように感じるのですが??
    by: とらこ * 2011/04/23 22:37 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    とてもいい曲です(´;ω;`)
    by: さくみな * 2011/09/28 14:53 * URL [ 編集] | page top↑
    --ウニョク好きだーっ!--

    今見つけたこの曲。
    私ウニョクペンなんですよね…。じわっ。。。て涙が出そうになります。
    どういう気持ちで作った歌詞なんだろう。
    もっともっとヒョクを知りたくなります。なんだか訳が輝いて見える…><
    とっても素敵な歌詞の意味を知れて、すごくうれしい限りです!
    ありがとうございました~^^
    by: yayuko * 2012/04/11 21:04 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    先ほど某ブログでこの曲を見つけ、歌詞が気になってここに来ました。あってよかった!どうやらウネが入隊するカンインのためにつくった曲らしいですね。それを思いながら改めて歌詞を見るとジーンときちゃいます。。
    by: Luna * 2013/04/14 17:59 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1723-dd6537ab
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |