fc2ブログ
    その女/ペク・チヨン  その男/ペク・チヨン    ドラマ「シークレットガーデン」OST
    2010 / 12 / 23 ( Thu )
    くよじゃ
    그여자/백지영(ペク・チヨン) 
    その女    ドラマ「시크릿 가든(シークレットガーデン) OST」 Part.1   2010.11.11



    はん よじゃが くでるる さらんはんにだ
    한 여자가 그대를 사랑합니다
    ある女があなたを愛してます

    く よじゃぬん よるしみ さらんはんにだ
    그 여자는 열심히 사랑합니다
    その女はとても愛してます

    めいる くりんじゃちょろん くでるる ったらだにみょ
    매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
    毎日 影のように あなたにつきまとって

    く よじゃぬん うすみょ うるごいっそよ
    그 여자는 웃으며 울고있어요
    その女は笑いながら泣いています

    おるまな おるまな ど のるる
    얼마나 얼마나 더 너를
    どんなに どんなに あなたを

    いろっけ ばらまん ぼみょ ほんじゃ
    이렇게 바라만 보며 혼자
    こうして見つめるだけで 一人

    い ばらんがとぅん さらん い こじがとぅん さらん
    이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
    この風のような愛 このみっともない愛

    けそけや にが なるる さらん はげんに
    계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
    続けたら あなたは私を愛してくれる?

    ちょぐんまん かっかい わ ちょぐんまん
    조금만 가까이 와 조금만
    少しだけ近く来て 少しだけ

    はんばる たががみょん とぅ ばる とまんがぬん
    한발 다가가면 두 발 도망가는
    一歩近づけば 二歩逃げて行く

    のる さらんはぬん なん ちぐんど よぺ いっそ
    널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
    あなたを愛する私は今も横にいるの

    く よじゃん うんにだ
    그 여잔 웁니다
    その女は泣きます

    く よじゃぬん そんぎょぎ そしんはんにだ
    그 여자는 성격이 소심합니다
    その女は性格が臆病なのです

    くれそ うんぬん ぼぶる べうぉったんにだ
    그래서 웃는 법을 배웠답니다
    だから笑う方法を学んだそうです

    ちなん ちんぐえげど もたぬん えぎが まぬん
    친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
    親しい友人にも言えない話が多い

    く よじゃえ まうむん ぬんむるとぅそんい
    그 여자의 마음은 눈물투성이
    その女の心は涙だらけ

    くれそ く よじゃぬん くでる
    그래서 그 여자는 그댈
    だからその女はあなたを

    のる さらん へってよ っとっかたそ
    널 사랑 했데요 똑같아서
    あなたを愛したそうです 全く同じで

    っと はながとぅん ばぼ っと はながとぅん ばぼ
    또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
    また 一つ覚えの馬鹿  また 一つ覚えの馬鹿 

    はんぼん なるる あなじゅご がみょん あんでよ
    한번 나를 안아주고 가면 안돼요
    一度私を抱いて行ってはくれないの?

    なん さらんばっこ しぽ くでよ
    난 사랑받고 싶어 그대여
    私は愛されたいの あなた

    めいる そぐろまん かすん そぐろまん
    매일 속으로만 가슴 속으로만
    毎日心の中でだけ 胸の中でだけ

    そりるる じるみょ
    소리를 지르며
    叫びながら

    く よじゃぬん おぬるど くよペ いってよ
    그 여자는 오늘도 그 옆에 있대요
    その女は今日も彼の隣にいるんだそうです

    く よじゃが ならぬん ごる あなよ
    그 여자가 나라는 걸 아나요
    その女が私だということ分かりますか

    あるみょんそど いろぬん ごる あにじょ
    알면서도 이러는 건 아니죠
    分かってながら こうなんじゃないでしょ

    もるるっこや くでん ぱぼにっか
    모를꺼야 그댄 바보니까
    分からないでしょう あなたは馬鹿だから

    おるまな おるまな ど のるる
    얼마나 얼마나 더 너를
    どんなに どんなに あなtを

    いろっけ ばらまん ぼみょ ほんじゃ
    이렇게 바라만 보며 혼자
    こうして見つめるだけで 一人

    い ぱぼがとぅん さらん い こじがとぅん さらん
    이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
    この馬鹿みたいな愛 このみっともない愛

    けそけや にが なるる さらん はげんに
    계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
    続けたら あなたは私を愛してくれる?

    ちょぐんまん っかい わ ちょぐんまん
    조금만 가까이 와 조금만
    少しだけ近く来て 少しだけ

    はんばる たががみょん とぅ ばる とまんがぬん
    한발 다가가면 두 발 도망가는
    一歩近づけば 二歩逃げて行く

    のる さらんはぬん なん ちぐんど よぺ いっそ
    널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
    あなたを愛する私は今も横にいるの

    く よじゃん うんにだ
    그 여잔 웁니다

    その女は泣きます






    くなんじゃ
    그남자/백지영(ペク・チヨン)  ドラマ「시크릿 가든 OST Part.2」2010.11.18



    はん なんじゃが くでるる さらんはんにだ
    한 남자가 그대를 사랑합니다
    ある男があなたを愛しています

    く なんじゃぬん よるしみ さらんはんにだ
    그 남자는 열심히 사랑합니다
    その男はとても愛しています

    めいる くりんじゃちょろん くでるる ったらだにみょ
    매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
    毎日 影のように あなたにつきまとって

    く なんじゃぬん うすみょ うるごいっそよ
    그 남자는 웃으며 울고있어요
    その男は笑いながら泣いています

    おるまな おるまな ど のるる
    얼마나 얼마나 더 너를
    どんなに どんなに あなたを

    いろっけ ばらまん ぼみょ ほんじゃ
    이렇게 바라만 보며 혼자
    こうして見つめるだけで 一人

    い ばらんがとぅん さらん い こじがとぅん さらん
    이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
    この風のような愛 このみっともない愛

    けそけや にが なるる さらん はげんに
    계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
    続けたら あなたは僕を愛してくれる?

    ちょぐまん かっかい わ ちょぐんまん
    조금만 가까이 와 조금만
    少しだけ近く来て 少しだけ

    はんばる たががみょん とぅ ばる とまんがぬん
    한발 다가가면 두 발 도망가는
    一歩近づけば 二歩逃げて行く

    のる さらんはぬん なん ちぐんど よぺ いっそ
    널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
    あなたを愛する僕は 今も横にいるんだ

    く なんじゃん うんにだ
    그 남잔 웁니다
    その男は泣きます

    く なんじゃぬん そんぎょぎ そしまんにだ
    그 남자는 성격이 소심합니다
    その男は性格が臆病なのです

    くれそ うんぬん ぼぶる べうぉったんにだ
    그래서 웃는 법을 배웠답니다
    だから笑う方法を学んだそうです

    ちなん ちんぐえげど もたぬん えぎが まぬん
    친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
    親しい友人にも言えない話が多い

    く なんじゃえ まうむん ぬんむる とぅそんい
    그 남자의 마음은 눈물투성이
    その男は涙だらけ

    くれそ く なんじゃぬん くでる
    그래서 그 남자는 그댈
    だからその男はあなたを

    のる さらん へってよ っとっかたそ
    널 사랑 했데요 똑같아서
    あなたを愛したそうです 全く同じで

    っと はながとぅん ばぼ ぱぼがとぅん ぱぼ
    또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
    また 一つ覚えの馬鹿 また 一つ覚えの馬鹿

