雷・たった一人だけ/FT Island
2007 / 08 / 20 ( Mon ) FT Island 雷&たった一人だけ
ちょんどぅん 03 천둥/FT Island 雷 ぬんむり びが でおっこ のえ うるみ ちょんどぅんぎ てお 눈물이 비가 되었고 너의 울음이 천둥이 되어 涙が雨になり 君が泣くと雷になる かすむる むの っとぅりご がなば 가슴을 무너 뜨리고 가나봐 胸をつぶしていくみたいだ かじま ちぇばる っとなじま まみ みちんどぅし 가지마 제발 떠나지마 맘이 미친듯이 行かないで どうか 去らないで 心が狂ってしまうように うぇちょばど いじぇぬん とぅっちもて さら 외쳐봐도 이제는 듣지못해 살아 叫んでみても 今は 聞けずに生きる はぬら ちぇばる くさらん がぬんぎる ひんどぅるじ あんとろっ 하늘아 제발 그사람 가는길 힘들지 않도록 空よ どうか その人が行く道を 辛くないようにして ほっしな く いるむる しるすらど ぶるじ あんとろっ 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 もしかして その名前を 間違っても 呼ばないようにして さらんが おっとけどぅん く さらん ぼね じゅおや はんだ 사랑아 어떻게든 그 사람 보내 주어야 한다 愛よ どうしても その人を 見送ってあげなければならない くげ ぬが ばど もっちん なんじゃにっか 그게 누가 봐도 멋진 남자니까 その人は 誰が見ても 素敵な男だから はんすむん ばらみ でお ちゅおっかじ ふとぅりょ のっこ 한숨은 바람이 되어 추억까지 흐트려 놓고 溜め息が風になり 思い出まで 揺るがす ちぇじゃりる ちゃじゅりょ へど ちゃらんで 제자릴 찾으려 해도 잘안돼 本来の居場所を 探そうとしても うまくできない さらんへ くでるる さらんへ いっすり ちぐんっかじ 사랑해 그대를 사랑해 입술이 지금까지 愛してる 君を愛してる 唇が今まで すんぎょわっとん たしぬん はじ もたる くまる 숨겨왔던 다시는 하지 못할 그말 隠してきてた 二度とは言えない その言葉 はぬら ちぇばる くさらん がぬんぎる ひんどぅるじ あんとろっ 하늘아 제발 그사람 가는길 힘들지 않도록 空よ どうか その人が行く道を 辛くないようにして ほっしな く いるむる しるすらど ぶるじ あんとろっ 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 もしかして その名前を 間違っても 呼ばないようにして さらんが おっとけどぅん く さらん ぼね じゅおや はんだ 사랑아 어떻게든 그 사람 보내 주어야 한다 愛よ どうしても その人を 見送ってあげなければならない くげ ぬが ばど もっちん なんじゃにっか 그게 누가 봐도 멋진 남자니까 その人は 誰が見ても 素敵な男だから かすみ めおじょど 가슴이 메어져도 胸が張り裂けそうになっても はぬら ちぇばる くさらん がぬんぎる ひんどぅるじ あんとろっ 하늘아 제발 그사람 가는길 힘들지 않도록 空よ どうか その人が行く道を 辛くないようにして ほっしな く いるむる しるすらど ぶるじ あんとろっ 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 もしかして その名前を 間違っても 呼ばないようにして よんうぉに じきょじゅんだどん やっそっ もっちきるごんまんかた 영원히 지켜준다던 약속 못지킬것만 같아 永遠に 守ってあげるといった 約束 守れないみたいだ ぶでぃ ちょうん さらん まんな へんぼけじょ 부디 좋은 사람 만나 행복해줘 どうか いい人に会って 幸せになって はんさらんまん 04 한사람만/FT Island たった一人だけ はん よじゃばっけ もるご はん よじゃまんぬる さらんはむにだ 한 여자밖에 모르고 한 여자만을 사랑합니다 一人の女性しか知らず 一人の女性だけを 愛しています くげ ぶだんでる じゅる もるご っとなる いゆるる じゅんごじょ 그게 부담될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠 それが負担になるとは分からず 離れる理由を与えたんだね はん なんじゃ がすん もっばこ っとながん さるむん ぴょなんはむにっか 한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까 一人の男の心に釘を打ち 離れていく人生は楽ですか? おぬるん っこっ おるごっかたそ ちゅぐる ごんまん がとぅんで 오늘은 꼭 올 것 같아서 죽을 것만 같은데 今日は きっと来るだろうから 死にそうだけど なん ちゅっちど もてよ 난 죽지도 못해요 僕は 死ぬこともできないよ おじっ かん さらんまん さらんはるじゅる あらそ 오직 한 사람만 사랑할줄 알아서 ただ一人だけ 愛することができて おじっ かん さらんまん きだりるじゅる あらそ 오직 한 사람만 기다릴줄 알아서 ただ一人だけ 待つことができて たるん さらん ちゃじゃ っとながらん くで くまれ 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그말에 次の愛を探し離れるといった 君 その言葉に ね とぅばるん おでぃど もっかんでよ 내 두발은 어디도 못간데요 僕の 両足は どこにも行けないよ ちぐん いでろ ぴょんせんぐる さんでよ 지금 이대로 평생을 산대요 今 このまま 人生を生きるんだってね なん めいるめいる いろっけ はん よじゃまんぬる きだりむにだ 난 매일매일 이렇게 한 여자만을 기다립니다 僕は 毎日毎日 こんな風に 一人の女性だけを待っています かすんそげ ごいん ぬんむり とっくっかじ ちゃおるら 가슴속에 고인 눈물이 턱끝까지 차올라 胸の中にたまった涙が 喉まで こみ上げて た せるごっまん かたよ 다 샐것만 같아요 みんな 溢れそうだよ おじっ かん さらんまん さらんはるじゅる あらそ 오직 한 사람만 사랑할줄 알아서 ただ一人だけ 愛することができて おじっ かん さらんまん きだりるじゅる あらそ 오직 한 사람만 기다릴줄 알아서 ただ一人だけ 待つことができて たるん さらん ちゃじゃ っとながらん くで くまれ 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그말에 次の愛を探し離れるといった 君 その言葉に ね とぅばるん おでぃど もっかんでよ 내 두발은 어디도 못간데요 僕の 両足は どこにも行けないよ ちぐん いでろ ぴょんせんぐる さんでよ 지금 이대로 평생을 산대요 今 このまま 人生を 生きるんだってね さらんはぬん いるまん へばそ 사랑하는 일만 해봐서 愛していることだけ してみても すぃうるっこらん いびょるじょちゃ ねげん のむ ぼっちゃねよ 쉬울꺼란 이별조차 내겐 너무 벅차네요 易しいという 別れさえ 僕には とても 無理だよ おじっ かん さらんまん ばらぼるじゅる あらそ 오직 한 사람만 바라볼줄 알아서 ただ 一人だけ 眺めることができて おじっ かん さらんまん あぬるじゅるまん あらそ 오직 한 사람만 안을줄만 알아서 ただ 一人だけ 抱きしめてあげることができて たるん さらん ねまむ おでぃえど たんじ もてそ 다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서 次の愛は 僕の心のどこにも 入れないので くで あにみょん さらんど おってよ 그대 아니면 사랑도 없대요 君じゃなければ 愛もないんだって おじっ さらんぐん くでっぷにれよ 오직 사랑은 그대뿐이래요 ただ 愛は 君だけだって よぎそ くでる きだりんでよ 여기서 그댈 기다린 대요 ここで 君を待つんだって もうすでに 同じ1集のアルバム中3曲のM/Vがあるのに、 さらに2曲分のM/Vが出たのですね。 しかも 話に続きがあるようですね。 FT 아일랜드 (FT Island) FTアイランド プロフィール
|
--鍵コメさんへ--
ありがとうございます。 私も彼ら好きです。 なんか曲とのギャップとかも 面白い。 まだまだ未熟ですが これからも勝手に歌詞和訳していきます。 また遊びにいらしてくださいね。
by: kozue * 2007/08/31 21:16 * URL [ 編集] | page top↑
--鍵コメさんへ--
そういえば続き見てないですね。 探してみます^^ ちょっとお時間ください |
|
| ホーム |
|