FC2ブログ
    Beautiful /BEAST
    2010 / 11 / 12 ( Fri )
    Beautiful /비스트(Beast)
              4th mini album「Lights Go On Again」 2010.11.09





    Beautiful my girl
    My beautiful my girl and I
    So beautiful my girl in the cube
    Ha ha girl This is my confession
    Drop that beat

    Oh listen to my heart

    ね まん どぅろば ば
    내 맘 들어봐 봐
    僕の気持ちを聞いてみて

    おっとん まろど のるる ぴょひょなる す おっちまん
    어떤 말로도 너를 표현할 수 없지만
    どんな言葉でも君を表現できないけど

    くにゃん ね すたいろ ね まん どぅりょじゅるけ
    그냥 내 style로 내 맘 들려줄게
    ただ僕のスタイルで僕の気持ちを聞かせてあげる

    oh listen listen listen girl
    Nothing better than you

    せさんうる だ じょど
    세상을 다 줘도
    世界をすべてあげても

    you you you you

    のわ ぱっくじん もて
    너와 바꾸진 못해
    君とかえられない

    Hey baby girl

    めいり じゅるごうぉ さしる じょん どぅりょうぉ
    매일이 즐거워 사실 좀 두려워
    毎日が楽しくて ほんとはちょっと怖い

    ぬが むぉれど のん
    누가 뭐래도 넌
    誰が何と言おうと

    I want so beautiful my girl
    oh oh girl oh oh girl

    しがに じなど
    시간이 지나도
    時が経っても

    ぬぐぼだ ねが ど ど ど
    누구보다 내가 더 더 더
    誰よりも僕がもっと

    のるる あっきょじゅるけ my girlもどぅ だ じゅるけ
    너를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
    君を大切にするよ my girl すべてをあげるよ

    の(you)のえげ(you)ええげ
    너 (you) 너에게 (you) 에에게
    君に

    oh oh にが おでぃ いんぬん だりょ がる す いっそ
    oh oh 니가 어디 있든 달려 갈 수 있어
    oh oh 君がどこにいようと 駆けていけるよ

    I always think about you

    ちぐんぼだ ねが ど ど ど 
    지금보다 내가 더 더 더
    今より僕がもっと

    のるる さらんはるけ my girl
    너를 사랑할게 my girl
    君を愛するよ my girl

    you you you my girl

    You oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful nothing better than you
    oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful Don't be shy girl

    にが ひんどぅるってん おんじぇな I'll be there
    니가 힘들 땐 언제나 I'll be there
    君が辛い時はいつでも I'll be there

    あむってな ねげ わ なえ ぷめ あんぎょ
    아무때나 내게 와 나의 품에 안겨
    どんな時も僕のとこにおいで 僕の胸に抱かれなよ

    くにゃん ぬぬる がんこ ね まん どぅろばば
    그냥 눈을 감고 내 맘 들어봐봐
    ただ目を閉じて 僕の気持ちを聞いてみて

    oh listen listen listen girl
    Nothing better than you

    あむど もんまが
    아무도 못 막아
    誰も止められない

    you you you you

    のる ひゃんはん なえ まうん
    널 향한 나의 마음
    君への僕の気持ち

    はるえ すむれ しがぬる のる うぃへ っそど
    하루의 스물네 시간을 널 위해 써도
    一日の24時間を君のために使っても

    あっかっち あんぬん げ なや
    아깝지 않은 게 나야
    惜しくないんだよ

    Just take my hand and fly

    so beautiful my girl
    You oh oh girl You oh oh girl

    しがに じなど
    시간이 지나도
    時が経っても

    ぬぐぼだ ねが ど ど ど
    누구보다 내가 더 더 더
    誰よりも僕がもっと

    のるる あっきょじゅるけ my girlもどぅ だ じゅるけ
    너를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
    君を大切にするよ my girl すべてをあげるよ

    の(you)のえげ(you)ええげ
    너 (you) 너에게 (you) 에에게
    君に

    oh oh にが おでぃ いんぬん だりょ がる す いっそ
    oh oh 니가 어디 있든 달려 갈 수 있어
    oh oh 君がどこにいようと 駆けていけるよ

    I always think about you

    ちぐんぼだ ねが ど ど ど 
    지금보다 내가 더 더 더
    今より僕がもっと

    のるる さらんはるけ my girl
    너를 사랑할게 my girl
    君を愛するよ my girl

    you you you my girl

    You oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful nothing better than you
    oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful Beautiful my girl
    Make a love baby Just make a love
    Feeling in my heart So nice

    So beautiful my girl
    oh oh girl oh oh girl

    しがに じなど
    시간이 지나도
    時が経っても

    ぬぐぼだ ねが ど ど ど
    누구보다 내가 더 더 더
    誰よりも僕がもっと

    のるる あっきょじゅるけ my girlもどぅ だ じゅるけ
    너를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
    君を大切にするよ my girl すべてをあげるよ

    の(you)のえげ(you)ええげ
    너 (you) 너에게 (you) 에에게
    君に

    oh oh にが おでぃ いんぬん だりょ がる す いっそ
    oh oh 니가 어디 있든 달려 갈 수 있어
    oh oh 君がどこにいようと 駆けていけるよ

    I always think about you

    ちぐんぼだ ねが ど ど ど 
    지금보다 내가 더 더 더
    今より僕がもっと

    のるる さらんはるけ my girl
    너를 사랑할게 my girl
    君を愛するよ my girl

    you you you my girl
    You oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful nothing better than you
    oh beautiful You so beautiful
    You my beautiful nothing better than you






    ‘No. 1 비스트’ 축제를 열다! [Lights go on again]

    최근 비스트는 공중파 음악 프로그램 1위, 첫 단독 콘서트 매진, 화려한 일본 시장으로의 데뷔 등 고공 행진을 이어가고 있다. [Lights go on again]은 비스트가 그들의 파죽지세를 확고히 할 네 번째 미니앨범이다.

    이 앨범이 주목 받는 이유는 전작의 프로모션 직후 수록곡 전체를 신곡으로 채워 '컴백 신작'으로 발매한다는 점이다. 통상의 음반 프로모션이, 미리 예정된 후속곡이나 리패키지를 위한 한두 곡의 신곡으로 이뤄지는 것과 달리, 비스트는 수 개월을 준비할 법한 완성도의 음반을 즉각적으로 출시했다. 가요계 최초로 시도된 비스트의 ‘랑데부 음반’ 출시는 그들이 얼마나 다양한 레퍼토리를 가지고 있는지를 증명한다.

    비스트의 네 번째 미니앨범은 모두의 예상을 뒤엎는 반전으로 가득하다. 강한 일렉트로닉 사운드와 파워풀한 퍼포먼스로 요약되던 비스트의 음악이라고 생각되지 않을 만큼 새로운 시도가 돋보인다. 타이틀 곡인 ‘Beautiful’은 밝고 사랑스러운, 생기 넘치는 비스트를 만나게 할 올 겨울 최고의 고백송이다. 처음 듣는 순간 메가히트를 점치게 할 만큼 강력한 이 곡은 히트 프로듀서 김도훈의 곡에 이상호, 신사동호랭이가 참여하며 그 매력이 극대화되었다. 매력적인 멜로디에 전세계적으로 유행하는 Dud Step Club Sound 및 신나는 하우스 리듬의 조합이 색다른 느낌을 준다. 또 무대를 즐기는 비스트와 그런 비스트를 즐기는 팬들 모두가 행복을 느낄 만한 수작이다.

    뿐만 아니라 음반의 첫 트랙인 'Lights go on again'은 듣는 순간 ‘비스트의 음악이 맞나?’ 하는 생각이 들 정도로 놀랍다. 이전 앨범과 다른 비스트의 음악 스타일을 재조명하여 달라진 비스트를 재발견한다 뜻을 보여주는 곡으로, 서정적인 기타 리프와 간결한 보컬의 조화가 큰 감동을 준다. 이외에도 비스트의 데뷔 리얼리티 프로그램에서 공개되어 팬들로부터 끊임없는 발매 요청을 받았던 ‘니가 제일 좋아’, 전작에서 ‘숨’과 함께 치열한 타이틀 경쟁을 벌였던 ‘Lightless’, 달라진 K-POP 발라드로 손색이 없는 ‘I’m sorry’까지 모든 곡이 [Mastermind]를 뛰어넘는 강렬한 완성도를 선보인다.

    이처럼 [Lights go on again]은 No. 1 비스트가 선사하는 ‘2010 연말의 축제’로 모두를 행복하게 해줄 매력 넘치는 앨범이다.

    ‘No.1 ビースト’ 祭りを開く![Lights go on again]

    最近ビーストは空中波音楽プログラム 1位,初単独コンサート売り切れ,派手な日本市場へのデビューなど高空行進を続けている.[Lights go on again]はビーストが彼らの破竹の勢いを確固にする四番目ミニアルバムだ.

    このアルバムの注目される理由は前作のプロモーション直後収録曲全体を新曲で満たして 'カムバック新作'として売り出すという点だ.通常のアルバムプロモーションが,あらかじめ予定された後続曲やリパッケージのための一、二曲の新曲で成り立つことと違い,ビーストは数ヶ月を準備しそうな完成度のアルバムを即刻で出市した.歌謡界最初に試みされたビーストの ‘ランデブーアルバム’ 発売開始は彼らがいくら多様なレパートリーを持っているかどうかを証明する.

    ビーストの四番目ミニアルバムは皆の予想を覆す反転で一杯だ.強いエレクトロニックサウンドとパワフルなパフォーマンスに要約されたビーストの音楽だと考えられない位新しい試みが引き立つ.タイトル曲である ‘Beautiful’は明るくて可愛らしい,生気あふれるビーストに会える今年の冬最高の告白ソングだ.初めて聞いた瞬間メガヒットを予感させる位 力強いこの曲はヒットプロデューサー キム・ドフンの曲にイ・サンホ,シンサドンホレンイが参加してその魅力が極大化された.魅力的なメロディーに全世界的にはやりの Dud Step Club Sound 及び楽しみがわくハウスリズムの組合わせが風変りな感じを与える.また舞台を楽しむビーストとそんなビーストを楽しむファン皆が幸せを感じる秀作だ

    それだけでなくアルバムの1曲目の 'Lights go on again'は聞く瞬間 ‘ビーストの音楽なのか?’ と思うするほどに驚くべき曲だ.以前のアルバムと違うビーストの音楽スタイルを再照明して変わったビーストを再発見する意味を見せてくれる曲で,敍情的なギターリーフと簡潔なボーカルの調和が大きく胸を打つ.それ以外にもビーストのデビューリアリティープログラムで公開されてファンから絶え間ない発売要請を受けた ‘君が一番好き’,前作で ‘息’と一緒に熾烈なタイトル競争をした ‘Lightless’,変わった K-POP バラードとして劣らない ‘I’m sorry’まですべての曲が [Mastermind]を飛び越える強烈な完成度をお目見えする.

    このように [Lights go on again]は No.1 ビーストがプレゼントする ‘2010 年末の祭り’で皆を幸せにしてくれる魅力にあふれるアルバムだ.








    BEAST(B2ST)  プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | BEAST | トラックバック(0) | コメント(10) | page top↑
    <<Toucholic/チャン・グンソク | ホーム | Angel/Super Junior   ドラマ「HARU」OST>>
    コメント
    --こんにちは--

    こんにちは。おひさしぶりです☆いつも感心して読んでます。
    私もいろんな歌手のkpopを聞いていて、歌詞を訳してみるのですが・・・。う~ん難しい!! このブログは私の教科書です!
    ありがとうございます!
    by: ふー * 2010/11/12 06:09 * URL [ 編集] | page top↑
    ----


    Up早くて尊敬します!
    カムバ楽しみです~
    by: みー * 2010/11/12 23:15 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんにちは(^-^*)/--

    upありがとうございます(^O^)
    すごく助かります!
    by: risa * 2010/11/13 15:41 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして(*^^*)--

    初めまして。突然のコメント失礼致します。
    ブログを拝見させて頂きました。和訳されたものを見て、改めて聴くとまた違った聴こえ方になりますね。

    私は Digmee という、日本と韓国の音楽を中心にした、新しい音楽サイトを運営しているのですが
    その中で4minuteやBEAST、T-araなどを手掛けたプロデューサーS.TIGER(シンサンドンホレンイ)さんのインタビューを第一弾として載せています。

    アーティストとの楽曲制作の話や、MVなども載せていて、今後も様々なインタビューなどを
    載せていく予定です。
    当サイトDigmeeでも、韓国の音楽を応援していけたらと思っています(*^^*)

    もし良ければ一度ご覧頂ければと思い、コメントさせて頂きました。

    当サイト→http://digmee.com/

    Digmee 小林
    by: Digmee 小林 * 2010/11/15 17:13 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    訳ありがとうございます!

    MV見ながら分かるので助かりました^^

    カワイイ曲です~
    MVもカワイイ~
    by: れぃか * 2010/11/16 23:42 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    ふーさんへ

     ありがとうございます^^
    これからも頑張ります♪

    みーさんへ

     カッコいいですよね~♪
    ちょっと可愛くて^^
    この曲のダンス 好きです~

    risaさんへ

     いえいえ~^^

    Digmee 小林 さんへ

     素敵なサイトですね!
    こらからも頑張ってください^^
    楽しみにしてます♪

    れぃか さんへ

     可愛い曲ですよね^^
    M/Vも素敵ですね♪ 
    by: kozue * 2010/11/21 06:31 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    私もうまく日本語でふりがながふれないのですが。。
    맘は 本当はマmと発音するので ひらがなにするとき まむ よりは まんの方が近いかなと思って表記してます。でも mなので唇はつけて発音しなければいけないんですけどね^^
    할게はあまり意識していなかったんですが、濁らない方が自然のような気がしてます。。

    すみません。よく分からなくて。

    by: kozue * 2010/12/04 06:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    どうしてなんでしょうね~

    ネイティブさんでも説明できる方は少ないんじゃないかと思います^^ 
    by: kozue * 2010/12/10 06:44 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いつも和訳の歌詞読ませてもらってます^^

    ええと、、、
    大サビ?最後のサビのジュニョ君のパートの歌詞が
    違うように聞こえるのですが・・・^^;

    「にが もりいっそど~・・・」と聞こえます^^;

    なんか偉そうに指摘してしまいスミマセン(^^ゞ
    by: ☆なっち☆ * 2011/08/02 16:42 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    この頃いつも和訳見せてもらってます><

    お願いなんですが・・・。

    Beautifulの最初に言っている会話?が
    とても気になるので和訳してください><
    迷惑でしたらいいので><
    お願いします><
    by: 瑠慰華 * 2011/09/23 10:39 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1583-9bb99633
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |