慾 (Obsession) /SHINee
2010 / 08 / 23 ( Mon ) よっ
욕 (慾) (Obsession) /샤이니(SHINee) 2集「Lucifer」2010.07.19 と っとりぬん とぅ そん こっ っとろじる じょじょん 더 떨리는 두 손 곧 떨어질 초점 もっと震える両手 すぐ離れる焦点 こじゃんなん ね だりが よぎ うぇ そいんぬんじ 고장난 내 다리가 여기 왜 서있는지 壊れた僕の足が ここへどうして立っているのか きおっじょちゃ あんな むそうぉじぬんごる 기억조차 안나 무서워 지는 걸 思い出すことさえない 怖くなっていく ばんぐんっかじ うっこいっとん のん のでんぬんじ 방금까지 웃고있던 넌 어딨는지 さっきまで笑っていた君はどこだったのか (Why) ちゃんなんがとぅん そり なる っとな ぼりょんに 장난같은 소리 날 떠나 버렸니 冗談みたいな話 僕から去ってしまったの? のん ちょ もり 넌 저 멀리 君はあの遠くへ (Why) ひみへじるっか ちょっせがとぅん ひゅんと 희미해질까 족쇄같은 흉터 薄れていくだろうか足かせのような傷跡 よけ のっちょぼりん なる よけ 욕해 놓쳐버린 날 욕해 罵ってよ 逃がしてしまった僕を罵って むのじん ね しんじゃんうん なる ぼりじま 무너진 내 심장은 날 버리지마 崩れた僕の心臓は “僕を捨てないで なる ほんじゃ どぅじま うぇちご いっちまん 날 혼자 두지마 외치고 있지만 僕を一人にしないで“ 叫んでいるけど のる うぉね みちん どぅっ なん のる うぉね 널 원해 미친 듯 난 널 원해 君が欲しいよ 狂いそうなほど僕は君が欲しい なる っとなん に いっするん さらんはじま 날 떠난 네 입술은 사랑하지마 僕から去った君の唇は “愛さないで なる さらんはじま のる ぼりん ごじゃな 날 사랑하지마 널 버린 거잖아 私を愛さないで あなたを捨てたのよ“ たんじ っくどんぬん さらんじゅご しぽっとん ごっ っぷん 단지 끝없는 사랑 주고 싶었던 것 뿐 ただ終わりのない愛を与えたかっただけなんだ と のんちん さらんい くでる じょるる じゅりや 더 넘친 사랑이 그댈 조를 줄이야 行き過ぎた愛が 君を締め付けたなんて さんちょなん がすめ っちっきょじん ななるどぅる 상처난 가슴에 찢겨진 나날들 傷ついた胸に 引き裂かれた日々 きりるん さらん ぬんむる とっかじ ちゃおら 길 잃은 사랑, 눈물 턱까지 차올라 道を失った愛 涙がこみ上げる (Why) あじっと ね あね するぷん あんにょんまん ごんねぬん ごんじ 아직도 내 안에 슬픈 안녕만 건내는 건지 今でも僕の中に悲しいさよならばかり投げかけるのか (Why) おぬるっかじまん なる みるちょねじま 오늘까지만 날 밀쳐내지마 今日だけは 僕を押し出さないで よけ のっちょぼりん なる よけ 욕해 놓쳐버린 날 욕해 罵ってよ 逃がしてしまった僕を罵って むのじん ね しんじゃんうん なる ぼりじま 무너진 내 심장은 날 버리지마 崩れた僕の心臓は “僕を捨てないで なる ほんじゃ どぅじま うぇちご いっちまん 날 혼자 두지마 외치고 있지만 僕を一人にしないで“ 叫んでいるけど のる うぉね みちん どぅっ なん のる うぉね 널 원해 미친 듯 난 널 원해 君が欲しいよ 狂いそうなほど僕は君が欲しい なる っとなん に いっするん さらんはじま 날 떠난 네 입술은 사랑하지마 僕から去った君の唇は “愛さないで なる さらんはじま のる ぼりん ごじゃな 날 사랑하지마 널 버린 거잖아 私を愛さないで あなたを捨てたのよ“ の ちぇばる ぬんち ちぇ じゅぎ 너 제발 눈치 채 주기 どうか気付いてくれよ なん っと だるん のいんごる 난 또 다른 너인 걸 僕はまた 違う君を に おじぇっぱめ あんもんっかじ 네 어젯밤의 악몽까지 君の昨夜の悪夢まで かんっさ あな そぬる のっちま 감싸 안아 손을 놓지 마 抱きしめているんだ 手を放さないで よけ のっちょぼりん なる よけ 욕해 놓쳐버린 날 욕해 罵ってよ 逃がしてしまった僕を罵って むのじん ね しんじゃんうん なる ぼりじま 무너진 내 심장은 날 버리지마 崩れた僕の心臓は “僕を捨てないで なる ほんじゃ どぅじま うぇちご いっちまん 날 혼자 두지마 외치고 있지만 僕を一人にしないで“ 叫んでいるけど のる うぉね みちん どぅっ なん のる うぉね 널 원해 미친 듯 난 널 원해 君が欲しいよ 狂いそうなほど僕は君が欲しい なる っとなん に いっするん さらんはじま 날 떠난 네 입술은 사랑하지마 僕から去った君の唇は “愛さないで なる さらんはじま のる ぼりん ごじゃな 날 사랑하지마 널 버린 거잖아 私を愛さないで あなたを捨てたのよ“ ぎょて ちゃがうぉじん ね ぎょて 곁에 차가워진 네 곁에 そばへ 冷たくなった君のそばへ っちっきょじん ね がすむん なる っとなじま 찢겨진 내 가슴은 날 떠나지마 引き裂かれた僕の胸は “僕から去っていかないで と みろじじま に そぬる じゃっちまん 더 멀어지지마 네 손을 잡지만 これ以上押し出さないで “ 君の手をつかむけど きおけ っくんね のる いっち もて 기억해 끝내 널 잊지 못해 忘れないで 結局君を忘れられないんだよ ぼりょじん ね あぷんど なん いっち あな 버려진 내 아픔도 난 잊지 않아 捨てられた僕の痛みも 僕は忘れない いじゅるす おっちゃな にが じゅん ごじゃな 잊을 수 없잖아 네가 준 거잖아 忘れられないじゃないか 君がくれたものだから さらんはんだぬん いゆじょちゃ じぇが でっち Rap) 사랑한다는 이유조차 죄가 됐지 愛しているという理由でさえ罪になった きぷん さんちょどぅるん た どぅろが じぇが でっち 깊은 상처들은 타 들어가 재가 됐지 深い傷は焼けて灰になった はじまん いんぬん ごっぼだ いんぬん ごし と あぱおる っぷん 하지만 잃는 것보다 잊는 것이 더 아파올 뿐 だけど失うことより忘れることの方がもっと辛いだけだ すんじゅぎみょ いびょれ ことんえ そそひ なん じゅごがる っぷん 숨죽이며 이별의 고통에 서서히 난 죽어갈 뿐 息を殺し別れの苦痛に ゆっくり僕は死んでいくだけ く すんがぬろ Bring it back! 그 순간으로 Bring it back! その瞬間へ Bring it back! なる ぼりじま 날 버리지마 僕を捨てないで SHINee プロフィール |
--ありがとうございます--
はじめまして。 いつも 拝見させていただいております。 わかりやすい 解説や和訳、動画までありがとうございます。 いつも とても感謝しています。^^ 訳をお借りしたいと思っております。 友達が覚えたいと言っているのでmixiで 友達のみ公開で貼り付けさせていただきたいです。 SHINee は、テンポのいいノリノリの曲もいいですが、こういう静かな歌もすごく いいですね。^^
by: kosui * 2010/08/23 18:39 * URL [ 編集] | page top↑
--kosui さんへ--
ご訪問ありがとうございます。 訳詞の転載は許可してないんですが>< 見る人が少ないなら・・ 一応 出処を明らかにしていただけるとありがたいです^^ また、次回からは転載ではなくリンクでお願いします♪ よろしくお願いします --はじめまして★--
アンニョハセヨ^^!! 初めまして★ 初めてコメントさせてもらます! 私はものすごくSHINee(特にジョンヒョンオッパ)大すきで、 この曲の訳が知りたいと ずっと思っていたのでとてもうれしかったので抑えきれずに コメントさせてもらいました^^ 毎回毎回丁寧にUPしてくださって、ほんと楽しませてもらっています☆ ありがとうございます♪! 全然韓国語ができないのでとても 感動しました!ほんとありがとうございます!www これからもよろしくお願いします♪ 長くなってしまってすいません! ----
お久しぶりです★ 訳ありがとうございます~♪ 曲聴くたびに会いたくなるんですよ~!!笑 ----
お久しぶりです♪ SHINeeのこの歌 大好きです^^★ 歌うのゎ 難しいですが…´`ヲヲ また歌詞 楽しみにしてます^^ お願いしますね>w<!! --お返事です--
WA さんへ 初めましてご訪問ありがとうございます。 この曲もカッコよくて素敵ですよね! 他にも色々見ていってくださいね^^ すぬすぬさんへ SHINeeのライブ日本でやってほしいですよね♪ 私も会いたいです~ 詩織さんへ 歌うの難しですよね^^レベルが高くて・・ カッコよくてこの曲も好きです♪ SHINeeは全曲アップ予定です^^ 楽しみにしていてくださいね~ --kozueさん アンニョン!2--
カッコイイ曲ですね^^ 今回のアルバムを聞いて思ったんですが みんな上手になりました? 生で聞いてみないとわからないですが^^;;; カムサハムニダ~ --sadayanさんへ--
かっこいいですよね~ どんどん上手になってる気がします^^ やっぱり生で聞きたいですね♪ |
|
| ホーム |
|