fc2ブログ
    愛らしい/キム・ジョングク
    2007 / 08 / 31 ( Fri )
    さらんすろうぉ
    사랑스러워/김종국(キム・ジョングク)     3集「This is me」
    愛らしい



               
    Oh もりぶと ぱるっくっかじ た さらんすろうぉ
    Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
    Oh 頭から 足の先まで みんな愛らしい

    Oh にが なえ よじゃらぬんげ じゃらんすろうぉ
    Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
    Oh 君が 僕の彼女だってことが 誇らしいよ

    きだりみ ちゅるごっこ いじぇん こんぎまじょ
    기다림이 즐겁고 이젠 공기마저
    待つことが楽しくて 今は空気さえ

    たるこめ いろっけ のるる さらんへ
    달콤해 이렇게 너를 사랑해
    甘美なんだ こんなに君を愛してる

    せさんぎ ひんどぅろど のる ぼみょん
    세상이 힘들어도 널 보면
    この世が辛くても 君に会うと

    まうめ ばらみ とんへ
    마음에 바람이 통해
    心に 風が通って

    いろんげ さぬん ごじ いろんげ
    이런 게 사는 거지 이런 게
    これが 生きるってことかな これが

    へんぼぎじ いじぇや ぬっきげ てっそ なぬん
    행복이지 이제야 느끼게 됐어 나는
    幸せってことかなって 感じられるようになった 僕は

    おんじょんぎる ううれど のる ぼみょん
    온종일 우울해도 널 보면
    一日中 憂鬱でも 君に会うと

    もりえ へっびち どぅろ
    머리에 햇빛이 들어
    頭に 日差しが射して

    いろっけ のらうんげ さらんぎじ
    이렇게 놀라운 게 사랑이지
    こうして 驚くことが 愛なのか

    きだりん ぼらみ いっそ
    기다린 보람이 있어
    待った甲斐があるよ

    じなんぼん さらんちょろん うるっかば 
    지난번 사랑처럼 울까봐
    前の 愛みたいに 泣くかなと

    はんちゃむる まんそりょっちまん
    한참을 망설였지만
    しばらく 迷ったけど

    ぼちぇじ あんこ なるる きだりょじゅん
    보채지 않고 나를 기다려준
    せがまないで 僕を待っててくれた

    の ぴょなんはげ すみょどぅろわ
    너 편안하게 스며들어와
    君 気楽に入ってきて

    Oh もりぶと ぱるっくっかじ た さらんすろうぉ
    Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
    Oh 頭から 足の先まで みんな 愛らしい

    Oh にが なえ よじゃらぬんげ ちゃらんすろうぉ
    Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
    Oh 君が 僕の彼女だってことが 誇らしいよ

    むっとぅっとぅっかとん ねが じょんぎる しんぐびんぐる うっちゃな
    무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아
    無愛想な僕が 一日中 にこにこ 笑ってるじゃない

    てちぇ ねげ むすん じする はん ごや
    대체 내게 무슨 짓을 한 거야
    大体 僕に 何かをしたんでしょ

    Oh くろんじゃわ てぃっもすぶっかじ さらんすろうぉ
    Oh 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워
    Oh 影も 後姿まで 愛らしい

    Oh ぷっくろうん えじょんぴょひょんど ちゃよんすろうぉ
    Oh 부끄러운 애정표현도 자연스러워
    Oh 恥ずかしい 愛情表現も 自然で

    きだりみ ちゅるごっこ いじぇん こんぎまじょ
    기다림이 즐겁고 이젠 공기마저
    待つことが楽しくて 今は空気さえ

    たるこめ いろっけ のるる さらんへ
    달콤해 이렇게 너를 사랑해
    甘美なんだ こんなに 君を愛してる

    のる へんぼかげ はじゅんぎ うぃへ
    널 행복하게 해주기 위해
    君を 幸せにしてあげるために

    ねが なる あっきげ でっそ
    내가 날 아끼게 됐어
    僕は自分を惜しまないようになるよ

    ね もすっ ねがばど いじぇ ちょぐむん
    내 모습 내가봐도 이제 조금은
    僕の 姿外に出しても 今は少しは

    くぇんちゃぬん のみ でん ごっかた
    괜찮은 놈이 된 것 같아
    いい男になったみたいだ


    Oh もりぶと ぱるっくっかじ た さらんすろうぉ
    Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
    Oh 頭から 足の先まで みんな 愛らしい

    Oh にが なえ よじゃらぬんげ ちゃらんすろうぉ
    Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
    Oh 君が 僕の彼女だってことが 誇らしいよ

    むっとぅっとぅっかとん ねが じょんぎる しんぐびんぐる うっちゃな
    무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아
    無愛想な僕が 一日中 にこにこ 笑ってるじゃない

    てちぇ ねげ むすん じする はん ごや
    대체 내게 무슨 짓을 한 거야
    大体 僕に 何かをしたんでしょ

    Oh くろんじゃわ てぃっもすぶっかじ さらんすろうぉ
    Oh 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워
    Oh 影も 後姿まで 愛らしい

    Oh ぷっくろうん えじょんぴょひょんど ちゃよんすろうぉ
    Oh 부끄러운 애정표현도 자연스러워
    Oh 恥ずかしい 愛情表現も 自然で

    きだりみ ちゅるごっこ いじぇん こんぎまじょ
    기다림이 즐겁고 이젠 공기마저
    待つことが楽しくて 今は空気さえ

    たるこめ いろっけ のるる さらんへ
    달콤해 이렇게 너를 사랑해
    甘美なんだ こんなに 君を愛してる

    Oh 나나나나 나나나나나 나나나나나
    Oh 나나나나 나나나나나 나나나나나


    さらんどぅり もどぅどぅる ぶろうぉそ
    사람들이 모두들 부러워서
    みんなが みんな うらやましくて

    きょんでぃるす おっけ くろっけ うり さらんへ
    견딜 수 없게 그렇게 우리 사랑해
    我慢できないぐらい 僕らは愛し合ってる

    Ooh はんがじまん やっそけ せさん っくんなる ってっかじ
    Ooh 한가지만 약속해 세상 끝날 때까지
    Ooh 一つだけ約束して 世界が終わる日まで

    なえげまん さらんすろっき
    나에게만 사랑스럽기
    僕だけに 愛らしくして



    留学中授業で教わった曲です。メロディも覚えやすく楽しい曲です。
    クラスのみんなとカラオケ行った時 盛り上がりました~。







     김종국(キム・ジョングク) プロフィール

    キム・ジョングク


    1977年4月25日生まれ   1995年デビュー
    178.0cm 70.0kg A型  
     

    사랑스러워(愛らしい)
    그녀를 알아요(彼女を知ってます)
    어제보다 오늘 더(昨日より今日はもっと)
    한 남자(一人の男)
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 48 : 49 | 男性ソロ | トラックバック(0) | コメント(9) | page top↑
    <<コーヒープリンス1号店 OST | ホーム | あなたが私の元に/RUMBLE FISH>>
    コメント
    --はじめまして--

    いつもこちらに寄らせてもらってます。K-POP好きの私にはたまりません。(韓国語が解らない私にとって救いの神というか…)取り合えず乗りから入って、それから歌詞を知ってちょっとびっくりっていう事も時に無きにしも在らずです。本当にお世話になってます。ところで、私はキム・ジョングクさんが大好きなのですが、 그녀를 알아요(4集)の歌詞が是非知りたい!と思ってメールさせていただきました。あの高音の魅力に取りつかれて聞いているだけで幸せなのですが、出来る事なら歌詞が知りたいのです。どうかよろしくお願いします。それから、これからも素敵な歌を紹介して下さい。
    by: noriko * 2008/03/05 10:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --ごめんなさい--

    曲名が出てないようなのですみませんもう一度・・・。「彼女を知っています」というタイトルのようです。
    by: noriko * 2008/03/05 10:24 * URL [ 編集] | page top↑
    --norikoさんへ--

    はじめまして
    ご訪問&コメントありがとうございます。
    リクエスト承りました。
    少々お待ちくださいね~。
    by: kozue * 2008/03/05 20:17 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんばんは^^--

    kozueさん、こんばんは^^
    今日久しぶりに『レインボーロマンス』を見ていたら、ウンビが「もりぶと ぱるっくっかじ た さらんすろうぉ~♪」って歌っているシーンがとてもかわいくて、曲名が分からなかったのですが、キム・ジョングクだった気がする!と思って探しに来てみました^^
    とってもかわいい曲ですね!
    ほんとにカラオケで歌ったら楽しそう^^♪
    私も歌えるように覚えます~^^
    キム・ジョングクさんの曲はほとんど聞いたことないのですが、ちょっとCD欲しくなりました^^
    by: sayu * 2009/09/06 20:57 * URL [ 編集] | page top↑
    --sayu さんへ--

    可愛い曲ですよね~
    振り付けを覚えたいです^^
    そういえば、私もCDひとつも持ってない・・
    by: kozue * 2009/09/08 04:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --素晴らしい--


    はじめまして!
    私は母が韓国人なので韓国語は不自由なく話せるんですが、
    読み書きが少ししかできません;;
    でもこのサイトのお陰で歌詞も覚えられるし勉強も出来る気がします!


    本当に嬉しいです*
    リンクさせて頂きます!!
    by: 凛 * 2010/08/28 00:50 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして★--

    ほんとにすばらしいです。
    私も韓国の歌大好きです。
    by: AKKO * 2010/08/28 20:23 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    凛 さんへ

     話せるの羨ましいです~
    私は会話がまだまだ苦手で・・
    リンク大歓迎です^^ よろしくお願いします♪

    AKKO さんへ

     韓国の曲素敵なのがたくさんありますよね^^
     私もずっとはまってます♪
    by: kozue * 2010/08/31 09:32 * URL [ 編集] | page top↑
    --リンク・・・--

    事後報告になってしまいましたが
    リンク貼らせていただきました。

    FTISLANDのミンファンがライブのソロで歌っていて
    歌詞がすごくかわいいので
    キュンキュン

    ミンファンをはじめに見ていたので、原曲を知らなくて
    歌ってる方を見て、これまたかわいらしくって、ギャップにはまりそうです^^

    和訳ありがとうございます♪
    by: haha * 2013/03/13 11:43 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/155-df69fab8
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |