Mission/JYJ
2011 / 01 / 27 ( Thu ) Mission/JYJ
Music Essay「Their Rooms」Mini Album 2011.01.24 たし はんぼん しじゃってぬん なえ stage 다시 한번 시작되는 나의 stage もう 一度 始まる 僕の stage っとぅごうぉじん じょみょん あれ 뜨거워진 조면 아래 熱くなった照明の下 みりょおぬん feel yo! my screaming 밀려오는 feel yo! my screaming 押し寄せる feel yo! my screaming しんじゃんえ すみょおぬん なえ music 심장의 스며오는 나의 music 心臓に染み込んでくる僕の music Let's get it party tonight crazy I gotta dance now なる ほたげ まんどぅぬん bulah bulah melody 날 hot하게 만드는 bulah bulah melody 僕をhotにする bulah bulah melody おおお 오오오 あるす おんぬん いっくりめ 알 수 없는 이끌림에 分からない導きに beat it beat it crazy おおお 오오오 You made me feel me shock I must feel this ね もめ じゅむぬる ころぼんだ 내 몸에 주문을 걸어본다 自分の体に呪文をかけてみる Let's go mission make it mission let's go mission make it make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I want U screaming JYJ verse2 うんじぎぬん ね そんじせ 움직이는 내 손짓에 動く僕の手振りに ね ほふっ っぱじょ っぱじょば baby 내 호흡 빠져 빠져봐 baby 僕の呼吸に はまってごらんbaby ふんどぅりぬん に もんじすん give up 흔들리는 니 몸짓은give up 揺れる君の身振りは give up give up give up give up shaking よどんちぬん ね もんじせ 요동치는 내 몸짓에 揺れる僕の身振りに はんそんい どぅりょおんだ 함성이 들려온다 歓声が聞こえてくる いじぇぬん なえ stage 이제는 나의 stage これからは 僕の stage what's that baby what you baby なる ちゅぃはげ まんどぅぬん くんちたっ りどぅん 날 취하게 만드는 쿵치탁 리듬 僕を酔わせる トントン打つりズム おおお 오오오 あるす おんぬん いっくりめ 알 수 없는 이끌림에 分からない導きに beat it beat it crazy おおお 오오오 you made me feel me shock I must feel this たし はんぼん じゅむぬる ころぼんだ 다시 한번 주문을 걸어본다 もう一度 呪文をかけてみる Let's go mission make it mission let's go mission make it make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I want U screaming JYJ dance now rap) Probably you're money is unpublic try to save my life like a puppy & cream another hot movie character bumble bee treat me like a slave & I pray is it Halloween trick or treats oh please don't even try to pull my head own you're way brand new person A man? so fuck off no more talk なる ほたげ まんどぅぬん bulah bulah melody 날 hot하게 만드는 bulah bulah melody 僕をhotにする bulah bulah melody おおお 오오오 あるす おんぬん いっくりめ 알 수 없는 이끌림에 分からない導きに beat it beat it crazy おおお 오오오 You made me feel me shock I must feel this まじまっ じゅむぬる ころぼんだ 마지막 주문을 걸어본다 最後の呪文をかけてみる Let's go mission make it mission let's go mission make it make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I want U screaming JYJ one more time mission make it mission let's go mission make it make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I must go make it mission Let's go mission make it go I want U screaming JYJ dance now JYJ(ジェジュン・ユチョン・ジュンス) プロフィール |
--ありがとうございます。--
とてもカッコイイ曲ですよね! 歌詞の和訳をさがしてたどり着きました^^ 本当に助かりましたありがとうございます! 歌詞の音の並び方が気持ちいいです^^
by: huuko * 2011/01/28 14:20 * URL [ 編集] | page top↑
--はじめまして。--
こんばんわ。^^以前から、拝見させていただいております。JYJの大ファンです。^^元々、トンペンです。 JYJの他の曲も楽しみにしています。どうぞ、よろしくお願いいたします。^^ 頑張って曲を韓国語で歌えるようになりたいです。^^ --お返事です--
huukoさんへ カッコいい曲ですよね^^ azujunさんへ 初めましてご訪問ありがとうございます 他の曲もアップしていきますね♪ --Their Rooms--
今日届き早速聞きました。 最後の이름 없는 노래 part 1 一番のメッセージであるはずのこのラップが聞き取れなく残念です。しかも歌詞がない。ぜひぜひ一番にアップお願いします。 --ピカチュウさんへ--
このアルバムは全曲アップ予定ですので 次は その曲にしますね^^ メッセージが強くて ちょっと心が痛い歌詞でした。。 --承認待ちコメント--
このコメントは管理者の承認待ちです ----
kozueさんへ コメのお返事、ありがとうございます。^^ 嬉しかったです。^^ NINE & FALLING LEAVES も楽しみにしています。ひらがなで読み方を符っていただいてて、とても感謝しています。 ところで、JYJはカテゴリーはこれから、独立になりますか?「東方神起」にMISSION が無かったので、、、。 どこかな、、、?って、、、。 --初めまして--
いつも利用させてもらってます! たくさんの歌がアップされていてすごく嬉しいです(^-^) 質問なんですが、 どうやって韓国語の勉強しましたか? やっぱり学校に通ったんですか?? 私も韓国語の勉強をしたいと思ってます。 教えてください!!! ----
お久しぶりです 私も質問です 今後左側にある『最近の記事』から消えて しまったらjyjの歌詞はどこから見れば よろしいのでしょうか? --お返事です--
ピカチュウさんへ はい^^ azujun さんへ 東方神起カテゴリーにしました。 プロフィールの一番下に JYJの作品をまとめましたので ご覧くださいね^^ まんださんへ 私は最初 A4サイズの書き込み式で、初心者用のハングルの書き順や、練習用のスペースがあるテキストを1冊やりました。 ハングルの読みと書きに慣れてからは初心者用の文法の本を1冊通し、並行してNHKのテレビとラジオ講座を聞いてました。 1年くらい独学で勉強してからは学校に通ってワンツーマンで会話中心で勉強してます。 是非 始めてみてくださいね^^ うたこ さんへ 独立させるか迷ったのですが、しばらくは東方神起カテゴリーで、プロフィールの一番下には作品をまとめましたのでご覧くださいね。 --kamusahamunida--
もう、本当にあなたは神です。 私たちトンペンファンの気持をよくわかってくれて欲しい・聞きたい・知りたいという願いをかなえてくれる・・・涙が出ます・・。 私もハングル学習中です・・・彼らの気持ちをダイレクトに感じられるようになりくて・・・頑張ります・・。 ファイティ!! --mi-n0さんへ--
ありがとうございます^^恐縮です^^ 私もこれからも勉強と和訳頑張ります♪ ----
最高にかっこいいです!ありがとうございます!! --感謝--
はじめまして 先日釜山のコンサートに一人ででかけました。歌詞の意味もわからないまま、ただただ彼らの声が聴きたくて 踊る姿が見たくての訪韓でした。 なんだか会場が重く感じたので歌詞を調べてみました。 重いわけだ。 彼らの心の叫びだったのね・・・ 今頃 今頃ですが、 JYJを応援します。 訳してくださって有難うございます。 --kozueさん アンニョン!15--
これです!これ!!大好き!! 最高ですよ!!カッコイイ!! ベタ褒めですね~ すみません~!! ジュンスの俺様が出てます(笑) カムサハムニダ~ ----
いつもこの和訳サイトで韓国語の 勉強をしています 本当に助かってます ありがとうございます 今頃で申し訳ないのですが、 英語の部分が違うのでコメントしました 赤字の部分なんですが まずはbeat it beat it crazlyの crazlyではなくてcrazyです ![]() もうひとつなんですが ゆちょんのrapの部分の treat me like a slave & I pray is it Hollween HollweenはHalloweenですよー^^ 本当に今頃でごめんなさい。 最近JYJのアルバムを買って 意味を調べていた時に発見したので 一応報告してみました。 ご迷惑でしたらすいません。 --monta さんへ--
ご指摘ありがとうございます。 歌詞のコピー元が間違ってたようです。 修正しました |
|
| ホーム |
|