    はんぼん なっる あなじゅご がみょん あんでよ
    한번 나를 안아주고 가면 안되요
    一度僕を抱いて行ってはくれないのか

    なん さらんばっこ しぴ くでよ
    난 사랑받고 싶어 그대여
    僕は愛されたいんだ あなたに

    めいる そぐろまん かすん そぐろまん
    매일 속으로만 가슴 속으로만
    毎日心の中でだけ 胸の中でだけ

    そりるる じるみょ
    소리를 지르며
    叫びながら

    く なんじゃぬん のるど く よぺ いってよ
    그 남자는 오늘도 그 옆에 있데요
    その男は今日も横にいるんだそうです

    く なんじゃが ならぬん ごる あなよ
    그 남자가 나라는 걸 아나요
    その男が僕だということ分かりますか

    あるみょんそど いろぬん ごる あにじょ
    알면서도 이러는 건 아니죠
    分かってながら こうなんじゃないでしょ

    もるるっこや くでん ぱぼにっか
    모를꺼야 그댄 바보니까
    分からないでしょう あなたは馬鹿だから

    おるまな おるまな ど のるる
    얼마나 얼마나 더 너를
    どんなに どんなに あなtを

    いろっけ ばらまん ぼみょ ほんじゃ
    이렇게 바라만 보며 혼자
    こうして見つめるだけで 一人

    い ぱぼがとぅん さらん い こじがとぅん さらん
    이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
    この馬鹿みたいな愛 このみっともない愛

    けそけや にが なるる さらん はげんに
    계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
    続けたら あなたは僕を愛してくれる?

    ちょぐんまん っかい わ ちょぐんまん
    조금만 가까이 와 조금만
    少しだけ近く来て 少しだけ

    はんばる たががみょん とぅ ばる とまんがぬん
    한발 다가가면 두 발 도망가는
    一歩近づけば 二歩逃げて行く

    のる さらんはぬん なん ちぐんど よぺ いっそ
    널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
    あなたを愛する僕は今も横にいます

    く なんじゃん うんにだ
    그 남잔 웁니다
    その男は泣きます








    他の「シークレット ガーデン」OST は こちら 



    ペク・チヨン   プロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 韓国ドラマOST | トラックバック(0) | コメント(8) | page top↑
    <<Loving U/ BEAST シットコム「丸ごと私の愛」OST | ホーム | Love Is Fire/ KARA ドラマ「花より男子」OST >>
    コメント
    ----

    韓国語の部分全部
    カタカナがいいですf^_^;
    by: 、 * 2010/12/23 16:55 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    kozueさんへ
    本当にお久しぶりですが、
    私のこと覚えっていますかな?v-236
    今はまた韓国語塾に通っています~~
    自分も不思議だと思っていますv-221

    最近시크릿 가든すごくはまっていて、v-238昨日見ながら、号泣しました(笑)。
    OSTも素敵ですね~~
    백지영さすがOST女王と呼ばれていますね~~
    by: akemi * 2010/12/28 22:41 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    、さんへ

    韓国語の部分をカナですか?
    ごめんなさい よく分かりません。。

    akemi さんへ

     お久しぶりです^^
    私のこのドラマはまってます♪
    曲も素敵ですよね^^
    by: kozue * 2011/01/01 10:10 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    ルビ振りありがたいです!!
    ドラマ見てて、この曲を口ずさみたかったんですが、読み方わからない所が多々あって…(^_^;)
    これで歌えます^^
    by: なお * 2011/01/19 17:25 * URL [ 編集] | page top↑
    --なお さんへ--

    ドラマ全部観ました^^
    良かったですよね~

    終盤でヒョンビンが歌う その男 がとても素敵でした^^
    by: kozue * 2011/01/20 22:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんにちは--

    ドラマ面白かったです。OSTの訳を読むとドラマの結末がなんとなくわかってしまう時ありますよね~。なので見終わってから楽しんでます。いつもありがとうございます。
    by: muumi * 2011/05/10 00:29 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして--

    シークレットガーデンにハマり OSTのヒョンビン歌がお気に入りです
    こちらで るびと和訳を 知ることが出来て感謝しています
    トラックバックさせて頂きました
    ありがとうございます<(_ _)>
    by: らぴす * 2012/04/16 12:36 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2013/06/20 01:44 * [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1622-013bc820
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |